Hommage à Quique Paredes

1955, Sevilla - 17 juillet 2017, Sevilla

mardi 18 juillet 2017 par Claude Worms

Un ami nous a quitté. Nous ne le connaissions pas personnellement, mais Quique Paredes était pour nous plus qu’un admirable musicien, l’un de ces artistes rares que la une des médias ignore trop souvent, mais dont la discrétion et la modestie chaleureuses créent immédiatement sur scène un lien de complicité affectueuse avec le public.

Fils du cantaor Enrique Paredes "El Andaluz", qu’il accompagnera très jeune au tablao Los Gallos, Enrique Fernández Muñoz "Quique Paredes" a d’abord été l’élève d’Antonio Osuna, comme beaucoup de ses collègues sévillans. Il commence sa carrière professionnelle par une tournée aux Pays-Bas avec Curro Vélez - il a alors 13 ans... C’est d’ailleurs à la dure école de l’accompagnement du baile (Pilar López, Matilde Coral, La Tati, El Farruco...) qu’il apprend le métier - une spécialité sévillane à laquelle nous devons deux générations de guitaristes émérites, de Ricardo Miño à Manuel Herrera, en passant par José Luis Postigo, Joaquín Amador, Curro Fernández, Paco Jarana, Manolo Franco, José Manuel Roldán, Eduardo Rebollar ou Manolo Domínguez "El Rubio". Le style de Quique Paredes rappelle d’ailleurs par bien des aspects celui de ce dernier, auquel il a rendu hommage dans son second enregistrement solo par une bulería intitulée ""Compare" Rubio", dont nous vous proposons ci-dessous la transcription : sonorité à la fois incisive et limpide, précision mathématique mais swingante du phrasé et idées mélodiques originales d’une grande lisibilité alliées au strict respect des canons traditionnels.

Avant qu’un accident de voiture ne vienne abréger prématurément sa carrière, Quique Paredes était devenu l’une des figures majeures des festivals andalous : il y accompagne entre autres La Macanita, Elu de Jerez, Tina Pavón, José Menese, El Chocolate, José de la Tomasa, Gabriel Moreno, José Mercé, Paco Taranto, Diego "El Boquerón" ... avant de devenir le guitariste attitré d’Aurora Vargas et de Pansequito (Niño de Pura lui succèdera après l’accident).

Heureusement (pour nous...), il aura eu le temps de graver quelques albums mémorables avant de devoir abandonner définitivement l’instrument. Entre autres :

_ en solo :

"De Maera" - LP Pasarela PSD - 6010, 1987

"Amanece el día" - CD Pasarela CDP 2/578, 1993

_ avec des cantaoe(a)s :

Chano Lobato : "Que 20 años no es nada" - EMI 7 23970 2, 2012 (réédition d’un LP Izquierdo Producciones Discográficas, 1980) / autre guitariste : Manolo Domínguez

Paco Taranto : "Sueños de niño" - LP Aires del Sur 52.5081, 1983 / autre guitariste : Rafael Riqueni

Antonio Chacón Cruz : "A la buena gente" - LP Coliseum D-0519, 1984

El Chozas : "Molino de viento" - LP Discos Mercurio M 21/011, 1989 / autre guitariste : José Luis Postigo

El Boquerón : "Aventurero" - LP Pasarela PSD 5084-20, 1991 / autre guitariste : Moraíto

Enrique Soto "Sordera" : "Como lo siento" CD Sohail CDA-601, 1996 / autres guitaristes : Enrique de Melchor, Juan Habichuela, Moraíto, Niño Tupé et Vicente Amigo

Elu de Jerez : "Elu de Jerez" - CD Pasarela CDP3/773, 1999

NB : on pourra également voir Quique Paredes accompagner Remedios Amaya et Aurora Vargas por tango dans une scène du film "Flamenco" de Carlos Saura (1995).

Manuel Bohórquez vient de signer sur son blog (La Gazapera Flamenca) un hommage que nous nous permettons de citer ici intégralement, tant il nous semble juste et émouvant - un texte à l’image du toque de Quique Paredes :

"Carta para Quique Paredes

Querido Quique, vaya faena. La noticia de tu muerte me ha dejado el corazón como un tomate maduro pisoteado contra la tierra. De repente, en solo unos minutos he recordado tantos momentos a tu vera que he pasado un mal rato. Uno no se acostumbra a estas cosas, a pesar de que morir es natural, como dice el fandango. Son demasiadas muertes de seres queridos en poco tiempo, incluida la de mi madre, y empiezo a estar ya algo viejo para estos latigazos en el corazón. Me he acordado también esta tarde de tu padre y de los momentos que pasamos junto a él en los festivales y la Bienal, que estaba sembrado. Cuánto os parecíais, ¿verdad ? Y no he podido evitar traer a mi memoria el recuerdo de Manuel Domínguez El Rubio, al que querías como a un padre y del que aprendiste muchas cosas. Estaba como una regadera, pero tenía buen fondo y te quería como a uno de sus hijos. Si lo buscas estará junto a Pepito Mis muertos emborrachándose con Paco Valdepeñas en alguna tasca celestial. Quiero que sepas que he conocido a pocos artistas de tu categoría humana, y sabes que he conocido a unos cuantos. Me quedo con eso, con tu forma de ser, que eras un cacho de pan bendito. Y por supuesto con el sonido que le sacabas a la guitarra de Andrés Domínguez. Ahí quedó eso, maestro. Como sabes, el flamenco es un arte muy grande, pero tiene sus cosillas. Lo mejor de todo sois los artistas, con sus luces y sus sombras, y tú eras canela en rama. Jamás te escuché hablar mal de ningún compañero, que ya es difícil, porque sabes que el mundillo flamenco es como una gran casa de vecinos y que a veces se lavan los trapos sucios en el corral. Pero tú eras tan elegante, tan buena gente, un hombre tan humilde y tan claro, que dejarás huella. Y eso es mucho más importante que dejar cuarenta discos de platino. Tú, con solo dos discos sencillos, sin laureles, conseguiste llenarnos el corazón de música flamenca de pata negra. ¡Cómo te sonaba la guitarra, hermano ! Entrabas y salías del compás como Pedro por su casa y acompañabas al cante y al baile como pocos, porque lo llevabas dentro desde niño, porque lo habías mamado y aprendiste el oficio como los de antaño, en el tajo y con grandes maestros. No te digo todo esto como crítico, porque estoy de la crítica flamenca hasta el gorro, sino como aficionado a tu humanidad. Hay demasiadas mentiras en el flamenco, pero tú eras una verdad tan grande como la Catedral de Sevilla. Créetelo, somos muchos los que lo sabemos. Si el flamenco es un arte digno es por artistas y personas como tú, capaces de poner el alma por encima de todo. La sencillez es la mayor de las cualidades de un artista y tú eras sencillo, tanto como para haber presumido de tener el don del arte, pero jamás presumiste de nada. Hasta para morirte has sido sencillo, sin armar ruido, marchándote de puntillas, sin molestar ni armar revuelo. Te has ido a lo Quique Paredes, seguramente con una sonrisa en los labios, agazapada detrás del dolor, para no herir el corazón de nadie. Y sí, estamos desolados y tristes, aún sin creer que te hayas ido tan joven, pero sabemos que allá donde vayas no te van a dejar solo en ese lugar donde la diferencia no la marcan los hombres, sino el frío mármol que los cubre. Nadie está solo, nunca, ni en el cementerio, si en vida ha sabido ser amigo de sus amigos y compañero de sus compañeros. El artista no es grande por lo que hace, sino por cómo es. El sonido de tu guitarra seguirá vivo por los siglos de los siglos, pero de ti nos va a quedar también el recuerdo de un buen hombre al que la vida le dio tantas cosas y tan pronto, tan joven, que al final se cansó y le dio la espalda. Pudiste morir en aquel brutal accidente de carretera de hace años, que te apartó de la guitarra, pero te tenía reservada otra forma de marcharte. Descansa en paz, amigo del alma, donde quiera que ya estés. Eras un fenómeno, que lo sepas."

Manuel Bohórquez Casado, 18 juillet 2017

Pour notre part, nous garderons le souvenir d’un festival de la feria de Málaga. Quique Paredes y accompagna le cante et le baile por bulería de La Cañeta, plus d’une demie-heure durant, sans escale... Un récital de falsetas, réponses et remates tous plus pertinents et percutants les uns que les autres, exécutés et sans doute souvent improvisés avec l’élégante maîtrise de l’artiste-artisan sûr de son métier - qui connaît l’énergie spectaculaire et les coups de génie comme les errances imprévisibles de La Cañeta mesurera sans peine ce qu’il y fallait de concentration, d’intuition, de dévouement confraternel et admiratif... et d’endurance physique. D’un concert auquel participait Quique Paredes, Maguy Naïmi et moi revenions toujours heureux, voire légèrement euphoriques.

Claude Worms

Transcription (Claude Worms)

Intégrale des falsetas de ""Compare" Rubio" (bulería) - composition et guitare : Quique Paredes (extrait de l’album "Amanece el día", Pasarela CDP 2/578, 1993)

"Compare Rubio" / 1
"Compare Rubio" / 2
"Compare Rubio" / 3
"Compare Rubio" / 4
"Compare Rubio" / 5
"Compare Rubio" / 6
"Compare Rubio" / 7
"Compare Rubio" / 8
"Compare Rubio" / 9
"Compare Rubio" / 10
"Compare Rubio" / 11
"Compare Rubio" / 12
"Compare Rubio" / 13
"Compare Rubio" / 14
"Compare Rubio" / 15
"Compare Rubio" / 16

Galerie sonore

""Compare" Rubio" (bulería) - composition et guitare : Quique Paredes

"Compare Rubio"

Quique Paredes tocando a :

Tina Pavón (tangos) / Paco Taranto (soleares de Triana) / El Chocolate (fandangos) / José de la Tomasa (siguiriyas) / Gabriel Moreno (tarantas de Linares) / Chano Lobato (bulerías)

Avec Tina Pavón : tangos
Avec Paco Taranto : soleares de Triana
Avec El Chocolate : fandangos
Avec José de la Tomasa : siguiriyas
Avec Gabriel Moreno : tarantas de Linares
Avec Chano Lobato : bulerías

"Compare Rubio"
Avec Paco Taranto : soleares de Triana
Avec El Chocolate : fandangos
Avec José de la Tomasa : siguiriyas
Avec Gabriel Moreno : tarantas de Linares
Avec Chano Lobato : bulerías
Avec Tina Pavón : tangos




Accueil | Contact | Plan du site | Espace privé | info visites 12829000

Site réalisé avec SPIP 4.2.3 + ALTERNATIVES

RSSfr

Mesure d'audience ROI statistique webanalytics par WebAnalytics