<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://flamencoweb.fr/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Flamenco Magazine</title>
	<link>http://flamencoweb.fr/</link>
	<description>Flamenco Magazine, le magazine des flamencos, les actualit&#233;s du flamenco</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://flamencoweb.fr/spip.php?id_rubrique=20&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>Arte Flamenco. Festival d'Hiver : du 23 au 25 janvier 2026</title>
		<link>http://flamencoweb.fr/spip.php?article1143</link>
		<guid isPermaLink="true">http://flamencoweb.fr/spip.php?article1143</guid>
		<dc:date>2026-01-26T18:44:08Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Worms</dc:creator>


		<dc:subject>Festival Arte Flamenco de Mont-de-Marsan</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Miguel &#193;ngel Heredia &amp; Albrto Sell&#233;s : &#034;Tr&#233;mula&#034; / Ana P&#233;rez &amp; Jos&#233; S&#225;nchez : &#034;Stabat Mater. Les voix du corps&#034; &lt;br class='autobr' /&gt;
Miguel &#193;ngel Heredia &amp; Alberto Sell&#233;s : &#8220;Tr&#233;mula&#8221; &lt;br class='autobr' /&gt;
Soustons, Centre Culturel Roger Hanin &#8212; 23 janvier 2026 &lt;br class='autobr' /&gt;
Id&#233;e originale, direction et chor&#233;graphie : Miguel &#193;ngel Heredia &amp; Alberto Sell&#233;s &lt;br class='autobr' /&gt;
Danse et chant : Miguel &#193;ngel Heredia &amp; Alberto Sell&#233;s &lt;br class='autobr' /&gt;
Chant et palmas : Iv&#225;n Carpio et Juan de la Mar&#237;a &lt;br class='autobr' /&gt;
Guitare : Jes&#250;s Rodr&#237;guez &lt;br class='autobr' /&gt;
Percussions et palmas : Paco (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://flamencoweb.fr/spip.php?rubrique20" rel="directory"&gt;Festivals&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://flamencoweb.fr/spip.php?mot711" rel="tag"&gt;Festival Arte Flamenco de Mont-de-Marsan&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://flamencoweb.fr/IMG/logo/soustons_logo.png?1769160506' class='spip_logo spip_logo_right' width='105' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Miguel &#193;ngel Heredia &amp; Albrto Sell&#233;s : &#034;Tr&#233;mula&#034; / Ana P&#233;rez &amp; Jos&#233; S&#225;nchez : &#034;Stabat Mater. Les voix du corps&#034;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_17205 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L274xH400/1-16-35cd9.jpg?1769453050' width='274' height='400' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Miguel &#193;ngel Heredia &amp; Alberto Sell&#233;s : &#8220;Tr&#233;mula&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Soustons, Centre Culturel Roger Hanin &#8212; 23 janvier 2026&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Id&#233;e originale, direction et chor&#233;graphie : Miguel &#193;ngel Heredia &amp; Alberto Sell&#233;s&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Danse et chant : Miguel &#193;ngel Heredia &amp; Alberto Sell&#233;s&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chant et palmas : Iv&#225;n Carpio et Juan de la Mar&#237;a&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Jes&#250;s Rodr&#237;guez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Percussions et palmas : Paco Vega&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17206 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L480xH331/2-16-b8064.jpg?1769456546' width='480' height='331' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;Una fiesta se hace / con tres personas, / uno canta, otro baila / y el otro toca.&lt;/i&gt;&#034;. Cette letra de sevillana pourrait tenir lieu de compte-rendu du spectacle &#034;&lt;strong&gt;Tr&#233;mula&lt;/strong&gt;&#034;, &#224; condition de pr&#233;ciser que la f&#234;te fut belle et qu'il convient de doubler le nombre des accompagnateurs et des danseurs et de quadrupler celui des chanteurs : &lt;strong&gt;J&#233;s&#250;s Rodr&#237;guez&lt;/strong&gt; (guitare), &lt;strong&gt;Paco Vega&lt;/strong&gt; (percussions), &lt;strong&gt;Iv&#225;n Carpio&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Juan de la Mar&#237;a&lt;/strong&gt; (chant), &lt;strong&gt;Miguel &#193;ngel Heredia&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Alberto Sell&#233;s&lt;/strong&gt; (danse &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; chant). Ces deux derniers perp&#233;tuent ainsi la tradition des artistes des &lt;i&gt;tonadillas esc&#233;nicas&lt;/i&gt; du XVIII si&#232;cle, dont on attendait qu'ils soient &#224; la fois acteurs, chanteurs et danseurs (voire guitaristes). Remarquons au passage que la majorit&#233; des tonadilleros les plus renomm&#233;s &#233;taient andalous et surtout gaditans &#8212; Alberto Sell&#233;s est n&#233; au Puerto de Santa Mar&#237;a et Miguel &#193;ngel Heredia &#224; Jerez. Nous les savions tous deux excellents bailaores depuis que nous les avions vus dans le &#034;&lt;i&gt;Muerta de amor&lt;/i&gt;&#034; de Manuel Lin&#225;n (Alberto Sell&#233;s figurait aussi au casting d'un autre chef d'&#339;uvre r&#233;cent, &#034;&lt;i&gt;La confluencia&lt;/i&gt;&#034; de la compagnie Est&#233;vez &amp; Pa&#241;os). Manuel Lin&#225;n leur avait donn&#233; l'occasion de d&#233;montrer leur talent de chanteurs et choristes, mais &#034;&lt;i&gt;Tr&#233;mula&lt;/i&gt;&#034; nous les a r&#233;v&#233;l&#233;s en tant que cantaores &#034;por derecho&#034;, &#224; tel point que l'un comme l'autre pourrait parfaitement donner des r&#233;citals de cante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;Tr&#233;mula&lt;/i&gt;&#034; (tremblant, vacillant, &#224; fleur de peau) ou, mieux encore, &#034;&lt;i&gt;en carne tr&#233;mula&lt;/i&gt;&#034; (en chair et en os), c'est bien ainsi que les deux danseurs chor&#233;graphes con&#231;oivent le flamenco, avant tout tel que transmis par le cante, m&#234;me s'il s'agit th&#233;oriquement d'un spectacle de danse dans la lign&#233;e des f&#233;minins singuliers de &#034;&lt;i&gt;&#161; Viva !&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;&#161; Muerta de amor !&lt;/i&gt;&#034; de Manuel Lin&#225;n, avec inversion des adjectifs : la vie dans tous ses &#233;tats se joue de la mort et lui r&#233;siste. Mais il n'y a pas ici de sc&#233;nario, juste une suite continue de solos et de pas de deux encha&#238;nant les palos &#034;&#224; l'ancienne&#034;, sans temps morts, qui (d&#233;)montre l'inanit&#233; des distinctions-discriminations de genre jusqu'au final, la chanson &#034;&lt;i&gt;C&#225;llate&lt;/i&gt;&#034; chant&#233;e main dans la main par les deux danseurs, face au public. Il suffit de chanter et de danser, comme l'on prouve le mouvement en marchant. Chacun selon son style, Miguel &#193;ngel Heredia associant hi&#233;ratisme et expressivit&#233;, Alberto Sell&#233;s fougue et virtuosit&#233;, les deux avec des mains et des braceos ail&#233;s qui ornent le baile gaditan / j&#233;r&#233;zan de gr&#226;ce et d'&#233;l&#233;gance s&#233;villanes, sans n&#233;cessit&#233; de bata de cola ni de ch&#226;le (masculin / f&#233;minin, ou Vicente Escudero / Pastora Imperio).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s une br&#232;ve introduction des six artistes, Alberto Sell&#233;s commen&#231;a le spectacle par des alegr&#237;as classiques, accompagn&#233;es par Jes&#250;s Rodr&#237;guez, Paco Vega et les palmas d'Iv&#225;n Carpio et Juan de la Mar&#237;a : chor&#233;graphie canonique, avec silencio, escobilla et remate por buler&#237;as de C&#225;diz. La transition entre ces deux s&#233;quences par une suave entame de zapateado en mouvement arri&#232;re &#233;tait un pur r&#233;gal, comme les trois cantes, particuli&#232;rement le troisi&#232;me (&#034;&lt;i&gt;El sentido me da vueltas...&lt;/i&gt;&#034;) dont la sobre version par Alberto Sell&#233;s aurait r&#233;joui son homonyme Aurelio, ou Peric&#243;n. Il pourrait d'ailleurs se passer d'accompagnateurs : braceos et cante simultan&#233;s pour souligner les contours des mod&#232;les m&#233;lodiques, remates / desplantes pour les r&#233;ponses et zapateados fulgurants pour les falsetas. Alberto Sell&#233;s encha&#238;na ensuite pour l'entr&#233;e en sc&#232;ne de Miguel &#193;ngel Heredia, por tango (El Piyayo et adaptation de &#034;&lt;i&gt;La Catalina&lt;/i&gt;&#034; selon Manuel Vallejo) : face-&#224;-face des deux artistes calqu&#233; sur les duos rituels cantaor / bailaora. Ces deux configurations &#8212; couple Sell&#233;s / Heredia ou bailaor-cantaor soliste accompagn&#233; par ses quatre partenaires &#8212; seront reprises au cours du spectacle.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17207 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L419xH312/3-15-e00d9.jpg?1769453051' width='419' height='312' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Suivit le seul interm&#232;de de la soir&#233;e, un solo de guitare por malague&#241;a, l&#224; encore de construction traditionnelle, avec un int&#233;ressant d&#233;veloppement du paseo en technique pouce / index altern&#233;s et diverses variations sur le cierre de rigueur (octaves suivis de la cadence Am - G - F - E). Jes&#250;s Rodr&#237;guez est l'un des rares guitaristes actuels &#224; tenir en permanence son instrument selon l'ancien usage, pos&#233; sur ses cuisses et inclin&#233; en diagonale, ce qui donne une image &#233;loquente de ses r&#233;f&#233;rences stylistiques. Il est dommage qu'il ait cru bon de conclure par un abandolao-buler&#237;a tonitruant, presque enti&#232;rement jou&#233; en rasgueados, qui contrastait malencontreusement avec la finesse m&#233;lodique de son toque por malague&#241;a. Ses accompagnements sont bas&#233;s essentiellement sur une sorte de version rythmiquement contemporaine (abondance des couples syncopes / contretemps) de l'antique &#034;toque corrido&#034;, c'est-&#224;-dire en rasgueados continus, sans silences. C'est dire qu'il ne s'embarrasse gu&#232;re de nuances dynamiques ni de &#034;r&#233;ponses&#034; m&#233;lodiques &#8212; quelques exceptions tout de m&#234;me, telles un tr&#233;molo pour les tarantos et des arp&#232;ges et contrechants pour la canci&#243;n por buler&#237;a finale. On pourra plus ou moins appr&#233;cier ces choix, mais ils sont redoutablement efficaces pour l'accompagnement du baile. Le sourire &#233;panoui qu'il arbora tout au long de la soir&#233;e montrait en tout cas &#224; quel point il prenait plaisir &#224; partager la fiesta avec ses partenaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour la premi&#232;re fois dans ce spectacle, les deux pi&#232;ces suivantes &#233;taient pr&#233;sent&#233;es conform&#233;ment &#224; la formation usuelle du cuadro : aux cantaores le chant, aux bailaores la danse, au guitariste et au percussionniste l'accompagnement. D'abord por taranto pour Alberto Sell&#233;s &#8212; taranto de Almer&#237;a par Juan de la Mar&#237;a et levantica por taranto par Iv&#225;n Carpio ; puis por sole&#225; et buler&#237;a pour Miguel &#193;ngel Heredia &#8212; mano a mano des deux cantaores dans une suite nous menant accelerando d'Alcal&#225; &#224; Utrera : soleares, romance por sole&#225; et buler&#237;a de Utrera (&#034;&lt;i&gt;No ha nacido ni nacer&#225; la yerbabuena por mi corral...&lt;/i&gt;&#034;). Une fois de plus, chacun selon son temp&#233;rament et en s'en tenant plus ou moins aux chor&#233;graphies traditionnelles, les deux bailaores nous offrirent deux le&#231;ons de bon go&#251;t et de classe : marquages, remates, desplantes et escobillas r&#233;duits &#224; leurs justes dur&#233;es, sans la moindre vulgarit&#233; d&#233;monstrative, sans rien qui p&#232;se ni ne se r&#233;p&#232;te laborieusement.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17208 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH353/4-15-394e4.jpg?1769456546' width='450' height='353' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ton&#225; (Juan de la Mar&#237;a), martinete (Iv&#225;n Carpio), cante de cierre en duo (&#034;&lt;i&gt;Si no es verdad...&lt;/i&gt;&#034;) et &#034;&lt;i&gt;Tiri tiri tri...&lt;/i&gt;&#034; (Juan de la Mar&#237;a) ont logiquement pr&#233;lud&#233; &#224; trois siguiriyas chant&#233;es (magnifiquement) par Miguel &#193;ngel Heredia et dans&#233;es (magnifiquement, nous insistons) par Alberto Sell&#233;s &#8212; Francisco La Perla, Joaqu&#237;n La Cherna et Curro Dulce. Elles inversaient ainsi le duo des tangos et figuraient par leur tension l'antith&#232;se de la tendresse de la chanson par laquelle les deux danseurs prenait cong&#233; du public, cette fois sans danse, par la seule gr&#226;ce de leurs voix.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#034; &lt;i&gt;Y los que no dicen &#161; ol&#233; ! / tocan las palmas.&lt;/i&gt;&#034;. Contrairement &#224; la suite de la letra de sevillana pr&#233;c&#233;dente , personne dans la salle bond&#233;e de l'Espace Culturel Roger Hanin ne s'est abstenu de remercier les artistes par des jaleos et des palmas enthousiastes, pendant et apr&#232;s le spectacle. Nous avons rarement assist&#233; &#224; une telle ovation, suivie comme il se doit d'une &lt;i&gt;fin de fiesta&lt;/i&gt; por buler&#237;a. Aux chor&#233;graphes et sc&#233;nographes flamencos qui chercheraient d&#233;sesp&#233;r&#233;ment des concepts m&#233;taphysiques, mystiques, historiques, psychanalytiques, etc. pour concevoir (justifier, ?) leurs futures cr&#233;ations, &#034;&lt;i&gt;Tr&#233;mula&lt;/i&gt;&#034; apporte une r&#233;ponse imparable, bien que de plus en plus rare : &lt;i&gt;bailar el cante, cantar el baile y tocarlos&lt;/i&gt;. Ou encore, pour paraphraser l'un de nos ma&#238;tres en philosophie, Pierre Dac : &#034; &#192; l'&#233;ternelle triple question toujours demeur&#233;e sans r&#233;ponse : &#8216; Qui sommes-nous ? D'o&#249; venons-nous ? O&#249; allons-nous ? ' je r&#233;ponds : &#8216; En ce qui me concerne personnellement, je suis moi (flamenco), je viens de chez moi (du flamenco) et j'y retourne '.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Laurent Robert / Festival Arte Flamenco&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_17209 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH328/1-17-cc476.jpg?1769551600' width='450' height='328' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ana P&#233;rez &amp; Jos&#233; S&#225;nchez : &#034;Stabat Mater &#8212; Les voix du corps&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Soustons, Espace Culturel Roger Hanin &#8212; 24 janvier 2026&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chor&#233;graphie : Ana P&#233;rez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Composition : Jos&#233; S&#225;nchez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Danse : Ana P&#233;rez, Miranda Alfonso, Marina Paje&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Jos&#233; S&#225;nchez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chant : Alberto Garcia&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Auteur (r&#233;&#233;criture du po&#232;me) : Franck Merger / traduction en espagnol : Mar&#237;a P&#233;rez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lumi&#232;res : Arno Veyrat&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son : Lambert Sylvain&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Conseil dramaturgique : Arthur Eskenazi&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17210 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH298/2-17-534f9.jpg?1769551600' width='450' height='298' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;L'origine et la popularit&#233; du &lt;i&gt;Stabat Mater&lt;/i&gt;, en tant que po&#232;me, remontent au bas Moyen-&#194;ge et &#224; la diffusion d'une pi&#233;t&#233; &#034;&#224; visage humain&#034;, fond&#233;e sur la charit&#233; et la compassion plut&#244;t que sur la crainte du ch&#226;timent, par les milieux franciscains. Dans ce contexte, le culte marial, jusqu'alors marginal, devint l'un principaux piliers du catholicisme et avec lui, le &lt;i&gt;Stabat Mater&lt;/i&gt; l'une des sources d'inspiration majeure de la musique sacr&#233;e savante occidentale : du plain chant gr&#233;gorien au XXIe si&#232;cle, quelque quatre-cents composition. C'est dire qu'il ne s'agit pas d'un genre musical sp&#233;cifique et que ces &#339;uvres ont adapt&#233; tout ou partie du texte (vingt tercets, souvent regroup&#233;s en s&#233;quences) au langage musical de leur &#233;poque : polyphonies vertigineuses de la Renaissance (Josquin Desprez, Lassus, Palestrina &#8212; &#224; deux ch&#339;urs pour ce dernier) ; motet fran&#231;ais (Charpentier, Brossard) ; cantate de chambre italienne pour une ou deux voix solistes conjuguant arias et &#233;pisodes contrapuntiques (Scarlatti p&#232;re et fils, Caldara, Steffani, Bononcini, Vivaldi, Pergol&#232;se) ; classicisme et premier romantisme (Ryba, Haydn, Bocherini, Schubert) ; op&#233;ra italien du XIXe si&#232;cle (Rossini, Verdi) ; grand oratorio pour soliste, ch&#339;ur et orchestre symphonique, romantique (Dvo&#345;&#225;k) ou n&#233;oclassique (Poulenc) ; nationalisme musical, surtout en Pologne (Szymanowski, Penderecki &#8212; texte traduit en polonais) ; minimalisme (Arvo P&#228;rt) ; retour au plain-chant avec orchestration (cordes) et ch&#339;urs contemporain - (McMillan), etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La versification regroupe les tercets par deux avec des rimes r&#233;guli&#232;res (AAB / CCB) qui, jointes au rythme trocha&#239;que (huit syllabes avec accent sur la premi&#232;re), conf&#232;rent au po&#232;me un doux bercement incantatoire qui contraste avec son contenu. Les premi&#232;res strophes d&#233;crivent la sc&#232;ne du Calvaire mais, dans les plus nombreuses, le fid&#232;le s'identifie &#224; Marie et la prie de l'associer &#224; sa souffrance, avant une derni&#232;re invocation-oraison &#224; la R&#233;demption. Au-del&#224; de toute consid&#233;ration religieuse, le &lt;i&gt;Stabat Mater&lt;/i&gt; peut donc pour l'essentiel s'adresser &#224; tout &#234;tre humain : la douleur d'une m&#232;re qui perd son fils, plus g&#233;n&#233;ralement celle que provoque la perte d'un proche, sont universelles. C'est bien ainsi que l'entendait le Concile de Trente (1545 - 1563) qui lan&#231;a la Contre-R&#233;forme : il interdit le &lt;i&gt;Stabat Mater&lt;/i&gt; qui ne fut r&#233;introduit dans la f&#234;te de Notre-Dame des sept Douleurs qu'en 1727 &#8212; d'o&#249; sa vogue pendant la p&#233;riode baroque.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17211 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L291xH400/3-16-f6b40.jpg?1769538606' width='291' height='400' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Nos lectrices et lecteurs voudront bien excuser ce long pr&#233;ambule qui nous a sembl&#233; n&#233;cessaire pour comprendre le &lt;strong&gt;Stabat Mater&lt;/strong&gt; compos&#233; par &lt;strong&gt;Jos&#233; S&#225;nchez&lt;/strong&gt; et chor&#233;graphi&#233; par &lt;strong&gt;Ana P&#233;rez&lt;/strong&gt;, et en mesurer la hardiesse et l'originalit&#233;. Comme nous venons de le voir, le choix d'adapter le texte (&lt;strong&gt;Franck Merger&lt;/strong&gt; &#8212; traduction espagnole &lt;strong&gt;Mar&#237;a P&#233;rez&lt;/strong&gt;), pour un usage profane-universel est parfaitement justifi&#233;... m&#234;me selon le Concile de Trente. D'autre part, Jos&#233; S&#225;nchez part du langage musical baroque (p&#233;riode la plus riche en &lt;i&gt;Stabat Mater&lt;/i&gt; de r&#233;f&#233;rence) pour composer une &#339;uvre contemporaine, et non un pastiche. Il rejoint ainsi l'approche de Marco Rosano qui, en 2010, avait con&#231;u sa propre version en collaboration avec l'un des ma&#238;tres du bel canto baroque, Andreas Scholl. Signer son propre &lt;i&gt;Stabat Mater&lt;/i&gt; apr&#232;s une telle liste de chefs d'&#339;uvre rel&#232;ve d'un courage qui appelle le respect. Le chor&#233;graphier et le danser est peut-&#234;tre une gageure encore plus valeureuse dans la mesure o&#249; le texte n'est pas narratif et ne se r&#233;f&#232;re qu'&#224; un nombre restreint d'affects : dignit&#233;, compassion et douleur, dans cet ordre. D'autre part, rares sont les pi&#232;ces ant&#233;rieures cr&#233;&#233;es par des danseuses ou danseurs-chor&#233;graphes flamenca(o)s sur des compositions baroques pr&#233;existantes (et non sur une partition originale) : Nina Corti et Rosana Romero (&#034;&lt;i&gt;Telemann Suite&lt;/i&gt;&#034;, 2012), Magdalena Ko&#382;en&#225; et Antonio &#034;el Pipa&#034; (&#034;&lt;i&gt;&#161; Ol&#233; !&lt;/i&gt;&#034;, 2017) et Patricia Guerrero et Fahmi Alqhai (&#034;&lt;i&gt;Para&#237;so perdido&lt;/i&gt;&#034;, 2020).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17212 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L430xH308/4-16-7b9a9.jpg?1769538606' width='430' height='308' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le premier mot, &#034;&lt;i&gt;Stabat&lt;/i&gt;&#034;, nous a sembl&#233; &#234;tre la cl&#233; de ce spectacle : se tenir debout avec dignit&#233; &#8212; c'&#233;tait d&#233;j&#224; le th&#232;me de &#034;&lt;i&gt;Stans&lt;/i&gt;&#034;. (2024), un duo entre Ana P&#233;rez et Jos&#233; S&#225;nchez (th&#233;orbe et composition). D&#232;s le ch&#339;ur a cappella initial &#224; cinq voix, il est mis en &#233;vidence par la disposition et la posture des artistes en un cercle ferm&#233; dessin&#233; par une douche lumineuse au centre de la sc&#232;ne, debout, immobiles, les bras le long du corps. La voix de dessus (&lt;strong&gt;Alberto Garc&#237;a&lt;/strong&gt; s'en d&#233;tache progressivement en arabesques ornementales. La compassion appara&#238;t moins souvent (dans le duo m&#232;re / fils entre Ana P&#233;rez et Alberto Garc&#237;a par exemple). Les trois danseuses (&lt;strong&gt;Miranda Alfonso&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Marina Paje&lt;/strong&gt; et Ana P&#233;rez) incarnent simultan&#233;ment diff&#233;rentes expressions de la douleur au cours de chor&#233;graphies d&#233;synchronis&#233;es haletantes, mais ce sont surtout les m&#233;tamorphoses de la dignit&#233; qui structurent la pi&#232;ce : r&#233;sistance, col&#232;re et r&#233;volte face &#224; une souffrance injuste que l'on ne comprend pas. Toutes les s&#233;quences synchrones &#233;voluent vers des climax rebelles. Les bustes, les &#233;paules, les bras, les mains et les visages entrent fr&#233;quemment en conflit avec toutes les variations possibles d'intensit&#233;, de rythme et de tempo des frappes de pieds, ou avec des sauts (soubresauts ?) jambes pli&#233;es et &#233;cart&#233;es (danses rituelles &#034;tribales&#034; ?). Une partie du corps r&#233;siste &#224; l'autre, tente de survivre au mart&#232;lement aveugle de la douleur implacable et d'en triompher. Les g&#233;om&#233;tries sc&#233;niques, qui incluent parfois les deux musiciens, explorent diff&#233;rents &#233;pisodes de la lutte pour la dignit&#233; : groupes et cercles solidaires, triangles et lignes frontales offensifs (litt&#233;ralement : &#034;faire front&#034;) toujours recommenc&#233;s apr&#232;s avoir &#233;t&#233; brutalement disloqu&#233;s. Outre qu'elle permet une bonne ad&#233;quation entre forme chor&#233;graphique et forme musicale, la r&#233;p&#233;tition de ces figures, syst&#233;matiquement vari&#233;es, est une exigence du sujet : l'ensemble du po&#232;me approfondit les diverses implications affectives de ses trois premiers mots, entendus ici dans leur symbolisme profane. L'effort physique impos&#233; par ces choix chor&#233;graphiques, jusqu'&#224; l'&#233;puisement, est aussi une condition essentielle &#224; la qu&#234;te d'une possible r&#233;silience, sinon d'une consolation (r&#233;demption pour les croyants) &#8212; au cours d'un des mouvements frontaux, les danseuses s'effondrent une &#224; une sur le sol avant de se redresser pour reprendre la lutte. On aura compris qu'il serait vain de d&#233;couper cette pi&#232;ce en sc&#232;nes ou tableaux distincts, d'autant qu'Ana P&#233;rez l'a con&#231;ue comme un trio &#034;&#224; trois voix esgales&#034;, trois incarnations de la m&#232;re, et non pour une soliste et deux partenaires &#8212; les rares solos sont &#233;quitablement distribu&#233;s, tr&#232;s courts et jamais d&#233;monstratifs (on ne danse pas pour danser). De sorte que ce &lt;i&gt;Stabat Mater&lt;/i&gt; pourrait &#234;tre d&#233;crit comme un gigantesque c&#339;ur battant aux dimensions de la sc&#232;ne, dont les systoles et diastoles rythmeraient le nuancier des trois affects du texte &#8212; en pr&#233;lude au premier ch&#339;ur, de sourdes frappes de pieds lancinantes, reprises en leitmotiv tout au long de la pi&#232;ce, &#233;voquent effectivement les battements d'un c&#339;ur.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17213 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/5-16-99dce.jpg?1769551600' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La musique peut &#234;tre analys&#233;e selon les m&#234;mes param&#232;tres, notamment les alternances compression / dilatation des textures sonores, de la simple frappe isochrone d'un tambour sur cadre (Alberto Garc&#237;a) aux superpositions de boucles m&#233;lodiques et/ou d'accords r&#233;verb&#233;r&#233;s. Jos&#233; S&#225;nchez ne joue pas ici un th&#233;orbe comme pour &#034;&lt;i&gt;Stans&lt;/i&gt;&#034;, mais une guitare &#224; sept cordes augment&#233;es de cordes doubles sympathiques (cinq nous a-t-il sembl&#233;) dont il use parfois pour produire le &#034;&lt;i&gt;tintinnabuli&lt;/i&gt;&#034; que l'on entend aussi dans le &lt;i&gt;Stabat Mater&lt;/i&gt; d'Arvo P&#228;rt &#8212; par analogie avec l' archiluth, quelque chose comme une &#034;archiguitare&#034;. Sa composition s'inspire effectivement de la musique baroque quant aux proc&#233;d&#233;s d'&#233;criture (faux-bourdon, ostinatos descendants de type chaconne ou passacaille et marches harmoniques) et quant &#224; la forme, globalement la cantate de chambre alternant ch&#339;urs, arias et ritornelli instrumentaux &#8212; l'un des arias, ponctu&#233; par un hal&#232;tement, fait d'ailleurs r&#233;f&#233;rence au &#034;&lt;i&gt;Cold Genius Song&lt;/i&gt;&#034; du semi-op&#233;ra &#034;&lt;i&gt;King Arthur&lt;/i&gt;&#034; de Purcell. La coloration des timbres nous a aussi rappel&#233; les recherches de Marcel P&#233;r&#232;s et de son Ensemble Organum sur les origines populaires des polyphonies m&#233;di&#233;vales. Mais la r&#233;alisation est r&#233;solument contemporaine, entre les r&#233;p&#233;titifs am&#233;ricains (Terry Riley pour le dernier climax) et l'&#233;cole de Canterbury pour les brusques sauts d'intervalle de certains profils m&#233;lodiques des arias. Le tout est impeccablement ex&#233;cut&#233;, ce qui va sans dire s'agissant de Jos&#233; S&#225;nchez et Alberto Garc&#237;a.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quelques aficionados sourcilleux auront sans doute remarqu&#233; que le mot flamenco ne figure gu&#232;re dans notre compte-rendu. On le trouve bien &#231;a et l&#224;, dans la technique et la couleur vocale d'Alberto Garc&#237;a, dans quelques allusions instrumentales &#224; des palos (farruca, buler&#237;a) et dans les zapateados des trois danseuses. Mais peu nous importe, et nous ne nous donnerons pas le ridicule d'apposer une &#233;tiquette sur l'une des &#339;uvres les plus originales et risqu&#233;es que nous ayons vues et entendues ces derni&#232;res ann&#233;es. Elle donne en tout cas raison aux musicologues, dont nous sommes, qui pensent que le flamenco n'est certes pas issu de la musique baroque mais que l'un et l'autre sont des &#233;mergences savantes d'un continuum populaire / savant qui s'&#233;tend sur plusieurs si&#232;cles, de la Renaissance tardive (au moins) jusqu'au &#034;Nuevo flamenco&#034; (nous utilisons cette expression faute d'une meilleure). Surtout, ce &lt;i&gt;Stabat Mater&lt;/i&gt; est une tr&#232;s belle mise en danse et en musique de son sous-titre, &#034;&lt;i&gt;Les voix du corps&lt;/i&gt;&#034; &#8212; et vice-versa, selon qu'on se place du point de vue des musiciens ou de celui des danseuses.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Laurent Robert / Festival Arte Flamenco&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>XXXVI Festival Flamenco de N&#238;mes </title>
		<link>http://flamencoweb.fr/spip.php?article1142</link>
		<guid isPermaLink="true">http://flamencoweb.fr/spip.php?article1142</guid>
		<dc:date>2026-01-18T09:16:52Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Worms, Nicolas Villodre</dc:creator>


		<dc:subject>Festival Flamenco de N&#238;mes</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Nous n'avons malheureusement pu assister qu'au dernier week-end du festival. Deux journ&#233;es intenses au cours desquelles les trois disciplines fondamentales du flamenco ont investi non seulement le Th&#233;&#226;tre Bernadette Lafont et l'Od&#233;on, mais aussi le Mus&#233;e des Beaux-Arts, le Mus&#233;e de la Romanit&#233;, le cin&#233;ma Le S&#233;maphore et les rues et places du centre-ville. &lt;br class='autobr' /&gt;
Joselito &amp; Jos&#233; Acedo : &#034;Recuerdo a Sevilla&#034; / Mar&#237;a Moreno : &#034;Magnificat&#034; / Ana P&#233;rez &amp; Jos&#233; S&#225;nchez : &#034;Stans&#034; / Miguel Poveda (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://flamencoweb.fr/spip.php?rubrique20" rel="directory"&gt;Festivals&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://flamencoweb.fr/spip.php?mot35" rel="tag"&gt;Festival Flamenco de N&#238;mes&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://flamencoweb.fr/IMG/logo/affiche.jpg?1768664433' class='spip_logo spip_logo_right' width='100' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Nous n'avons malheureusement pu assister qu'au dernier week-end du festival. Deux journ&#233;es intenses au cours desquelles les trois disciplines fondamentales du flamenco ont investi non seulement le Th&#233;&#226;tre Bernadette Lafont et l'Od&#233;on, mais aussi le Mus&#233;e des Beaux-Arts, le Mus&#233;e de la Romanit&#233;, le cin&#233;ma Le S&#233;maphore et les rues et places du centre-ville.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Joselito &amp; Jos&#233; Acedo : &#034;Recuerdo a Sevilla&#034; / Mar&#237;a Moreno : &#034;Magnificat&#034; / Ana P&#233;rez &amp; Jos&#233; S&#225;nchez : &#034;Stans&#034; / Miguel Poveda &amp; Jes&#250;s Guerrero : &#034;Poema del Cante Jondo&#034; / Sandra Carrasco &amp; David de Arahal : &#034;Recordando a Marchena&#034;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_17182 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L430xH307/2-15-8072c.jpg?1768727822' width='430' height='307' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Joselito &amp; Jos&#233; Acedo : &#034;Recuerdo a Sevilla. 50 a&#241;os sin Ni&#241;o Ricardo&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N&#238;mes, Od&#233;on &#8212; 16 janvier 2026&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Guitare : Joselito et Jos&#233; Acedo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Compositions : Manuel Serrap&#237; &#034;Ni&#241;o Ricardo&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Arrangements : Joselito Acedo&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17183 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/4-14-f50d5.jpg?1768730176' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Les duos de guitare flamenca p&#232;re / fils sont rares. Nous ne connaissons &#224; celui unissant &lt;strong&gt;Joselito Acedo&lt;/strong&gt; &#224; son p&#232;re &lt;strong&gt;Jos&#233;&lt;/strong&gt; que ceux form&#233;s par Luis et Luis Antonio Maravilla et Manuel et Jos&#233; Manuel Cano. Mais ce n'est &#233;videmment pour cette raison que le r&#233;cital qu'ils ont donn&#233; &#224; l'Od&#233;on de N&#238;mes nous a ravi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'abord par son programme, constitu&#233; uniquement de compositions de Manuel Serrap&#237; &#034;Ni&#241;o Ricardo&#034;, qui ont profond&#233;ment marqu&#233; tous les guitaristes des g&#233;n&#233;rations post&#233;rieures, &#224; commencer par V&#237;ctor Monge &#034;Serranito&#034;, Manolo Sanl&#250;car et Paco de Luc&#237;a. Pour toutes celles et ceux qui, comme nous, ont commenc&#233; &#224; fr&#233;quenter assid&#251;ment les festivals de flamenco andalous au d&#233;but des ann&#233;es 1970, nombre de falsetas de ce concert auront rappel&#233; quelques pr&#233;cieux souvenirs : presque tous les tocaores jouaient &#224; l'&#233;poque &#034;por Ni&#241;o Ricardo &#034;(Ram&#243;n de Algeciras, F&#233;lix de Utrera, Manolo Brenes, Jos&#233; Cala &#034;el Poeta&#034;, etc). Sans doute parce que, les enregistrements &#233;tats-uniens de Sabicas n'&#233;tant que tr&#232;s peu distribu&#233;s en Espagne et ceux de Ram&#243;n Montoya n'&#233;tant pas encore r&#233;&#233;dit&#233;s, seuls ceux de Ni&#241;o Ricardo, (plus avec des cantaor(a)es qu'en solo) &#233;taient ais&#233;ment disponibles. Mais Ni&#241;o Ricardo s'est surtout impos&#233; par son g&#233;nie propre : une cr&#233;ativit&#233; m&#233;lodique in&#233;puisable nourrie par l'exploration de toute la longueur du manche, notamment &#034;por arriba&#034; en septi&#232;me position, qui ouvrait des possibilit&#233;s harmoniques in&#233;dites (cf. ses soleares, fandangos et serrana).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17184 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/6-12-49cec.jpg?1768730176' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La guitare de Ni&#241;o Ricardo &#233;tait fondamentalement &#034;cantaora&#034;. La deuxi&#232;me grande qualit&#233; de ce r&#233;cital est que Joselito Acedo parvient parfaitement &#224; faire chanter la musique du Maestro, mais avec sa propre voix. Il l'a d&#233;montr&#233; en quatre pi&#232;ces solistes : &#034;&lt;i&gt;Gitaner&#237;a arabesca&lt;/i&gt;&#034; (zambra) ; &#034;&lt;i&gt;Recuerdo a Sevilla&lt;/i&gt; (serenata)&lt;/i&gt;&#034; ; sole&#225; &#8212; choix des plus belles falsetas de &#034;&lt;i&gt;Sevilla es mi tierra&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Gitanica gaditana&lt;/i&gt;&#034; suivi l'originale modulation (&#034;&lt;i&gt;cambio&lt;/i&gt;&#034;) &#224; la tonalit&#233; majeure homonyme de &#034;&lt;i&gt;Gaditanas&lt;/i&gt;&#034; ; siguiriya &#8212; pour l'essentiel, falsetas extraites de &#034;&lt;i&gt;Nostalgia flamenca&lt;/i&gt;&#034;. Ses interpr&#233;tations en sculptent les lignes m&#233;lodiques avec une respectueuse sensibilit&#233;, sans en changer la moindre note, par le raffinement de l'agogique (rubato parfaitement ma&#238;tris&#233;) et de la dynamique (crescendo / decrescendo, par diverses qualit&#233;s de silence (laisser r&#233;sonner s'estomper d&#233;licatement un accord, ou au contraire l'interrompre brusquement) et par la vari&#233;t&#233; des colorations du timbre et de l'attaque. Nous avons &#233;cout&#233; ces pi&#232;ces par leur compositeur des centaines de fois depuis plusieurs d&#233;cennies ; pourtant, nous y avons encore d&#233;couvert des tr&#233;sors que nous n'avions encore jamais su y d&#233;celer.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17185 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L286xH400/7-13-18f62.jpg?1768727822' width='286' height='400' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Les duos avec Jos&#233; Acedo sont d'abord &#233;mouvants par la complicit&#233; et le respect mutuel entre les deux musiciens que l'on voit sur sc&#232;ne autant qu'on les entend. Joselito est reconnaissant &#224; son p&#232;re de lui avoir transmis les secrets de la guitare, et celui-ci est fier de son &#233;l&#232;ve. Ce r&#233;cital est aussi l'occasion de rendre enfin hommage &#224; Jos&#233; Acedo, qui exer&#231;a son m&#233;tier dans des tablaos et au service de cuadros de baile en grand professionnel sans en recevoir la reconnaissance qu'il m&#233;ritait. Les arrangements de Joselito Acedo ne tombent pas dans le pi&#232;ge d'harmonisations &#034;contemporaines&#034; qui viseraient &#224; les &#034;moderniser&#034;. Elles n'en ont nul besoin, les classiques n'ont pas d'&#226;ge. Les deux guitaristes alternent sobrement le jeu note contre note (fr&#233;quemment &#224; la tierce, &#224; la sixte ou &#224; l'octave) et les accompagnements en arp&#232;ges, en accords pinc&#233;s ou en rasgueados &#224; la mani&#232;re du duo Sabicas / Escudero... ou Ni&#241;o Ricardo / Melchor de Marchena qui nous a l&#233;gu&#233; des versions des buler&#237;as &#034;&lt;i&gt;Aires de Triana&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Sobre los motivos de los Piconeros&lt;/i&gt;&#034;. Au programme : fandangos ; &#034;&lt;i&gt;Rocieras ma&#241;aneras&lt;/i&gt;&#034; (alegr&#237;as en Mi majeur) ; buler&#237;as (&#034;&lt;i&gt;Juncales&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Aires de Triana&lt;/i&gt;&#034;, &#034;por medio&#034; et en La majeur) ; &#034;&lt;i&gt;Temas farrucos (Potpourr&#237; flamenco)&lt;/i&gt;&#034; (farruca et colombiana).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le sous-titre du concert, &#034;&lt;i&gt;50 a&#241;os sin Ni&#241;o Ricardo&lt;/i&gt;&#034; &#233;tait mensonger. Ni&#241;o Ricardo &#233;tait bien sur la sc&#232;ne de l'Od&#233;on, par la magie de Joselito et Jos&#233; Acedo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Sandy Korzekwa / Festival Flamenco de N&#238;mes&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_17186 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L267xH400/moreno_1-50d19.jpg?1768840249' width='267' height='400' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Mar&#237;a Moreno : &#034;Magnificat&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N&#238;mes, Th&#233;&#226;tre Bernadette Lafont &#8212; 16 janvier 2026&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Direction artistique et chor&#233;graphie : Mar&#237;a Moreno&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dramaturgie et assistante de direction artistique : Rosa Romero&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Direction musicale : Ra&#250;l Cantizano&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Danse : Mar&#237;a Moreno&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Performance : Rosa Romero&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chant : Miguel Lavi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Ra&#250;l Cantizano&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Percussions et palmas : Roberto Ja&#233;n&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17187 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/moreno_2-de99b.jpg?1768842872' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le &lt;strong&gt;Magnificat&lt;/strong&gt; qui &#233;tait attendu au Th&#233;&#226;tre Bernadette Lafont ce vendredi 16 janvier s'est &#233;gar&#233; dans les rues de N&#238;mes. Il n'a toujours pas &#233;t&#233; retrouv&#233; malgr&#233; les recherches intensives entreprises par l'auteur de ces lignes, qui en fera donc plus ou moins abstraction pour chroniquer ce spectacle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur une cellule rythmique ternaire r&#233;duite &#224; sa plus simple expression &#034;&lt;i&gt;rociera&lt;/i&gt;&#034; (3/8 : croche / demi-soupir / croche) r&#233;p&#233;t&#233;e inlassablement au tambourin par &lt;strong&gt;Roberto Ja&#233;n&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Ra&#250;l Cantizano&lt;/strong&gt; lance les festivit&#233;s par une d&#233;monstration de syncopes carib&#233;ennes a cuerda pela' transform&#233;es insensiblement en comp&#225;s por alegr&#237;a. &lt;strong&gt;Mar&#237;a Moreno&lt;/strong&gt; fait alors irruption intempestivement, arborant la couleur qui l'identifiera tout au long du spectacle, le rose (robe, bata de cola, ch&#226;le, collant, chaussures). Entre le blanc de la virginit&#233; et le rouge de la fiesta flamenca profane, le rose serait alors un compromis affichant la symbolique du spectacle : le &lt;i&gt;Magnificat&lt;/i&gt; traduit en langage terrestre festif gaditan ( ?). Elle entame un long solo accompagn&#233; par les deux musiciens, sans cante, qui fait d'embl&#233;e l'inventaire d'une palette de techniques r&#233;solument mobilis&#233;es au service du maximum d'&#233;nergie torrentielle, sans trop de nuances ni de repos. Le moins que l'on puisse &#233;crire que la bailaora ne se m&#233;nage pas, et qu'elle dispose de surcro&#238;t d'une pr&#233;sence sc&#233;nique par laquelle elle obtient imm&#233;diatement la sympathie et la connivence du public, qu'elle sollicite d'ailleurs souvent explicitement &#8212; comme toujours avec elle, il est difficile de distinguer les inspirations spontan&#233;es et ce qui rel&#232;ve des &#034;trucs&#034; de m&#233;tier. Exc&#232;s de g&#233;n&#233;rosit&#233; ? En quelques minutes, festival de zapateados pr&#233;cis et tout uniment puissants, voltes athl&#233;tiques, girations p&#233;remptoires de la bata de cola et du ch&#226;le, dissoci&#233;es ou combin&#233;es, balancements malicieux des hanches, doigts virevoltants et duo de palmas vertigineux avec Roberto Ja&#233;n. D&#232;s lors, la suite du spectacle ne pouvait que r&#233;it&#233;rer tout ou partie de cette gamme de techniques, parfois non sans redondances. On y chercherait en vain la suavit&#233; de braceos gracieux, mais tel n'est pas son propos. Il est curieux de constater &#224; quel point l'esth&#233;tique traditionnelle du baile de C&#225;diz diff&#232;re de celle de sa voisine, S&#233;ville, et surtout de celle du cante gaditan, plut&#244;t enclin &#224; la sobri&#233;t&#233; et &#224; l'humour distanci&#233; (cf. Aurelio Sell&#233;s, Peric&#243;n de C&#225;diz, Manolo Vargas, Chano Lobato, Rancapino, etc.). Ces alegr&#237;as sont men&#233;es de main de ma&#238;tre par Ra&#250;l Cantizano, qui r&#233;p&#232;te et varie &#224; l'infini les motifs traditionnels accompagnant les phases successives de la chor&#233;graphie, &#224; commencer par l&#8216;escobilla &#8212; il s'agit l&#224; de l'une des signatures de son style, que nous avions d&#233;j&#224; eu l'occasion d'admirer pour le pas de deux de Chlo&#233; Br&#251;l&#233; et Marco Vargas sur la sole&#225; du spectacle &lt;i&gt;Origen&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Miguel Lavi&lt;/strong&gt; entre en sc&#232;ne pour chanter le bref estribillo final des alegr&#237;as (pas de remate por buler&#237;a, donc) et encha&#238;ne par une saeta a cappella, peu opportune concernant l'&lt;i&gt;Annonciation&lt;/i&gt; ( ?), puis des campanilleros de Manuel Torres nettement plus en situation (&#034;&lt;i&gt;A la puerta...&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Pobres pastores...&lt;/i&gt;&#034;), la guitare de Ra&#250;l Cantizano commentant le chant de Miguel Lavi par de belles paraphrases. Apr&#232;s une transition instrumentale en tr&#233;molo, suit un montage de soleares por buler&#237;a et buler&#237;as, conclu logiquement par des villancicos por buler&#237;a, dans&#233;s et chant&#233;s par le percussionniste, le cantaor et Mar&#237;a Moreno qui profite de l'occasion pour incarner la &#034;fiesta gitana&#034; : posture &#034;&lt;i&gt;recogida&lt;/i&gt;&#034;, robe m&#233;tamorphos&#233;e en tablier (&lt;i&gt;delantal&lt;/i&gt;), br&#232;ves &#034;&lt;i&gt;pata&#237;tas&lt;/i&gt;&#034; et rafales de remates / desplantes. Cette &lt;i&gt;fin de fiesta&lt;/i&gt; anticip&#233;e est brusquement interrompue par la sortie de sc&#232;ne des musiciens.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17188 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/moreno_3-f4a96.jpg?1768842872' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Rest&#233;e seule, Mar&#237;a Moreno s'encourage &#224; continuer la f&#234;te par ses propres &lt;i&gt;jaleos&lt;/i&gt; (&#034;&lt;i&gt; &#161; Que no decaiga !&lt;/i&gt;&#034;, dirait-on en ces circonstances). Elle est rejointe par &lt;strong&gt;Rosa Romero&lt;/strong&gt;, qui &#233;change avec elle des tirades de plus en plus longues (trop, le comique de r&#233;p&#233;tition a des limites) et pr&#233;cipit&#233;es m&#234;lant paroles et onomatop&#233;es : &#034;&lt;i&gt;Guapa, bonita, reina, &#233;chale papas, to' la calle pa' ti, to' la calle pa' ti...&lt;/i&gt; / &#034;&lt;i&gt;Mar&#237;a, arrea, Mar&#237;a estamos contigo, Mar&#237;a, Mar&#237;a, &#191; qu&#233;eee ?...&lt;/i&gt;&#034;. Il s'agit l&#224; de la sc&#232;ne centrale du spectacle, la seule aussi qui explicite un tant soit peu ad&#233;quatement son argument. Marie et sa cousine &#201;lisabeth c&#233;l&#232;bre leurs grossesses simultan&#233;es, l'une de J&#233;sus et l'autre de Jean le Baptiste (Nouvelle et Ancienne Alliance), un pied bien plant&#233; dans la terre et l'autre dans le divin. Sur un riff de guitare satur&#233;e rock metal et une scansion obsessionnelle des percussions, les exclamations &#034;&lt;i&gt;&#161; Ave Mar&#237;a &#161;&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;&#161; Magnificat !&lt;/i&gt;&#034; finissent en sevillanas corraleras de Lebrija particuli&#232;rement r&#233;jouissantes et drolatiques. D'autant que, contexte historique oblige ( ?), Ra&#250;l Cantizano arbore un casque romain des plus seyants qu'il garde pour une ca&#241;a, sans cante et dans&#233;e globalement comme l'avaient &#233;t&#233; les alegr&#237;as initiales, avec final orgiaque et coda de guitare rock metal &#034;a cappella&#034;, tandis que Mar&#237;a Moreno proclame : &#034;Saint est son nom ! C'est mon Sauveur !&#034; (traduction projet&#233;e en lettres rouges phosphorescentes).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17189 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/moreno_4-a68f8.jpg?1768842872' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;Silencio&lt;/i&gt;&#034;. Apr&#232;s cet avertissement (projection identique), malgr&#233; une tentative laborieuse pour rattacher la troisi&#232;me letra au titre du spectacle (&#034;&lt;i&gt;Por el canal de tu pecho / bajaban doce galanes, / tres Franciscos, tres Antonios, tres Manueles / y tres Juanes&lt;/i&gt;&#034;), les siguiriyas n'ont d'autre justification que de permettre &#224; Mar&#237;a Moreno de se livrer &#224; un num&#233;ro de castagnettes, au demeurant tout &#224; fait estimable. C'est bien ainsi que l'entend Miguel Lavi, qui s'acquitte de trois cantes sans conviction excessive. Il fallait donc introduire des siguiriyas dans le programme, co&#251;te que co&#251;te et m&#234;me si les deux letras pr&#233;c&#233;dentes entraient en contradiction frontale avec l'all&#233;gresse d'un Magnificat : &#034;&lt;i&gt;Yo llamo a la muerte...&lt;/i&gt;&#034; et &#034;Si alg&#250;n d&#237;a yo a ti te llamar&#237;a...&lt;/i&gt;&#034; &#8212; normal, la siguiriya n'est pas pr&#233;cis&#233;ment un palo r&#233;put&#233; pour son caract&#232;re festif.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s quoi la f&#234;te s'ach&#232;ve sur des &lt;i&gt;pregones de las flores&lt;/i&gt; por buler&#237;a : danse enjou&#233;e (terrestre ?) puis sortie (divine ?) de la bailaora nimb&#233;e d'une nu&#233;e argent&#233;e, en fond de sc&#232;ne, c&#244;t&#233; jardin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On aura compris que nous sommes peu adepte de cette conception du baile. Mais c'est l&#224; affaire de go&#251;t. Par-contre, le parti-pris actuel d'affubler co&#251;te que co&#251;te tous les spectacles de danse flamenca d'un concept, d'un argument, etc. ne s'explique vraisemblablement que par les injonctions des programmateurs. Impossible de se produire sur les sc&#232;nes th&#233;&#226;trales sans ce s&#233;same indispensable. Certain(e)s s'en accommodent fort bien et y trouvent n stimulant pour concevoir des &#339;uvres chor&#233;graphiques novatrices. Mais d'autres seraient beaucoup plus chez elles (eux) dans des spectacles &#224; l'ancienne, constitu&#233;s de suites discontinues de palos ind&#233;pendants &#8212; bref, transpos&#233; &#224; la sc&#232;ne, dans le baile &#034;de tablao&#034; (parfaitement honorable et l&#233;gitime, l'expression n'a pour nous rien de p&#233;joratif). Cette contrainte serait plus ou moins inoffensive, une pure formalit&#233; dans la chasse aux subventions, si elle ne conduisait les artistes, pour construire des spectacles en continuit&#233; &#224; grande &#233;chelle, &#224; se r&#233;p&#233;ter, &#224; imaginer des pseudo-transitions artificielles ou &#224; nous ass&#233;ner des symboles intempestifs. C'est l&#224;, nous semble-t-il, le probl&#232;me que pose ce &lt;i&gt;Magnificat&lt;/i&gt;. Ce qui ne remet nullement en cause le professionnalisme et l'engagement sur sc&#232;ne de Mar&#237;a Moreno, ni son respect du public. Les spectateurs l'en ont remerci&#233; par une chaleureuse ovation et sont sortis du th&#233;&#226;tre le sourire aux l&#232;vres. C'est toujours bon signe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;NB&lt;/strong&gt; : les points d'interrogation entre parenth&#232;ses signalent des interpr&#233;tations quelque peu hasardeuses.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Sandy Korzekwa / Festival Flamenco de N&#238;mes&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_17193 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH253/1_the_a_tre_de_ni_mes-60269.jpg?1768939416' width='450' height='253' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ana P&#233;rez et Jos&#233; S&#225;nchez : &#034;Stans&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N&#238;mes, Mus&#233;e de la Romanit&#233; &#8212; 18 janvier 2026&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chor&#233;graphie et danse : Ana P&#233;rez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Composition et th&#233;orbe : Jos&#233; S&#225;nchez&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17194 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH291/2_danser_canal_historique-cbc79.jpg?1768939416' width='450' height='291' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;strong&gt;Stans&lt;/strong&gt;&#034; (2024), une pi&#232;ce con&#231;ue et interpr&#233;t&#233;e par la danseuse &lt;strong&gt;Ana P&#233;rez&lt;/strong&gt; et le compositeur &lt;strong&gt;Jos&#233; Sanchez&lt;/strong&gt;, donn&#233;e &#224; voir et &#224; entendre au Mus&#233;e de la Romanit&#233;, a &#233;t&#233; l'un des &#233;v&#233;nements chor&#233;graphiques du festival n&#238;mois. Le titre de la pi&#232;ce correspond au participe pr&#233;sent du verbe &lt;i&gt;stare&lt;/i&gt; qui, en latin veut dire &#034;&#234;tre debout&#034;. Il est vrai que, durant les trois-quarts d'heure que dure la pi&#232;ce, le musicien ne tient pas en place et suit la danseuse &#224; la trace. Il va sans dire que le titre rime avec danse, ce qui indique que celle-ci tient la drag&#233;e haute &#224; la musique. &#202;tre debout ou ne pas &#234;tre (au second plan, effac&#233; de l'affiche, voire disparu) telle est aussi la question. &#202;tre en position acad&#233;mique (en 1e, 2e, 3e, etc.) ou &#234;tre tout court. D'autant qu'en latin, comme en espagnol, le verbe &#234;tre se d&#233;double en &lt;i&gt;sum&lt;/i&gt; et en &lt;i&gt;stare&lt;/i&gt;, en &lt;i&gt;ser&lt;/i&gt; et en &lt;i&gt;estar&lt;/i&gt;. Qu'est donc &#234;tre sur sc&#232;ne ? ont d&#251; se demander ces deux artistes sortant de l'ordinaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#233;rogeons aux anciennes r&#232;gles de politesse et commen&#231;ons par l'homme : le joueur de six-cordes, form&#233; &#224; Grenade, notamment par le maestro Emilio Maya, passe ici aux quatorze cordes du th&#233;orbe &#8211; luth baroque emmanch&#233; d'un long cou. La Phoc&#233;enne de l'&#233;tape est une enfant de la balle initi&#233;e depuis ses trois ans &#224; l'art de Terpsichore par sa m&#232;re, Mar&#237;a P&#233;rez, bailaora et directrice du centre &lt;i&gt;Sole&#225;&lt;/i&gt;, ainsi que par son p&#232;re, Patrick Servius, chor&#233;graphe contemporain d'origine antillaise, auteur du livre &#034;&lt;i&gt;La Terre qui vous manque&lt;/i&gt;&#034; (2018). Ana, appel&#233;e &#224; ses d&#233;buts, Ana Servius P&#233;rez, a fait partie de la compagnie &lt;i&gt;Grenade&lt;/i&gt; de Josette Ba&#239;z qui, depuis la fin des ann&#233;es 1990, est compos&#233;e d'enfants et d'adolescents. Ba&#239;z pr&#233;conise le m&#233;tissage artistique en int&#233;grant des pratiques de cultures extra-europ&#233;ennes et en puisant &#224; diverses &#233;poques et styles de danse &#8212; au traditionnel, au moderne et postmoderne, au contemporain.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est &#224; S&#233;ville, naturellement, qu'Ana P&#233;rez a le plus s&#233;rieusement du monde &#233;tudi&#233; le flamenco aupr&#232;s de figures telles que Pilar Ortega, Adela Campallo et Andr&#233;s Marin. Dans &#034;&lt;i&gt;Stans&lt;/i&gt;&#034;, tandis que son partenaire passe en douce et en douceur de la musique ancienne &#224; l'exp&#233;rimentale &#8212; de la chaconne ou passacaille, expressions populaires devenues savantes avec Lully, Rameau et Bach, &#224; une musique r&#233;p&#233;titive, &#233;lectronique, elle aussi &#034;&#224; bourdon&#034; &#8212;, Ana entre de plain-pied dans le vif de son sujet, sur l'espace r&#233;duit &#224; trois planches en bois repeintes en noir portant encore les traces crayeuses de l'&#233;chauffement pr&#233;alable. Dans un style qui n'appartient qu'&#224; elle, elle danse, intens&#233;ment trois-quarts d'heures durant, reprenant son souffle, marquant les fins des &#034;&lt;i&gt;tercios&lt;/i&gt;&#034; musicaux, annon&#231;ant les changements de comp&#225;s.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17195 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L320xH400/3_sandy_korzekwa-1d8b1.jpg?1768933986' width='320' height='400' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;De m&#234;me que le th&#233;orbiste a pris soin d'amplifier son instrument au moyen d'un capteur scotch&#233; sur la partie sup&#233;rieure de la table d'harmonie, la danseuse a discr&#232;tement fix&#233; sur sa poitrine, &#224; l'aide d'un sparadrap, un minuscule micro HF lui permettant non seulement de faire entendre ses vocalises mais aussi de faire sonner ses souliers ce qu'il faut, la puissance de ses frappes de bottines &#233;tant augment&#233;e de plusieurs d&#233;cibels. Ceci-dit, son zapateado reste net et pr&#233;cis. Nous avons eu la sensation que musique et danse sont trait&#233;es &#224; &#233;galit&#233;. Et &#233;galement que la recherche d'&#233;quivalences et de correspondances entre les deux arts est plus importante pour les deux solistes que le rapport habituel d'illustration de l'un par l'autre. Un m&#234;me processus cr&#233;atif anime les deux artistes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La pi&#232;ce nous a paru construite sur la r&#233;p&#233;tition de plusieurs cellules chor&#233;graphiques, de suites gestuelles finalement assez proches des motifs musicaux jou&#233;s live ou dupliqu&#233;s et superpos&#233;s par des &lt;i&gt;loopers&lt;/i&gt; ou &#034;boucleurs&#034; &#233;lectroniques de rythmes percussifs et de marches harmoniques en arp&#232;ges. Nombre d'autres effets affectent le signal sonore du th&#233;orbe (r&#233;verb&#233;ration, modulation, compression, ajustement, saturation) mais la qualit&#233; acoustique de l'instrument n'est jamais totalement remise en cause. Il en va de m&#234;me avec la danse qui est &#233;nergique et d&#233;li&#233;e, enrichie de tours de percussions corporelles. Le port de bras d'Ana P&#233;rez ne vise pas &#224; enjoliver. Son style, car style il y a, n'est jamais ornemental. Elle s'autorise des battements in&#233;dits et invente, par exemple, des claquettes sur demi-pointes &#8212; le corps pivotant sur les talons. Les deux artistes ont &#233;t&#233; longuement et justement acclam&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nicolas Villodre&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Festival Flamenco de N&#238;mes / Danser Canal Historique / Sandy Korzekwa&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_17196 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/poveda_1-33087.jpg?1769020855' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Miguel Poveda : &#034;Poema del Cante Jondo&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N&#238;mes, Th&#233;&#226;tre Bernadette Lafont &#8212; 17 janvier 2026&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Composition : Miguel Poveda et Jes&#250;s Guerrero&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chant : Miguel Poveda&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : J&#233;s&#250;s Guerrero&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Percussions : Paquito Gonz&#225;lez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ch&#339;ur et palmas : Miguel &#193;ngel Soto Pe&#241;a &#034;el Londro&#034; et Carlos Grilo&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17197 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/poveda_2-ed2e1.jpg?1769020855' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Depuis Camar&#243;n et plus encore Enrique Morente, la po&#233;sie de Federico Garc&#237;a Lorca fait partie int&#233;grante du cancionero flamenco &#8212; &#224; tel point que les vers adapt&#233;s por tango par Morente sont devenus des letras populaires sous forme d'estribillos quasiment anonymes. Mais &#224; notre connaissance, mettre en musique flamenca des textes extraits d'un seul recueil est une premi&#232;re. Le programme de &#034;&lt;strong&gt;Poema del Cante Jondo&lt;/strong&gt;&#034; &#8212; le disque (2024) et les concerts cons&#233;cutifs &#8212; est un choix de douze des cinquante-cinq po&#232;mes, la plupart chant&#233;s dans leur int&#233;gralit&#233;, de l'&#339;uvre de m&#234;me titre. &#201;crits en 1921, alors que le po&#232;te pr&#233;parait avec Manuel de Falla le fameux &lt;i&gt;Concurso de Cante Jondo&lt;/i&gt; de Grenade (1922), mais publi&#233;s dix ans plus tard, ils sont regroup&#233;s en dix sections pr&#233;c&#233;d&#233;es d'un prologue (&#034;&lt;i&gt;Baladilla de los tres r&#237;os&lt;/i&gt;&#034;) qui en symbolise les contours g&#233;ographiques. Les quatre premi&#232;res (les plus d&#233;velopp&#233;es) sont d&#233;di&#233;es &#224; des palos : &#034;&lt;i&gt;Poema de la suiguiriya gitana&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;Poema de la sole&#225;&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;Poema de la saeta&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Gr&#225;fico de la petenera&lt;/i&gt;&#034;. Si l'on y ajoute les trois &#034;&lt;i&gt;Vi&#241;etas flamencas&lt;/i&gt;&#034; consacr&#233;es &#224; Silverio Franconetti, Juan Breva et La Parrala, les &#034;&lt;i&gt;Tres ciudades&lt;/i&gt;&#034; (&#034;&lt;i&gt;Malague&#241;a&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;Barrio de C&#243;rdoba&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Baile&lt;/i&gt;&#034;) et &#034;&lt;i&gt;Adivinanza de la guitarra&lt;/i&gt;&#034; (de &#034;&lt;i&gt;Seis caprichos&lt;/i&gt;&#034;), le recueil peut &#234;tre compris comme la version lyrique de la conf&#233;rence &#034;&lt;i&gt;El Cante Jondo. Primitivo canto andaluz&lt;/i&gt;&#034; pr&#233;sent&#233;e pour la premi&#232;re fois par Garc&#237;a Lorca le 12 f&#233;vrier 1922 au &lt;i&gt;Centro art&#237;stico de Granada&lt;/i&gt; pour exposer les objectifs du concours. Puisqu'il s'agit de Cante Jondo, &lt;strong&gt;Miguel Poveda&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Jes&#250;s Guerrero&lt;/strong&gt; ont adapt&#233; tous les po&#232;mes de Lorca &#224; des palos et/ou des cantes (tous a comp&#225;s, &#224; l'exception d'une malague&#241;a) sans recourir &#224; la solution de facilit&#233; de la &lt;i&gt;canci&#243;n&lt;/i&gt; ou de la &lt;i&gt;balada&lt;/i&gt; flamencas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Soulignons d'abord leur admirable travail pr&#233;alable de composition, comparable par sa qualit&#233; et son respect de la prosodie au chef d'&#339;uvre de Carmen Linares et Juan Carlos Romero consacr&#233; &#224; Juan Ram&#243;n Jim&#233;nez (album &#034;&lt;i&gt;Ra&#237;ces y alas&lt;/i&gt;&#034;, 2008). On aura pu en prendre toute la mesure d&#232;s la premi&#232;re pi&#232;ce, le po&#232;me &#034;&lt;i&gt; &#161;Ay !&lt;/i&gt;&#034; (texte int&#233;gral) : ca&#241;a, polo de Tobalo et sole&#225; apol&#224;, dont les mod&#232;les m&#233;lodiques sont ais&#233;ment reconnaissables mais modifi&#233;s, pour adapter leurs dur&#233;es aux trois distiques du texte. Le vers qui peut &#234;tre consid&#233;r&#233; comme un refrain et figure entre parenth&#232;ses dans le graphisme original (&#034;&lt;i&gt;(Dejadme en este campo llorando.)&lt;/i&gt;&#034;) remplace le &lt;i&gt;ayeo&lt;/i&gt; traditionnel mais en conserve le mod&#232;le m&#233;lodique et la scansion par une orf&#232;vrerie rythmique et une diction miraculeuses. Le m&#234;me proc&#233;d&#233; est d&#233;velopp&#233; pour la coda comme le dicte le texte (&#034;&lt;i&gt;Ya os he dicho que me dej&#233;is en este campo llorando.&lt;/i&gt;&#034;) &#8212; le tout en ch&#339;ur polyphonique &#224; trois voix, avec &lt;strong&gt;El Londro&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Carlos Grilo&lt;/strong&gt;, en clair hommage &#224; Morente. De m&#234;me, &#034;&lt;i&gt;Juan Breva&lt;/i&gt;&#034; (texte int&#233;gral) est construit en trois cantes, logiquement por malague&#241;a et fandangos abandolaos : malague&#241;a ad lib. originale d&#233;riv&#233;e de tournures m&#233;lodiques de la malague&#241;a del Canario et de la composition d'Enrique Morente pour &#034;&lt;i&gt;El ni&#241;o yuntero&lt;/i&gt;&#034; de Miguel Hern&#225;ndez / malague&#241;a-verdial (ou bandol&#225;) de Juan Breva / m&#233;lodie originale en ch&#339;ur, l&#224; encore fa&#231;on Morente &#8212; on ne saurait chanter Lorca sans se r&#233;f&#233;rer &#224; l'&#339;uvre du Maestro. Pour la &#034;&lt;i&gt;Baladilla de los tres r&#237;os&lt;/i&gt;&#034; (texte int&#233;gral), les deux musiciens ont compos&#233; une suite de canti&#241;as originales, toutes diff&#233;rentes et initi&#233;es par une allusion m&#233;lodique &#224; un cante traditionnel (alegr&#237;a ou canti&#241;a dont nous vous &#233;pargnerons la liste) d&#233;velopp&#233;e ensuite de telle sorte qu'elle conduise, sur le souffle, &#224; un estribillo correspondant &#224; l'alternance &#034;&lt;i&gt;&#161; Ay, amor que se fue y no vino !&lt;/i&gt;&#034; / &#034;&lt;i&gt; &#161; Ay, amor que se fue con el aire !&lt;/i&gt;&#034; &#8212; d&#233;monstration de phras&#233; au scalpel, ch&#339;ur alla Morente pour les deux derniers vers. &lt;i&gt;&#161; As&#237; se canta y se toca a Lorca, Se&#241;ores !&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17198 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/poveda_3-95ed4.jpg?1769020855' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La totalit&#233; des compositions &#233;tant de ce niveau, nous ne les d&#233;crirons pas aussi longuement. Miguel Poveda ne chante que la premi&#232;re strophe de &#034;&lt;i&gt;La sole&#225;&lt;/i&gt;&#034; sur une composition attribu&#233;e &#224; Joaqu&#237;n &#034;el de la Paula&#034;. Il lui adjoint des cantes et des letras traditionnels (Enrique &#034;el Morcilla&#034;, La Serneta, soleares por buler&#237;a) et un court extrait du &#034;&lt;i&gt;Romance del Emplazado&lt;/i&gt;&#034; ( &#034;&lt;i&gt;Romancero gitano&lt;/i&gt;&#034; : &#034;&lt;i&gt;El veinticinco de junio / le dijeron a el Amargo...&lt;/i&gt;&#034;) &#8212; ce qui montre &#224; quel point Garc&#237;a Lorca avait int&#233;rioris&#233; la po&#233;sie populaire. Les buler&#237;as qui suivent sont construites sur le m&#234;me type de montage : &#034;&lt;i&gt;Pu&#241;al&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Encrucijada&lt;/i&gt;&#034; (textes int&#233;graux) associ&#233;s &#224; &#034;&lt;i&gt;Esquilones de plata...&lt;/i&gt;&#034; (extrait de &#034;&lt;i&gt;Balada de un d&#237;a de julio&lt;/i&gt;&#034;, du recueil &#034;&lt;i&gt;Libro de poemas&lt;/i&gt;&#034;), &#034;&lt;i&gt;En lo alto del cerro de Palomares...&lt;/i&gt;&#034; (les deux &#034;&lt;i&gt;Lorque&#241;as&lt;/i&gt;&#034; enregistr&#233;es par la Ni&#241;a de los Peines et Melchor de Marchena en 1947) et &#034;&lt;i&gt;&#161; Anda, jaleo !&lt;/i&gt;&#034; (des &#034;&lt;i&gt;Canciones espa&#241;olas antiguas&lt;/i&gt;&#034; harmonis&#233;es par Lorca). On attendait &#233;videmment la cabal pour le &#034;&lt;i&gt;Retrato de Silverio Franconetti&lt;/i&gt;&#034; (texte int&#233;gral). Mais Miguel Poveda &#233;vite cette tentation par trop &#233;vidente : il chante les huit premiers vers por siguiriya (inspir&#233;e de Tom&#225;s &#034;el Nitri&#034;), encha&#238;ne en r&#233;citant la suite de po&#232;me (&#224; partir du c&#233;l&#232;bre vers &#034;&lt;i&gt;Su grito fue terrible&lt;/i&gt;&#034; et conclut par un long et en effet &#034;terrible&#034; &lt;i&gt;ayeo&lt;/i&gt; en lieu et place du cante de cierre (donc de la cabal).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;La guitarra&lt;/i&gt;&#034;, r&#233;cit&#233;e off, est illustr&#233;e par un duo entre Jes&#250;s Guerrero et Paquito Gonz&#225;lez, un diptyque constitu&#233; d'un premier volet ad lib. et d'un second sur un rythme ternaire &#233;voquant le fandango. Nous avons eu le bonheur d'y retrouver d'abord le lyrisme cristallin et l'invention harmonique des arp&#232;ges du guitarise, puis l'&#233;l&#233;gance v&#233;h&#233;mente de ses phras&#233;s m&#233;lodiques, qui nous ont rappel&#233; respectivement &#034;&lt;i&gt;El principio de todas las cosas&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Anne Frank&lt;/i&gt;&#034; (album &lt;a href=&#034;http://www.flamencoweb.fr/spip.php?article602&#034;&gt;&#034;Calma&#034;&lt;/a&gt;, 2016). Nous ne r&#233;p&#233;terons jamais assez que &lt;strong&gt;Paquito Gonz&#225;lez&lt;/strong&gt; est un merveilleux percussionniste, par sa musicalit&#233;, son tact et son intuition &#224; suivre, voire &#224; anticiper, la moindre intention de ses partenaires &#8212; d'ailleurs, c'est lui qui lance le concert par un bref solo pr&#233;c&#233;dant la ca&#241;a, et ce n'est que justice.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;Canci&#243;n de la madre del Amargo&lt;/i&gt;&#034;, por buler&#237;a a cappella sur les palmas et les ch&#339;urs de tous les musiciens et &#034;&lt;i&gt;Encuentro&lt;/i&gt;&#034; por tango (textes int&#233;graux) nous ont men&#233; &#224; une somptueuse composition qui ne figure pas dans le disque, &#034;&lt;i&gt;Silencio&lt;/i&gt;&#034; (texte int&#233;gral) : arioso poignant et magnifiques harmonisations et contrechants de Jes&#250;s Guerrero. Apr&#232;s une heure et demie de concert, Miguel Poveda nous a encore offert deux g&#233;n&#233;reux bis, des buler&#237;as j&#233;r&#233;zanes et des tangos de Triana.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17199 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L267xH400/poveda_4-5f0aa.jpg?1769020855' width='267' height='400' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Nous avons jusqu'ici suivi l'ordre du programme, presque identique &#224; celui du disque si l'on fait abstraction de quatre plages omises pour le r&#233;cital. C'est que l'un et l'autre sont con&#231;us comme des suites harmonieuses de pi&#232;ces aussi pr&#233;cis&#233;ment structur&#233;es que des compositions &#034;savantes&#034; (une composition n'est pas n&#233;cessairement &#233;crite). Comme pour le r&#233;pertoire lyrique, seules les interpr&#233;tations rendent chaque concert unique. Et quelles interpr&#233;tations ! &#8212; nous incluons ici tous les musiciens, et nous ne nous donnerons pas le ridicule de faire une fois de plus l'&#233;loge de la ma&#238;trise musicale et technique de Miguel Poveda. Quelques esprits chagrins, adeptes de l'adage &#034;&lt;i&gt;Hay que pelearse con el cante&lt;/i&gt;&#034;, ne manqueront pas de le regretter. Il est &#233;vident que Miguel Poveda n'a nul besoin de se battre contre le cante, qu'il honore plut&#244;t par sa souveraine aisance et dont il nous donne ainsi &#224; admirer toute la richesse musicale et &#233;motionnelle (nous prenons personnellement un &#233;gal, quoique diff&#233;rent, plaisir &#224; ces deux conceptions). Son professionnalisme embrasse tous les param&#232;tres de la sc&#232;ne, y compris les lumi&#232;res, diff&#233;rentes pour chaque pi&#232;ce, et tend &#224; transformer son r&#233;cital de cante en show flamenco, ce qui ne nuit en rien &#224; son contenu musical. Il chante alternativement assis et debout, &#233;tablit rapidement une complicit&#233; cordiale avec le public (sans oublier une d&#233;ambulation dans les trav&#233;es jusqu'au fond de la salle pendant les derni&#232;res buler&#237;as) et pr&#233;sente longuement et chaleureusement ses partenaires. C'est aussi ainsi qu'il a accueilli le guitariste fran&#231;ais (mais cet adjectif est-il encore n&#233;cessaire ?) &lt;strong&gt;Pepe Fern&#225;ndez&lt;/strong&gt; qu'il a eu la courtoisie d'inviter pour l'occasion et qui lui donna tr&#232;s dignement la r&#233;plique por sole&#225; &#8212; ce qui n'est pas une mince performance en pr&#233;sence d'un tel artiste.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'il en &#233;tait encore besoin (c'est malheureusement toujours le cas), Miguel Poveda a prouv&#233; au Th&#233;&#226;tre Bernadette Lafont qu'un r&#233;cital de cante, sans adjuvant bailaor, peut faire salle comble... et enthousiaste.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;PS&lt;/strong&gt; : il aura suffi &#224; El Londro de trois cantes por buler&#237;a (premier bis) pour d&#233;montrer qu'il est un grand et original cantaor. Nous aimerions avoir enfin l'occasion de l'&#233;couter en r&#233;cital.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Sandy Korzekwa / Festival Flamenco de N&#238;mes&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_17200 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/carrasco_1-3-7276d.jpg?1769099918' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sandra Carrasco &amp; David de Arahal : &#034;Recordando a Marchena&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N&#238;mes, Od&#233;on &#8212; 18 janvier 2026&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chant : Sandra Carrasco&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : David de Arahal&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ch&#339;urs et palmas : Los Mellis&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17201 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/carrasco_2-3-76339.jpg?1769099918' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Jos&#233; Tejada Mart&#237;n &#034;Pepe Marchena&#034; ou &#034;Ni&#241;o de Marchena&#034; (Marchena, S&#233;ville, 1903 - S&#233;ville, 1976) a longtemps &#233;t&#233; rel&#233;gu&#233; au purgatoire des cantaores indignes par la doxa mair&#233;niste, qui lui reprochait d'avoir commercialis&#233; (et &#034;donc&#034; ab&#226;tardi) le cante et accessoirement de ne pas &#234;tre gitan. Comme Juan Valderrama, il en est sorti progressivement gr&#226;ce &#224; d'&#233;minents musicien(ne)s tels Enrique Morente puis Mayte Mart&#237;n, qui se sont inspir&#233;s de son style vocal, notamment de ses passages de registre virtuoses et de ses ornementations par larges sauts d'intervalle (les m&#233;lismes flamencos proc&#232;dent habituellement par notes conjointes), sans toutefois reprendre son r&#233;pertoire. Ces mises &#224; l'index n'existaient heureusement pas &#224; l'&#233;poque o&#249; Pepe Marchena &#233;tait unanimement consid&#233;r&#233; comme un &lt;i&gt;divo&lt;/i&gt;, par les aficionados comme par ses pairs. Rappelons que Manuel Torres et Pepe Marchena professaient une admiration mutuelle et que le second finan&#231;a les fun&#233;railles du premier. La distinction entre &#034;cante gitano&#034; et &#034;cante payo&#034; ne s&#233;vissait pas encore, non plus que l'opposition entre &#034;cante jondo&#034; et &#034;cante flamenco&#034; &#8212; du moins pour les professionnels et leur public, sinon pour quelques intellectuels qui affectionnaient la l&#233;gende plus que le flamenco tel qu'il existait concr&#232;tement sous de multiples formes. De m&#234;me, Pastora Pav&#243;n &#034;Ni&#241;a de los Peines&#034; assistait fr&#233;quemment aux s&#233;ances d'enregistrement de Manuel Vallejo, qu'elle ne manquait pas d'encourager par des jaleos enthousiastes. Avec celles de ces deux derniers et de El Mochuelo, la discographie en 78 tours de Pepe Marchena est l'une des plus abondantes de l'histoire du cante. La &#034;&lt;i&gt;Obra completa en discos de pizarra&lt;/i&gt;&#034; r&#233;alis&#233;e en 2015 par la &lt;i&gt;Federaci&#243;n de Entidades Flamencas de Sevilla&lt;/i&gt; et l'&lt;i&gt;Instituto Andaluz de Flamenco&lt;/i&gt; recense 266 faces pour la p&#233;riode 1924 - 1946 &#8212; encore faut-il relativiser l'adjectif &#034;compl&#232;te&#034;, des d&#233;couvertes &#233;tant toujours possibles en la mati&#232;re, et ajouter que Pepe Marchena continua ensuite &#224; enregistrer abondamment en EPs et LPs. Dans ces conditions, les hommages &#224; Pepe Marchena ne peuvent &#234;tre que des &lt;i&gt;best of&lt;/i&gt; de ses cr&#233;ations les plus c&#233;l&#232;bres, compl&#233;t&#233; par quelques choix personnels de leurs auteurs ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;... en l'occurrence autrices, puisque les deux hommages enregistr&#233;s &#224; ce jour sont des initiatives de cantaoras. Le premier, &#034;&lt;i&gt;El Ni&#241;o&lt;/i&gt;&#034; est sign&#233; Roc&#237;o M&#225;rquez et remonte &#224; 2014. Dix ans plus tard, &lt;strong&gt;Sandra Carrasco&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;David de Arahal&lt;/strong&gt; sont &#224; leur tour revenus sur l'&#339;uvre de Pepe Marchena avec un double CD enregistr&#233; live, structur&#233; en cinq mouvements et titr&#233; &#034;&lt;strong&gt;Recordando a Marchena&lt;/strong&gt;&#034;. Le concert auquel nous avons assist&#233; en est un abr&#233;g&#233;. Bien que tr&#232;s diff&#233;rents quant aux arrangements instrumentaux (cf. ceux de Ra&#250;l Refree pour Roc&#237;o M&#225;rquez), les deux projets nous semblent relever d'une approche similaire, de type &#034;historiquement inform&#233;e&#034;. Il s'agit de &lt;i&gt;recr&#233;er&lt;/i&gt; des &lt;i&gt;cr&#233;ations&lt;/i&gt; de Pepe Marchena par un usage personnel de toutes ses techniques vocales, sans pour autant calquer les interpr&#233;tations originales, et en cantaora de XXIe si&#232;cle, notamment pour les arrangements instrumentaux et les ch&#339;urs. Nous insistons ici sur cr&#233;ation et recr&#233;ation parce que &lt;i&gt;tout&lt;/i&gt; ce qu'a enregistr&#233; Pepe Marchena relevait de ces cat&#233;gories, m&#234;me s'il lui arrivait de les dissimuler par des sous-titres fantaisistes mill&#233;sim&#233;s, du genre &#034;&lt;i&gt;Oraci&#243;n de los pastores de Marchena del siglo XVI&lt;/i&gt;&#034; ou &#034;&lt;i&gt;Canci&#243;n de los Luises del siglo XVIII&lt;/i&gt;&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17202 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/carrasco_3-3-31c93.jpg?1769099918' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le style de Pepe Marchena illustre d'une mani&#232;re particuli&#232;rement &#233;vidente les analogies entre le &lt;i&gt;bel canto&lt;/i&gt; baroque et le cante flamenco. Non seulement parce qu'il a port&#233; &#224; un haut niveau de ma&#238;trise les passages de registre, l'ornementation foisonnante et la longueur de souffle, mais aussi parce qu'il a innov&#233; en exp&#233;rimentant toutes les gradations de l'expression vocale des affects d'un texte, des &lt;i&gt;Recitar Cantando&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Cantar Recitando&lt;/i&gt; (cf. Caccini : &#034;&lt;i&gt;Le Nuove Musiche&lt;/i&gt;&#034;, 1602) &#224; l' &lt;i&gt;arioso&lt;/i&gt; et &#224; l'&lt;i&gt;aria&lt;/i&gt;, et en passant insensiblement des unes aux autres au cours d'une m&#234;me pi&#232;ce. Il nous suffira d'&#233;crire que Sandra Carrasco ma&#238;trise remarquablement toutes ces techniques et qu'elle les a suffisamment int&#233;rioris&#233;es pour les mobiliser instantan&#233;ment (avec sans doute une part d'improvisation) tout au long du concert, selon ses propres intentions et / ou les sollicitations de ses partenaires. Son chant se situe le plus souvent dans une dynamique restreinte &#224; d'innombrables nuances de &lt;i&gt;mezza voce&lt;/i&gt;, ce qui implique une intense concentration de l'&#233;coute et une r&#233;alisation sonore d'une grande finesse. Cette derni&#232;re &#233;tait pour le moins perfectible &#224; l'Od&#233;on, notamment pour la sonorisation des graves, que nous devinions &#224; la fois suaves et denses, mais que nous entendions assourdis &#8212; notre intuition a &#233;t&#233; confirm&#233;e par les fandangos de Huelva chant&#233;s en bis hors micro.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;David de Arahal, qui cultive lui aussi le non-dit, le silence &#233;loquent et un nuancier de tons pastel (il semble parfois jouer avec la pulpe), est un partenaire id&#233;al pour le chant de Sandra Carrasco, du moins tel qu'elle le d&#233;ploie dans ce r&#233;cital. Il en donna une belle d&#233;monstration d&#232;s le d&#233;but du concert, en solo, avec une version de la &#034;&lt;i&gt;Tarara&lt;/i&gt;&#034; qui aurait pu &#234;tre sign&#233;e par Miguel Llobet : subtile harmonisation pour l'exposition du th&#232;me, suivie de variations, pour l'essentiel en tr&#233;molo dont il fit d'ailleurs par la suite abondamment usage, soit en introduction (malague&#241;a), soit en contrechant (farruca). Avares en rasgueados, ses accompagnements proc&#232;dent surtout par marches harmoniques (arp&#232;ges ou courts motifs m&#233;lodiques contrapuntiques). &lt;strong&gt;Los Mellis&lt;/strong&gt; ont &#233;t&#233; fid&#232;les &#224; leurs habitudes, discrets et efficaces, pour tout dire parfaits, tant pour les palmas et la percussion (ils partageaient un seul caj&#243;n) que pour les ch&#339;urs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Selon Pepe de la Matrona, &#034;&lt;i&gt;el cante no es para sordos&lt;/i&gt;&#034; : &#034;&lt;i&gt;Recordando a Marchena&lt;/i&gt;&#034; en est une superbe d&#233;monstration.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17203 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/carrasco_4-2-45b3a.jpg?1769099918' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Programme&lt;/strong&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; &#034;&lt;i&gt;La Tarara&lt;/i&gt;&#034; (th&#232;me et variations) &#8212; solo de guitare&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; &#034;&lt;i&gt;La luna tiene cerco&lt;/i&gt;&#034; (buler&#237;a) / &#034;&lt;i&gt;Los cuatro muleros&lt;/i&gt;&#034; (buler&#237;as) / &#034;&lt;i&gt;Milonga del mel&#243;n sabroso&lt;/i&gt;&#034;. Pour l'anecdote, Sandra Carrasco est entr&#233;e en sc&#232;ne coiff&#233;e de la casquette arbor&#233;e par Pepe Marchena sur l'une de ses photos les plus c&#233;l&#232;bres. Elle la gardera jusque vers le milieu du concert.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; &#034;&lt;i&gt;Al pie de tu celos&#237;a&lt;/i&gt;&#034;, (malague&#241;a del Maestro Ojana, version de Pepe Marchena &#231;a va sans dire, fort diff&#233;rente de celle de Manuel Vallejo) / fandangos de Lucena. Pour le second, sauts d'intervalle descendants vertigineux et dernier tercio decrescendo / rallentando jusqu'&#224; laisser la guitare conclure seule sur un cierre por malague&#241;a traditionnel ad lib.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Soleares attribu&#233;es &#224; Charamusco (&#034;&lt;i&gt;Reniego de los rosales...&lt;/i&gt;&#034;), telles que transmises par Pepe Marchena. Plus encore qu'Enrique Morente, Sandra Carrasco leur applique un contraste dynamique entre un premier tercio &#224; pleine puissance et les suivants &#224; la limite du murmure. L'accompagnement de David de Arahal passe graduellement d'un 3/4 lourdement ass&#233;n&#233; (&#224; dessein, trois noires) au comp&#225;s de la sole&#225;. Beau final en questions / r&#233;ponses entre la cantaora et Los Mellis&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Taranta de Pepe Marchena (&#034;&lt;i&gt;Fueron a la campi&#241;a...&lt;/i&gt;&#034;) / polo / sole&#225; apol&#225; / parl&#233;-chant&#233; ( &#034;&lt;i&gt;Utrera tiene una fuente&#8230;&lt;/i&gt;&#034;). Accompagnement por minera, ce qui donne au polo une couleur harmonique in&#233;dite. Sur les fins de tercios du polo, Sandra Carrasco et Los Mellis tiennent longuement, crescendo, la note conclusive (magnifiquement imagin&#233; et r&#233;alis&#233;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; &#034;&lt;i&gt;Dulce farruca&lt;/i&gt;&#034; &#8212; remarquable &lt;i&gt;ayeo&lt;/i&gt; a cappella. Le &#034;&lt;i&gt;Con el tr&#225;n, tr&#225;n...&lt;/i&gt;&#034; final &#233;tant accompagn&#233; en tr&#233;molo, c'est le d&#233;coupage rythmique vocal qui imprime le comp&#225;s et le tempo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; &#034;&lt;i&gt;Canto a las estrellas&lt;/i&gt;&#034; (canci&#243;n por buler&#237;a)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Colombiana (&#034;&lt;i&gt;Quisiera cari&#241;o m&#237;o...&lt;/i&gt;&#034;, cr&#233;ation de Pepe Marchena, 1931) / guajira / tango tendant au garrot&#237;n. Introduction de guitare minimaliste dans l'extr&#234;me aigu, d'abord ad lib. puis a comp&#225;s. Le refrain de la colombiana, chant&#233; mezza voce par Los Mellis, fait fonction d'ostinato sur lequel Sandra Carrasco brode des variations ornementales. Elle chante d'abord la guajira hors micro, le retour vers celui-ci tenant lieu de crescendo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Fandangos de Huelva. Superbe anthologie par Sandra Carrasco et Los Mellis, qui en sont d'&#233;minents sp&#233;cialistes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Bis : autres fandangos chant&#233;s hors micro : &lt;i&gt;cane&lt;/i&gt; de Alosno / fandango de Pepe Sanz (&#034;&lt;i&gt; Por un momento quisiera / estar loca y no sentir...&lt;/i&gt;&#034;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Sandy Korzekwa / Festival Flamenco de N&#238;mes&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Premi&#232;re Biennale de Flamenco de Grenade</title>
		<link>http://flamencoweb.fr/spip.php?article1136</link>
		<guid isPermaLink="true">http://flamencoweb.fr/spip.php?article1136</guid>
		<dc:date>2025-09-15T15:42:18Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Worms</dc:creator>


		<dc:subject>Bienal de Flamenco de Granada</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Nous remercions chaleureusement Matilde Bautista et Francisco M. Maldonado pour leur invitation et leur accueil. &lt;br class='autobr' /&gt;
Carmen Linares et Javier Ruibal : &#034;Morente. Se hace camino al andar... 1975-2025&#034; / Esther Crisol, Noelia Arco et Luis Mariano : &#034;De cante y verso&#034; / Paseos flamencos por el Albaic&#237;n : Estrella de Manuela, Antonio de la Luz et Estela &#034;la Canastera&#034; / Antonio Rey : &#034;Historias de un Flamenco&#034; &lt;br class='autobr' /&gt;
Grenade inaugure sa premi&#232;re Biennale. Avec de tels patrimoines flamenco et (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://flamencoweb.fr/spip.php?rubrique20" rel="directory"&gt;Festivals&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://flamencoweb.fr/spip.php?mot741" rel="tag"&gt;Bienal de Flamenco de Granada&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://flamencoweb.fr/IMG/logo/bianal_granada_logo.jpg?1756977173' class='spip_logo spip_logo_right' width='107' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Nous remercions chaleureusement Matilde Bautista et Francisco M. Maldonado pour leur invitation et leur accueil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Carmen Linares et Javier Ruibal : &#034;Morente. Se hace camino al andar... 1975-2025&#034; / Esther Crisol, Noelia Arco et Luis Mariano : &#034;De cante y verso&#034; / Paseos flamencos por el Albaic&#237;n : Estrella de Manuela, Antonio de la Luz et Estela &#034;la Canastera&#034; / Antonio Rey : &#034;Historias de un Flamenco&#034;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_17013 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L270xH380/bianal_granada_cartel-1dfed.jpg?1757950945' width='270' height='380' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Grenade inaugure sa premi&#232;re Biennale. Avec de tels patrimoines flamenco et architectural, &lt;i&gt;ya era tiempo&lt;/i&gt;. La programmation investit toute la ville, du clo&#238;tre de la merveilleuse Abbaye du Sacromonte aux ar&#232;nes, en passant par le Monast&#232;re de La Cartuja, la Casa de las Chirimias, la Fondation Rodr&#237;guez Acosta, le Palais des comtes de Gabia, le Th&#233;&#226;tre Isabel La Cat&#243;lica, le Palais de Carlos Quinto, le Colegio Mayor Santa Cruz la Real, la Casa del Almirante, le Mus&#233;e Arch&#233;ologique, le Centre Federico Garc&#237;a Lorca, la Casa de Zafra, le Carmen de los M&#225;rtires, etc. Sans compter quelques promenades de fin d'apr&#232;s-midi dans l'Albaic&#237;n, ponctu&#233;es de trois courts concerts et spectacles gratuits &#8212; guitare : Plaza de los Carvajales &#224; 19h30 ; cante : Plaza Lavadero del Sol &#224; 20h30 ; baile : Mirador de San Nicol&#225;s &#224; 21h30...Nous ne pouvions malheureusement rester &#224; Grenade que quatre jours. Nous avons commenc&#233; notre s&#233;jour par un r&#233;cital de Carmen Linares que nous n'aurions manqu&#233; sous aucun pr&#233;texte.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17015 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH268/carmen_linares_paco_paredes-83292.jpg?1757950945' width='400' height='268' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Photo : Paco Paredes / Cadena SER&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Carmen Linares / Javier Ruibal : &#034;Morente. Se hace camino al andar... 1975-2025&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Grenade / Abad&#237;a del Sacromonte &#8212; 13 septembre 2025&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Coproduction : Fundaci&#243;n Enrique Morente / Bienal de Flamenco de Granada&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Premi&#232;re partie&lt;/strong&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chant et guitare : Javier Ruibal&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitares, basse, ch&#339;urs et arrangements : Jos&#233; Recacha&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Percussions : Javier Ruibal Junior&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Deuxi&#232;me partie&lt;/strong&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chant : Carmen Linares&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Salvador Guti&#233;rrez et Eduardo Esp&#237;n Pacheco&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ch&#339;urs : Ana Mar&#237;a Gonz&#225;lez et Rosario Amador&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17016 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH253/carmen_linares_daria_zelenska_2-3fdb7.jpg?1757951161' width='450' height='253' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Photo : Daria Zelenska / Granada Hoy&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le projet con&#231;u par la Fondation Enrique Morente consistait en une double comm&#233;moration, celles du cinquanti&#232;me anniversaire du disque &#034;&lt;strong&gt;Se hace camino al andar&lt;/strong&gt;&#034; d'Enrique Morente et du cent-cinquanti&#232;me anniversaire de la naissance d'Antonio Machado &#8212; projet quelque peu paradoxal dans la mesure o&#249; seul le titre de cet album fait allusion &#224; l'&#339;uvre du po&#232;te, les letras chant&#233;es par Morente y &#233;tant pour la plupart traditionnelles. De fait, le programme associait &#224; quelques textes d'Antonio Machado des po&#232;mes de Federico Garc&#237;a Lorca (Javier Ruibal), Miguel Hern&#225;ndez et Juan Ram&#243;n Jim&#233;nez (Carmen Linares). &#034;&lt;i&gt;Se hace camino al andar&lt;/i&gt;&#034; fut en son temps un disque de rupture parce qu'Enrique Morente osa pour la premi&#232;re fois signer de son nom quelques cantes (tangos, tientos, siguiriyas et fandangos &#034;&lt;i&gt;de Morente&lt;/i&gt;&#034;) alors que l'une des tables de la loi &#034;flamencologique&#034; de l'&#233;poque, aussi absurde qu'intangible, affirmait que &#034;&lt;i&gt;en el cante, todo est&#225; hecho&lt;/i&gt;&#034;. A vrai dire, ce disque est le deuxi&#232;me volet d'une trilogie provocatrice, initi&#233;e en 1971 par un &#034;&lt;i&gt;Homenaje Flamenco a Miguel Hern&#225;ndez&lt;/i&gt;&#034;, po&#232;te mis &#224; l'index par la dictature franquiste &#8212; Morente y avait d'ailleurs d&#233;j&#224; fait ses premiers pas de compositeur, au moins partiellement, pour &#233;pouser au plus pr&#232;s la versification de &#034;&lt;i&gt;El ni&#241;o yuntero&lt;/i&gt;&#034; (malague&#241;a), &#034;&lt;i&gt;Sentado sobre los muertos&lt;/i&gt;&#034; (romance) et &#034;&lt;i&gt;Nanas de la cebolla&lt;/i&gt;&#034;. En 1977 enfin, avec la complicit&#233; de Pepe Habichuela, il d&#233;montrait que m&#234;me les cantes les plus classiques du r&#233;pertoire, en l'occurrence ceux d'Antonio Chac&#243;n, peuvent (nous ajouterions volontiers &#034;doivent&#034;) &#234;tre recr&#233;&#233;s de mani&#232;re personnelle (cf. &#034;&lt;i&gt;Homenaje a D. Antonio Chac&#243;n&lt;/i&gt;&#034;). Dans cette perspective, l'album &#034;&lt;i&gt;Despegando&lt;/i&gt;&#034; (1977) peut &#234;tre compris comme une r&#233;capitulation de ces trois ruptures successives, qu'il cumule effectivement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inviter &lt;strong&gt;Carmen Linares&lt;/strong&gt; &#224; une telle soir&#233;e s'imposait effectivement, non seulement parce qu'elle fut l'une des amies les plus proches d'Enrique Morente (Sole&#225; est sa filleule), mais surtout parce que leur carri&#232;re et leur discographie pr&#233;sentent de nombreuses similitudes, notamment l'int&#233;r&#234;t pour la po&#233;sie, le respect du cante traditionnel et la composition de cantes originaux. C'est sans doute la raison pour laquelle le programme de son r&#233;cital consista en une sorte de double r&#233;trospective Linares / Morente. Ajoutons, pour ne plus y revenir, que Carmen Linares &#233;tait dans un grand soir : &#034;&lt;i&gt;Con Carmen, todo es f&#225;cil&lt;/i&gt;&#034;, nous confia Salvador Guti&#233;rrez &#224; l'issue du concert. Intensit&#233; vocale et &#233;motionnelle, extr&#234;me pr&#233;cision du phras&#233; et de l'intonation, diction cisel&#233;e au plus pr&#232;s du texte, vaste palette de colorations timbriques expressives, etc., nous avons retrouv&#233; avec bonheur la cantaora qui nous enchantait d&#233;j&#224; lors des festivals des ann&#233;es 1970. Rendre hommage &#224; son ami Enrique l'engagea sans doute &#224; prendre des risques qu'elle surmonta d'autant plus ais&#233;ment qu'elle &#233;tait entour&#233;e de la famille d'&#233;minents musiciens qui l'accompagnent fid&#232;lement depuis &#034;&lt;i&gt;Remembranzas&lt;/i&gt;&#034; (2011) : &lt;strong&gt;Salvador Guti&#233;rrez&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Eduardo Esp&#237;n Pacheco&lt;/strong&gt;, guitare (en duo, sauf pour les tientos et les siguiriyas, d&#233;volus respectivement au premier et au second) ; &lt;strong&gt;Ana Mar&#237;a Gonz&#225;lez&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Rosario Amador&lt;/strong&gt;, ch&#339;urs.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17017 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH253/carmen_linares_daria_zelenska_1_-eb92c.jpg?1757951161' width='450' height='253' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Photo : Daria Zelenska / Granada Hoy&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les deux premi&#232;res s&#233;ries de cantes revenaient sur l'un de ses enregistrements historiques, &#034;&lt;i&gt;Carmen Linares. Antolog&#237;a (La Mujer en el Cante)&lt;/i&gt;&#034; (1996) : d'abord des canti&#241;as de La Mejorana, Rosa &#034;La Papera&#034;, Rosario &#034;La del Colorao&#034;, augment&#233;es d'une courte romera, puis les tangos de La Pirula et La Repompa. Suivit une premi&#232;re incursion dans le r&#233;pertoire po&#233;tique d'Enrique Morente, &#8220;&lt;i&gt;Andaluces de Ja&#233;n&lt;/i&gt;&#034; (Miguel Hern&#225;ndez). La version por petenera de Morente, qui devait &#234;tre incluse dans l'album de 1971, avait &#233;t&#233; interdite &#8212; pourquoi ce texte plut&#244;t que les trois autres ? l'un des nombreux myst&#232;res insondables de la b&#234;tise des censeurs franquistes... Carmen Linares l'a enregistr&#233; pour son dernier disque en date, &#034;&lt;i&gt;40 a&#241;os de flamenco&lt;/i&gt;&#034; (2024) sur un magnifique arrangement pour deux guitares : folia / petenera / taranta &#034;abandolada&#034;. Les deux pi&#232;ces suivantes faisaient r&#233;f&#233;rence &#224; des compositions d'Enrique Morente. D'abord les tientos de 1975 (&#034;&lt;i&gt;Me acuerdo de tu persona...&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;Qu&#233; grande fatiga...&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Yo ser&#233; c&#243;mo la mimbre...&lt;/i&gt;&#034;), conclus par &#034;&lt;i&gt;El carro de mi fortuna&lt;/i&gt;&#034; (version de 1971, avec Parrilla de Jerez) &#8212; Carmen Linares y ajouta le bref extrait de &#034;&lt;i&gt;Cantares&lt;/i&gt;&#034; (Manuel Machado) qu'elle avait elle-m&#234;me adapt&#233; pour l'introduction ad lib. de ses tangos de 1984 (album &#034;&lt;i&gt;Su Cante&lt;/i&gt;&#034;). Les siguiriyas furent une poignante d&#233;monstration du bon usage musical-&#233;motionnel du cinqui&#232;me degr&#233; diminu&#233; du mode flamenco, exp&#233;riment&#233; par Enrique Morente dans une version rest&#233;e longtemps in&#233;dite d'un cante de Manuel Molina (1969) puis syst&#233;matis&#233; en 1975 (&#034;&lt;i&gt;Siguiriyas de Morente&lt;/i&gt;&#034;, donc). Apr&#232;s avoir expos&#233; ce chromatisme descendant d&#232;s le &#034;&lt;i&gt;temple&lt;/i&gt;&#034;, Carmen Linares l'a converti en fil conducteur d'une suite de trois cantes (Francisco La Perla, Paco La Luz et Enrique &#034;El Mellizo&#034;) en l'ins&#233;rant dans des portamentos ornementaux soulignant les notes cl&#233;s de chaque mod&#232;le m&#233;lodique. Notons un hommage dans l'hommage : la siguiriya de Paco La Luz, (&#034;&lt;i&gt;La horita lleg&#243;...&lt;/i&gt;&#034;) avait &#233;t&#233; enregistr&#233;e par Enrique Morente d&#232;s son premier disque avec F&#233;lix de Utrera (1967).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s ce grand moment de musique et d'&#233;motion, Carmen Linares a conclu son r&#233;cital par un chef d'&#339;uvre de l'un de ses albums majeurs (&#034;&lt;i&gt;Ra&#237;ces y alas&lt;/i&gt;&#034;, 2008) : &#034;&lt;i&gt;Moguer&lt;/i&gt;&#034;, des fandangos de Huelva compos&#233;s par Juan Carlos Romero sur un po&#232;me de Juan Ram&#243;n Jim&#233;nez. Dans leur version actuelle, ils sont encadr&#233;s par d'autres fandangos, plus idiomatiques, de La Conejilla, Mar&#237;a Lim&#243;n et Juana Mar&#237;a, tels qu'ils &#233;taient d&#233;j&#224; inclus dans l'anthologie de 1996 &#8212; avec le concours de Rosario Amador et Ana Mar&#237;a Gonz&#225;lez pour deux cantes solistes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La soir&#233;e ne pouvait s'achever que par un bis d&#233;di&#233; &#224; la fois &#224; Antonio Machado et Enrique Morente : en duo avec Sole&#225; Morente, &#034;&lt;i&gt; Yo escucho los cantos de viejas cadencias...&lt;/i&gt;&#034; por buler&#237;a (extrait de &#034;&lt;i&gt;Recuerdo inf&#225;ntil&lt;/i&gt;&#034;) de l'album &#034;&lt;i&gt;Despegando&lt;/i&gt;&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17018 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH253/javier_ruibal_granada_hoy-5faed.jpg?1757951161' width='450' height='253' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Photo : Daria Zelenska / Granada Hoy&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Javier Ruibal&lt;/strong&gt; fut lui aussi l'un des nombreux amis musiciens d'Enrique Morente. Son invitation &#224; assurer la premi&#232;re partie de la soir&#233;e allait cependant moins de soi : il s'agit non d'un artiste flamenco mais de l'un des grands auteurs-compositeurs-interpr&#232;tes de la chanson andalouse. On conna&#238;t cependant l'&#233;clectisme de Morente, qui lui commanda une chanson intitul&#233;e &#034;&lt;i&gt;Aurora&lt;/i&gt;&#034; &#8212; seul et s'accompagnant lui-m&#234;me &#224; la guitare, Javier Ruibal la d&#233;dia ce soir &#224; la veuve d'Enrique Morente, Aurora Carbonell. Ses deux autres hommages auront &#233;t&#233; l'une de ses chansons intitul&#233;e &#034;&lt;i&gt;A Morente&lt;/i&gt;&#034; (compilation &#034;&lt;i&gt;35 Aniversario&lt;/i&gt;&#034;, 2016) et une reprise de &#034;&lt;i&gt;A la hora de la muerte&lt;/i&gt;&#034; (tangos &#034;de Morente&#034;, 1975), sur un tempo d'enfer nettement plus v&#233;loce que celui de la version originale dont le swing &#034;rumbero&#034; nonchalant devait vraisemblablement beaucoup &#224; l'accompagnement de Manzanita. Le cante n'&#233;tant audiblement pas le point fort de Javier Ruibal, nous avons appr&#233;ci&#233; l'intention plus que la r&#233;alisation en collaboration avec un guitariste flamenco dont nous ignorons le nom (introduction et accompagnement &#034;por grana&#237;na&#034;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le reste du programme consistait en une anthologie en forme de &lt;i&gt;best of&lt;/i&gt; revenant sur quatre d&#233;cennies de carri&#232;re : &#034;&lt;i&gt;La rosa azul de Alejandr&#237;a&lt;/i&gt;&#034; (album &#034;&lt;i&gt;La piel de Sara&lt;/i&gt;&#034;, 1988) ; &#034;&lt;i&gt;Tu sonrisa&lt;/i&gt;&#034; (album &#034;&lt;i&gt;Pensi&#243;n Triana&lt;/i&gt;&#034;, 1994) ; &#034;&lt;i&gt;Aurora&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Gu&#225;rdame&lt;/i&gt;&#034; (album &#034;&lt;i&gt;Las damas primero&lt;/i&gt;&#034;, 2001) ; &#034;&lt;i&gt;Sue&#241;o que te sue&#241;o&lt;/i&gt;&#034; (album &#034;&lt;i&gt;Qu&#233;date conmigo&lt;/i&gt;&#034;, 2013) ; &#034;&lt;i&gt;La geisha gitana&lt;/i&gt;&#034; (album &#034;&lt;i&gt;Para&#237;sos mejores&lt;/i&gt;&#034;, 2016) ; &#034;&lt;i&gt;S&#243;lo la dosis hace el veneno&lt;/i&gt;&#034; (album &#034;&lt;i&gt;Ruibal&lt;/i&gt;&#034;, 2020).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avouons &#224; notre grande honte que nous ne connaissions Javier Ruibal que de nom. Nous avons donc d&#233;couvert son r&#233;pertoire &#224; l'occasion de cette soir&#233;e, avec d'autant plus de plaisir qu'il &#233;tait second&#233; par deux fins musiciens, &lt;strong&gt;Jos&#233; Recacha&lt;/strong&gt; (guitares, basse, ch&#339;urs et arrangements) et &lt;strong&gt;Javier Ruibal Junior&lt;/strong&gt; (percussions). Une mise &#224; niveau express sous forme de rapide parcours de sa discographie nous a permis de faire la connaissance d'un m&#233;lodiste et surtout d'un parolier de talent, entre verve &#034;&lt;i&gt;chirigotera&lt;/i&gt;&#034; (il est n&#233; &#224; Puerto de Santa Mar&#237;a...) et humour doux-amer fa&#231;on Kiko Veneno (portraits et tranches de vie), dont le rapproche aussi un go&#251;t certain pour les inflexions bluesy. Si les touches flamencas sont rares dans ses compostions (cf. l'introduction &#034;por taranta&#034; de &#034;&lt;i&gt;Gu&#225;rdame&lt;/i&gt;&#034;), Javier Ruibal est par contre un brillant &lt;i&gt;cantautor&lt;/i&gt; de rumbas et plus encore de tanguillos, &#233;maill&#233;s d'aphorismes d&#233;finitifs tels que, &#224; propos de &#034;&lt;i&gt;La geisha gitana&lt;/i&gt;&#034; : &#034;&lt;i&gt;Por la gloria de Silverio / y la de La Mejorana, / ahora nacen los flamencos / en donde les da la gana.&lt;/i&gt;&#034;. Nous ne pouvons que regretter que la r&#233;alisation sonore, &#224; la fois cotonneuse (mixage et exc&#232;s de reverb) et agressive (volume) nous ait emp&#234;ch&#233; de d&#233;guster les interpr&#233;tations et les textes de Javier Ruibal comme ils le m&#233;ritent. Au moins ce concert aura-t-il &#233;t&#233; l'occasion d'une heureuse d&#233;couverte que nous conseillons &#233;galement &#224; nos lectrices et lecteurs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_17019 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH301/1_cante_y_verso_vignette-06cc1.gif?1758060424' width='450' height='301' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Esther Crisol, Noelia Arco et Luis Mariano : &#034;De cante y verso&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Grenade / Carmen de los M&#225;rtires &#8212; 14 septembre 2024&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chant : Esther Crisol&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Percussions et effets sonores : Noelia Arco&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitares et claviers : Luis Mariano&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17020 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH315/2_crisol_mariano_j.f__bustos_el_ideal_1_-6646d.jpg?1758060424' width='450' height='315' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Photo : J.F. Bustos / El Ideal&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Imaginez un taranto de Pedro &#034;el Morato&#034; chant&#233; ad lib. en pr&#233;lude &#224; la zamba &#034;&lt;i&gt;Alfonsina y el mar&lt;/i&gt;&#034; compos&#233;e par Ariel Ram&#237;rez et F&#233;lix Luna et immortalis&#233;e par Mercedes Sosa. Le tout en hommage &#224; la po&#233;tesse Alfonsina Storni et en parfaite continuit&#233; d'affect, comme si cette chanson &#233;tait un cante depuis toujours &#8212; il est vrai que les versions flamencas ne manquent pas, par Jes&#250;s Guerrero et Alba Carmona, El Pele, Triana Pura, Diego &#034;el Cigala&#034;,etc. Sous-titr&#233;e &#034;&lt;i&gt;La &#250;ltima palabra&lt;/i&gt;&#034;, cette pi&#232;ce faisait partie de la cinqui&#232;me sc&#232;ne de &#034;&lt;strong&gt;De cante y verso&lt;/strong&gt;&#034;, une suite po&#233;tico-musicale compos&#233;e et interpr&#233;t&#233;e par un trio d'&#233;minents musiciens, &lt;strong&gt;Esther Crisol&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Noelia Arco&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Luis Mariano&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous avons &#233;crit musiciens plut&#244;t que &#034;flamencos&#034; parce qu'il nous semble que ces trois artistes poss&#232;dent une solide formation th&#233;orique g&#233;n&#233;raliste et qu'ils ont choisi par passion le langage musical du flamenco pour s'exprimer, comme ils auraient pu choisir avec une &#233;gale r&#233;ussite la musique classique, la musique baroque, le jazz, le folk, etc. C'est &#233;videmment le cas de Noelia Arco, professeure de percussions au Conservatoire Sup&#233;rieur de Musique de Grenade et d'Esther Crisol, violoniste, professeure de recherche et d'analyse du flamenco aux Universit&#233;s de Cadix et de Grenade... et &#233;crivaine &#224; ses heures (cf. &lt;i&gt;1922. Una mirada al pasado&lt;/i&gt;, Granada, Diputaci&#243;n Provincial de Granada, 2020). M&#234;me Luis Mariano, malgr&#233; un parcours plus exclusivement flamenco, ne disposait d'aucun ant&#233;c&#233;dent dans son arbre g&#233;n&#233;alogique. Ce qui ne l'a pas emp&#234;ch&#233; de collaborer avec Manuel Li&#241;&#225;n, Juan Andr&#233;s Maya, La Tati, Paco et Miguel &#193;ngel Cort&#233;s, Jaime &#034;el Parr&#243;n&#034;, Morenito de &#205;llora, Rafael Jim&#233;nez &#034;Falo&#034; , Juan Pinilla ou Marina Heredia, entres autres. A ce propos, rappelons une fois de plus que le flamenco est avant tout un genre musical et un h&#244;te g&#233;n&#233;reux. Il accueille donc sans exclusive tous ceux qui l'aiment et le respectent, quels que soient leur origine familiale, leur lieu de naissance et leur mode d'apprentissage &#8212; transmission orale ou formation acad&#233;mique. C'est bien l&#224; ce qui fait sa richesse et son extraordinaire diversit&#233; stylistique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Un voyage sonore et po&#233;tique par la voix de femmes qui ont &#233;crit depuis la marge, depuis le cri contenu et la parole vivante. &#8216;&lt;i&gt;De cante y verso&lt;/i&gt;' trace une biographie &#233;motionnelle en six sc&#232;nes, de l'enfance &#224; la pleine affirmation de l'&#234;tre. Les sonorit&#233;s du flamenco dialoguent avec des textures contemporaines et des sons anciens ; des c&#339;urs qui battent, des respirations qui se brisent, des silences qui parlent...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le cante se fond dans la parole de femmes qui &#233;crivirent quand il n'&#233;tait pas permis de r&#234;ver &#224; haute voix et que la litt&#233;rature leur &#233;tait un territoire interdit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[...] Ce r&#233;cital entend rendre hommage &#224; ces po&#233;tesses qui ont r&#233;sist&#233; &#224; l'oubli, qui pay&#232;rent par l'exil, la pauvret&#233; ou le silence leur audace &#224; &#233;crire. Des femmes de diff&#233;rentes g&#233;n&#233;rations, unies par la force de la parole.&#034; (extraits du texte de pr&#233;sentation du concert, traduction du chroniqueur)&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17021 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH286/3_noelia_arco-4e5b3.jpg?1758060080' width='400' height='286' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Nous ne saurions mieux r&#233;sumer le propos de &#034;&lt;i&gt;De cante y verso&lt;/i&gt;&#034;. Chaque sc&#232;ne est pr&#233;c&#233;d&#233;e d'un texte r&#233;cit&#233;, un bref guide d'&#233;coute des compositions qui nous permettra d'entrer en connivence avec les trois artistes dans chaque &#233;pisode de cette &#034;biographie &#233;motionnelle&#034;. &#034;&lt;i&gt;Frauenliebe und Leben&lt;/i&gt;&#034; : cette analogie avec le cycle de lieder de Schumann n'est pas tout &#224; fait hors de propos, sinon pour les textes, du moins pour les humeurs changeantes des compositions (Eusebius et Florestan...) et pour leur traitement sonore volontiers chambriste. M&#234;me si son soutien rythmique est d'une pr&#233;cision et d'une stabilit&#233; m&#233;tronomiques, Noelia Arco est surtout une remarquable coloriste. D'o&#249; la profusion de ses instruments, dont elle use avec parcimonie et juste &#224; point nomm&#233; pour dessiner &#224; la pointe s&#232;che (sur fond blanc) des espaces musicaux (sur silence) qu'elle &#233;claire de brusques incandescences ou de rares crescendos temp&#233;tueux quand les mots et les compositions l'exigent. Luis Mariano est un fin musicien-guitariste adepte du sage pr&#233;cepte &#034;&lt;i&gt;menos es m&#225;s&lt;/i&gt;&#034;, qu'il joue de la guitare flamenca, de la guitare &#233;lectrique (rarement) ou des claviers (plus rarement encore). Il a &#233;videmment h&#233;rit&#233; la limpidit&#233; des arp&#232;ges et des rasgueados de l'&#233;cole de Grenade, mais l'&#233;l&#233;gance de ses id&#233;es m&#233;lodiques et l'originalit&#233; rigoureuse de ses harmonisations nous ont aussi rappel&#233; le style du trop m&#233;connu Salvador Andrades (cf. l'album &#034;&lt;i&gt;Cuentos de Al-Yazira&lt;/i&gt;&#034;). Peut-&#234;tre parce qu'elle est aussi violoniste, Esther Crisol joue de sa voix comme d'un instrument, notamment pour polir de d&#233;licates sinuosit&#233;s m&#233;lodiques par de suaves legatos / portamentos. Intonation et diction impeccables, connaissance analytique pr&#233;cise des cantes traditionnels, longueur de souffle et ma&#238;trise du messa de voce lui sont autant d'outils pour servir les textes qu'elle a choisis avec toute l'expressivit&#233; qu'ils requi&#232;rent. Ce concert fut un moment rare de musicalit&#233; et d'&#233;motion, dont nous d&#233;crivons bri&#232;vement pour conclure les diff&#233;rentes pi&#232;ces :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Prologue (Concha M&#233;ndez, 1898 &#8211; 1986) : &#034;&lt;i&gt;Llanto primero&lt;/i&gt;&#034;. Esther Crisol entre dans la Carmen de los M&#225;rtires par une all&#233;e lat&#233;rale, chantant a cappella une sorte de nana. Sa voix est orn&#233;e de friselis percussifs cristallins... et par le bruit de l'eau d'une fontaine du jardin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Sc&#232;ne 1 (Mar&#237;a Luisa Mu&#241;oz de Buend&#237;a, 1898 &#8211; 1975) : &#034;&lt;i&gt;La inocencia&lt;/i&gt;&#034;. Le texte introductif est en forme dialogu&#233;e, voix d'adulte et voix d'enfant, sur fond de percussions sourdes, comme des battements de c&#339;ur ou le d&#233;clenchement de l'horloge qui nous conduira de la naissance &#224; la mort (&#034;&lt;i&gt;El peque&#241;o reloj&lt;/i&gt;&#034; d'Enrique Morente...) Apr&#232;s un exorde vocal r&#233;citatif, les vers sont adapt&#233;s &#224; quatre fandangos (Alosno, Santa B&#225;rbara et Antonio Rengel), avec falsetas et accompagnement rythmique idiomatique et percussions figurant des &lt;i&gt;nudillos&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Sc&#232;ne 2 (Rosal&#237;a de Castro, 1837-1885) : &#034;&lt;i&gt;Lo ef&#237;mero del tiempo&lt;/i&gt;&#034;. Guajiras avec un bref insert de l'estribillo de la colombiana avant la coda. Sur tempo tr&#232;s mod&#233;r&#233;, une d&#233;monstration de recitar cantando et de gr&#226;ce ornementale proches du bel canto baroque. Les textures diaphanes d'arp&#232;ges (guitare &#233;lectrique) et de sonnailles nous ont rappel&#233; le r&#233;cent &#034;&lt;i&gt;Himno vertical&lt;/i&gt;&#034; du duo Roc&#237;o M&#225;rquez / Pedro Rojas Og&#225;yar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Sc&#232;ne 3 (Casilda de Ant&#243;n del Olmet, 1871-&#191;1961 ?) &#034;&lt;i&gt;La experiencia&lt;/i&gt;&#034;. La premi&#232;re phrase du commentaire, &#034;&lt;i&gt;Yo no tengo prisa&lt;/i&gt;&#034;, annonce le tempo tr&#232;s lent, intens&#233;ment habit&#233;, de ces soleares &#034;classiques&#034; chant&#233;es et accompagn&#233;es dans les r&#232;gles de l'art (Joaqu&#237;n &#034;el de La Paula&#034;, La Serneta, Triana version El Tenazas).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Sc&#232;ne 4 (&#193;ngela Figuera Aymerich, 1902-1984) : &#034;&lt;i&gt;La rabia justa&lt;/i&gt;. La &#034;rage&#034; est figur&#233;e par une buler&#237;a en forme de crescendo vocal incantatoire qui pourrait rappeler certaines des buler&#237;as cataclysmiques d'Enrique Morente. Luis Mariano se livre &#224; un d&#233;coupage rythmique funky ravageur, sans rasgueados, interrompu par un motif r&#233;p&#233;titif a cuerda pela' &#224; fonction d'interm&#232;de. &#034;Juste&#034; pourrait &#234;tre la battue immuable des baguettes sur le bord de la caisse claire, avant, pour la coda, un d&#233;ferlement de cymbales et un riff de guitare soulignant crescendo un &#034;&lt;i&gt;No quiero&lt;/i&gt;&#034; clam&#233; &#224; pleine voix.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Sc&#232;ne 5 A (Gabriela Mistral, 1889-1957) : &#034;&lt;i&gt;Ser nido sin dejar de volar&lt;/i&gt;&#034;. Un court extrait du &#034;&lt;i&gt;Paso del Ebro&lt;/i&gt;&#034;, chant&#233; par une voix enfantine, pr&#233;c&#232;de le texte r&#233;cit&#233; sur un ostinato lancinant de clavier &#233;lectronique. Les deux peteneras suivent le plan classique (corta / mod&#232;le m&#233;lodique de Pastora Pav&#243;n &#034;Ni&#241;a de los Peines&#034;), avec de beaux contrechants de guitare sur l'estribillo de la premi&#232;re. L'id&#233;e la plus remarquable est pour nous l'ostinato rythmique ac&#233;phale de percussions qui parcourt toute la pi&#232;ce comme un glas lugubre sur la partie binaire (3/2) du comp&#225;s, la partie ternaire (6/4) &#233;tant laiss&#233; en silence : || demi-soupir + 2 doubles croches | croche + deux doubles croches | noire ||&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Sc&#232;ne 5 B (Homenaje a Alfonsina Storni, 1892-1938) : &#034;&lt;i&gt;La &#250;ltima palabra&lt;/i&gt;&#034;. Cf. ci-dessus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Sc&#232;ne 6 (Mercedes Pinto, 1883-1976) : &#034;&lt;i&gt;Soy esta que ves&lt;/i&gt;&#034;. Pour le final, pas de palo ni de cante, mais une d&#233;clamation parl&#233;e-chant&#233;e &#224; une ou deux voix, en arche mezza voce sur arp&#232;ges minimalistes / forte sur violent d&#233;ferlement percussif / mezza voce diminuendo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La r&#233;alisation sonore &#233;tait pour une fois impeccable, &#224; la hauteur du talent des musiciens et de l'&#233;coute attentive du public. Ce concert nous a &#233;t&#233; doublement pr&#233;cieux, par ses compositions, ses textes et leurs interpr&#233;tations bien s&#251;r, mais aussi parce qu'il nous a permis de d&#233;couvrir des &#233;crivaines que, pour la plupart, nous ignorions. Nous en garderons longtemps le souvenir gr&#226;ce &#224; un beau livret (maquette de &lt;strong&gt;Nuria Crisol&lt;/strong&gt;) avec prologue, textes et illustrations d'Esther Crisol, qui a d&#233;cid&#233;ment tous les talents.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_17022 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/1_chirimias_1_motril_digital-de493.jpg?1758117932' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Photo : Motril Digital&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Paseos flamencos por el Albaic&#237;n&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Grenade, Casa de las Chirim&#237;as, Paseo de los Tristes &#8212; 15 septembre 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chant : Estrella de Manuela&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Rub&#233;n Campos&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Palmas : Miguel &#034;el Cheyenne&#034;, Antonio Campos et Diego Habichuela&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Granade, Placeta de Carvajales &#8212; 16 septembre 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Guitare : Antonio de la Luz&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Palmas : Gilberto et Cristian de la Luz&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Grenade, Placeta Lavadero del Sol &#8212; 16 septembre 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chant : Estela &#034;la Canastera&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Josele de la Rosa&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17023 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/2_chirimias_2_mortil_digital-0bb10.jpg?1758117932' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Photo : Motril Digital&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Bienal de Flamenco de Grenade a la g&#233;n&#233;rosit&#233; de proposer des concerts et spectacles gratuits, qui plus est programm&#233;s sur des places embl&#233;matiques de l'Albaic&#237;n offrant des panorama exceptionnels sur l'Alhambra et/ou le centre historique de la ville. Pas d'enceintes ni de chaises : l'id&#233;e est de cueillir par surprise les promeneurs de passage, &lt;i&gt;grana&#237;nos de a pie&lt;/i&gt; ou touristes, et de les retenir le temps d'&#233;couter des artistes flamencos de qualit&#233;, au moins pour un moment &#8212; et plus si affinit&#233;. Les spectateurs des trois performances auxquelles nous avons assist&#233; &#233;taient nombreux et, contre toute attente, attentifs et silencieux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un premier cycle pr&#233;sente chaque lundi un concert donn&#233; depuis les balcons la Casa de las Chirim&#237;as, sur la place du Paseo de los Tristes et &#224; l'ombre de l'Alhambra. Le site est de toute beaut&#233; et particuli&#232;rement ad&#233;quat au projet parce qu'il jouxte la Carrera del Darro, passage oblig&#233; et particuli&#232;rement fr&#233;quent&#233; du centre-ville vers l'Albaic&#237;n. Mais, revers de la m&#233;daille, le trafic des taxis et des mini-bus y est incessant. M&#234;me avec une solide amplification, il faut donc une certaine vaillance pour affronter avec ses seules cordes, vocales ou de guitare, le bruit permanent de la circulation.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17024 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/3_chirimias_3_motril_digital-29ebf.jpg?1758117932' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Photo : Motril Digital&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le moins que l'on puisse &#233;crire est qu' &lt;strong&gt;Estrella de Manuela&lt;/strong&gt; n'en manque pas. Elle a commenc&#233; por grana&#237;na (accompagn&#233;e por taranta) par un beau cante de Gabriel Moreno que nous n'avions plus &#233;cout&#233; depuis bien longtemps (&#034;&lt;i&gt;Tiene la Alhambra sonora...&lt;/i&gt;&#034;). La longue introduction de &lt;strong&gt;Rub&#233;n Campos&lt;/strong&gt; valait &#224; elle seule pour une composition soliste. Le choix du mode flamenco sur Fa# &#233;quivaut &#224; celui du mode usuel (sur Si) avec un capodastre &#224; la cinqui&#232;me case et implique donc une tessiture tr&#232;s (trop...) &#233;lev&#233;e. Comme beaucoup de jeunes aspirantes cantaoras, Estrella de Manuela a tendance &#224; chanter au-dessus de son registre naturel et donc &#224; forcer la voix pour atteindre les notes les plus aigues des mod&#232;les m&#233;lodiques, dont la justesse d'intonation ne peut d&#232;s lors &#234;tre qu'approximative. La m&#234;me prise de risque inconsid&#233;r&#233;e produisit les m&#234;mes effets pour le couple taranta / minera : accompagnement por ronde&#241;a (mode flamenco sur Do#), soit l&#224; encore le mode usuel sur Fa# avec un capodastre &#224; la cinqui&#232;me case. Les quatre autres s&#233;ries de cantes &#233;taient beaucoup plus abouties : canti&#241;a dans le style de El Pele, alegr&#237;as classiques et canti&#241;as de Pastora Pav&#243;n &#034;Ni&#241;a de los Peines&#034; ; tangos del Sacromonte et extreme&#241;os, avec un zeste trianero (introduction ad lib. sur le &#034;&lt;i&gt;&#161; Ay, mi vida !&lt;/i&gt;&#034; d'Enrique Morente &#8212; album &#034;&lt;i&gt;Sacromonte&lt;/i&gt;&#034;, 1982) ; buler&#237;as por sole&#225; (premier cante por sole&#225; de Agust&#237;n Talega : &#034;&lt;i&gt;Las barandillas del puente...&lt;/i&gt;&#034;) ; buler&#237;as avec quelques r&#233;f&#233;rences &#224; Remedios Amaya (jaleos) et &#224; la Perla de C&#225;diz (&#034;&lt;i&gt;&#191; Quien me la ha partido... ?&lt;/i&gt;&#034;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Outre son toque por taranta initial, Rub&#233;n Campos a distill&#233; tout au long du r&#233;cital des falsetas et des &lt;i&gt;detalles&lt;/i&gt; de grand style : falseta &#034;por Vicente Amigo&#034; et contrechants en tr&#233;molo (alegr&#237;as et canti&#241;as) ; remates &#034;de pulgar&#034; vertigineux &#224; la mani&#232;re de Manuel Parrilla (buler&#237;as por sole&#225;) ; pr&#233;lude en tr&#233;molo inspir&#233; de Paco de Luc&#237;a premi&#232;re p&#233;riode et citation de l'introduction de la ronde&#241;a de Ramon Montoya (taranta et minera), etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Intitul&#233; &#034;&lt;i&gt;Cuando el Albaic&#237;n suena, Flamenco lleva&lt;/i&gt;&#034;, l'autre cycle gratuit propose trois performances successives pr&#233;sentant les trois disciplines fondamentales du flamenco : guitare, cante et baile. Le timing est des plus serr&#233;s : spectacles d'une demi-heure, programm&#233;s toutes les heures (19h30, 20h30, 21h30). L'aficionado insatiable ne dispose donc que d'une demi-heure pour se rendre de la Placeta de Carvajales &#224; la Placeta de Lavadero del Sol, puis de celle-ci au Mirador de San Nicol&#225;s. Compte tenu des distances, du relief quelque peu accident&#233; du quartier et de l'exigu&#239;t&#233; de ses ruelles qui interdit tout autre moyen de locomotion que la marche &#224; pied, un entrainement pr&#233;alable au trekking est fortement conseill&#233;...&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17025 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L430xH242/4_antonio_de_la_luz-97ccf.jpg?1758117932' width='430' height='242' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Nous avons donc d'abord eu le privil&#232;ge d'&#233;couter &lt;strong&gt;Antonio de la Luz&lt;/strong&gt; sur la Placeta de Carvajales. &#201;l&#232;ve du regrett&#233; Miguel Ochando auquel il a d&#233;di&#233; son r&#233;cital, il en a h&#233;rit&#233; la limpidit&#233; du jeu et le souci de faire vivre les &#339;uvres des grands ma&#238;tres en les r&#233;interpr&#233;tant de mani&#232;re &#224; la fois respectueuse et originale. C'est ainsi que por grana&#237;na, farruca et sole&#225;, nous avons eu le plaisir de nous souvenir (&#034;&lt;i&gt;Vamos a acordarnos...&lt;/i&gt;&#034;) de Ram&#243;n Montoya, Ni&#241;o Ricardo, Sabicas, Mario Escudero et, plus fugacement, de Paco de Luc&#237;a (l'introduction de &#034;&lt;i&gt;Reflejo de luna&lt;/i&gt;&#034;). Le risque d'une telle approche est de tomber dans l'incoh&#233;rence d'un collage de citations plus ou moins textuelles. Antonio de la Luz l'&#233;vite tr&#232;s intelligemment en les fondant dans une recomposition homog&#232;ne par ses transitions personnelles. Apr&#232;s ces exercices de (grand) style, la ronde&#241;a en deux parties (ad lib. puis en mesure &#224; 6/8) et la buler&#237;a, plus jerezana que grana&#237;na, nous ont permis de prendre toute la mesure de son talent de compositeur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Malgr&#233; nos efforts sportifs m&#233;ritoires, nous avons ralli&#233; la Placeta Lavadero del Sol un peu en retard, alors qu' &lt;strong&gt;Estela &#034;la Canastera&#034;&lt;/strong&gt; avait d&#233;j&#224; commenc&#233; son r&#233;cital par une suite zambra et tangos del Camino. Elle l'acheva par la &#034;&lt;i&gt;Estrella&lt;/i&gt;&#034; d'Enrique Morente &#8212; reprise spontan&#233;ment par le public &#8212; qui, supr&#234;me cons&#233;cration, est donc devenue un tango du Sacromonte parmi d'autres. Qui se souvient des vigoureuses &lt;i&gt;broncas&lt;/i&gt; que ne manquaient pas de d&#233;clencher les concerts d'Enrique Morente &#224; Grenade au tournant des ann&#233;es 1970-1980 (parution des albums &#034;&lt;i&gt;Despegando&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Sacromonte&lt;/i&gt;&#034;) savourera cette revanche avec d&#233;lice &#8212; Enrique nous avait dit &#224; l'&#233;poque : &#034;&lt;i&gt;A m&#237; me pitan, pero por lo menos hay ambiente&lt;/i&gt;&#034;...&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17026 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/5_estela_la_canastera_j.f__bustos_el_ideal_-3c195.jpg?1758117932' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Photo : J.F. Bustos / El Ideal&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme son nom d'artiste l'indique, Estela &#034;la Canastera&#034; officie dans la Zambra de Mar&#237;a &#034;la Canastera&#034; et est apparent&#233;e aux embl&#233;matiques Canasteras et Golondrinas. C'est dire qu'elle est experte &#232;s zambra, un type de spectacle qui donnait d&#233;j&#224; le grand frisson exotique aux touristes de la seconde moiti&#233; du XIXe si&#232;cle &#8212; ils ne s'enhardissaient cependant pas jusqu' &#224; s'aventurer dans les fameuses caves ; les troupes de zambra allaient &#224; eux, dans les palaces qu'ils fr&#233;quentaient. C'est dire aussi qu'elle est habitu&#233;e &#224; solliciter le public avec une &#233;nergie et une gouaille irr&#233;sistibles. Aussi a-t-elle pass&#233; plus de temps &#224; chanter et danser en parcourant la place en tous sens pour s'adresser aux spectateurs, qui l'entouraient effectivement de tous c&#244;t&#233;s, que sagement assise devant son micro.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'agissait donc de pr&#233;senter les chants et danses des spectacles de zambra, c'est-&#224;-dire constitutifs du rituel des noces gitanes : albore&#225;, cachucha et mosca, entrecoup&#233;s de tangos del Sacromonte (tangos &lt;i&gt;de falseta&lt;/i&gt;, ou &lt;i&gt;de la flor&lt;/i&gt; et tangos &lt;i&gt;del petaco&lt;/i&gt;). Estela &#034;la Canastera&#034; a pris le temps de commenter ses chants et danses avec force anecdotes, pr&#233;cieuses pour nous autres n&#233;ophytes &#8212; qu'elles soient v&#233;ridiques ou imaginaires ne retire rien &#224; leur int&#233;r&#234;t. Dans un tel contexte, le final ne pouvait &#234;tre que por buler&#237;a, en l'occurrence le &#034;&lt;i&gt;&#161; Anda jaleo &#161;&lt;/i&gt;&#034; de Lorca. Le tout accompagn&#233; par &lt;strong&gt;Josele de la Rosa&lt;/strong&gt; avec modestie mais une redoutable efficacit&#233;, entre autres par la justesse de ses choix de tempo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Notre grand &#226;ge nous recommandant la plus extr&#234;me prudence, nous avons renonc&#233; &#224; l'ascension vers le Mirador de San Nicol&#225;s. Nous avons ainsi manqu&#233; &#224; notre grand regret le spectacle de baile d' &lt;strong&gt;Adri&#225;n S&#225;nchez&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_17027 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH253/antonio_rey_daria_zelenska_-6331c.jpg?1758559348' width='450' height='253' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Photo : Daria Zelenska / Granada Hoy&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Antonio Rey : &#034;Historias de un flamenco&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Grenade / Abadia del Sacromonte &#8212; 17 septembre 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Composition et guitare : Antonio Rey&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fl&#251;te : Juan Parrilla&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Manuel Heredia et Tony Rey&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Basse : Ismael Alcina&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Percussions : &#193;lejandro Fern&#225;ndez (?)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chant : ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Danse : Kika Quesada et Juan Ogalla (?)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;NB&lt;/strong&gt; : trois artistes de ce spectacle n'&#233;taient pas les membres habituels du groupe d'Antonio Rey pour la tourn&#233;e &#034;&lt;strong&gt;Historias de un Flamenco&lt;/strong&gt;&#034;. Nous &#233;tions plac&#233;s trop loin de la sc&#232;ne pour les identifier avec certitude ; le son &#233;tant ce qu'il &#233;tait, les pr&#233;sentations s'av&#233;r&#232;rent souvent incompr&#233;hensibles &#8212; d'o&#249; les points d'interrogation...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s une heure et demie de concert, &lt;strong&gt;Antonio Rey&lt;/strong&gt; nous offrit en bis un hommage &#224; Paco de Luc&#237;a de presque vingt minutes, bas&#233; sur le th&#232;me de l'adagio du &#034;&lt;i&gt;Concerto de Aranjuez&lt;/i&gt;&#034; de Rodrigo, &#034;&lt;i&gt;Entre dos aguas&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Zyriab&lt;/i&gt;&#034;. C'est dire s'il est g&#233;n&#233;reux et visiblement heureux d'&#234;tre en sc&#232;ne pour musiquer avec ses partenaires (cf. vid&#233;o ci-dessous). Que le guitariste et le fl&#251;tiste &lt;strong&gt;Juan Parrilla&lt;/strong&gt; aient r&#233;ussi par l'originalit&#233; de leurs paraphrases (pour le concerto) et de leurs chorus (pour les deux compositions de Paco de Luc&#237;a) &#224; renouveler l'int&#233;r&#234;t de th&#232;mes aussi rebattus en dit long sur leur talent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est &#233;vident &#233;galement qu'Antonio Rey est l'un des nombreux disciples de Paco de Luc&#237;a, tant par son esth&#233;tique que par la conception de ses programmes, et comme lui un virtuose exceptionnel. Ce qui l'&#233;tait moins &#224; l'audition de ce r&#233;cital, mais ce dont t&#233;moignent ses disques, c'est qu'il est aussi un compositeur sensible et inspir&#233;. En public, Antonio Rey nous semble c&#233;der trop souvent &#224; la recherche de la d&#233;monstration et de l'effet gratuits, surtout par des traits ascendants en picado d'une v&#233;locit&#233; et d'une puissance ahurissantes, conclus invariablement par des battements de notes (unissons, demi-tons, tierces) sur deux cordes contigu&#235;s, accelerando crescendo. Le proc&#233;d&#233; est particuli&#232;rement r&#233;p&#233;titif et &#224; la longue lassant dans les rumbas, m&#234;me s'il fait partie des usages guitaristiques du genre. Surtout, pour d'autres palos tels l'alegr&#237;a ou la taranta, il tron&#231;onne p&#233;remptoirement le discours musical et interrompt trop souvent abruptement de belles id&#233;es m&#233;lodiques qui auraient m&#233;rit&#233; des d&#233;veloppements plus subtils &#8212; pr&#233;cis&#233;ment ceux que l'on trouve dans les versions enregistr&#233;es. Les nettes diff&#233;rences de celles-ci avec les versions de concert d&#233;montrent par-contre la verve improvisatrice in&#233;puisable du guitariste.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous en avons eu un premier aper&#231;u avec la taranta en solo (pas moins de neuf minutes...) par laquelle Antonio Rey d&#233;buta son programme, construite sur des extraits de &#034;&lt;i&gt;Recuerdos&lt;/i&gt;&#034; (album &#034;&lt;i&gt;A trav&#233;s de t&#237;&lt;/i&gt;&#034;, 2007) et surtout de &#034;&lt;i&gt;Maestro Luc&#237;a&lt;/i&gt;&#034; (album &#034;&lt;i&gt;Camino al alma&lt;/i&gt;&#034;, 2013), dont nous avons particuli&#232;rement go&#251;t&#233; les falsetas en tr&#233;molo et en arp&#232;ges. Une fois de plus malheureusement, ses vell&#233;it&#233;s de nuances ont &#233;t&#233; impitoyablement d&#233;truites &#224; grands coups de d&#233;cibels et de reverb. M&#234;me les rasgueados, dont tout l'int&#233;r&#234;t r&#233;side dans l'infinie vari&#233;t&#233; des d&#233;coupages internes, &#233;taient r&#233;duits &#224; des vrombissements continus assourdissants.&lt;/p&gt;
&lt;iframe width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/hCyqGTPaQIM?si=nYs9Ri3JXIq5fPBW&#034; title=&#034;YouTube video player&#034; frameborder=&#034;0&#034; allow=&#034;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&#034; referrerpolicy=&#034;strict-origin-when-cross-origin&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;De ce point de vue, l'affaire ne s'arrangea gu&#232;re avec l'entr&#233;e en sc&#232;ne des membres du quintet de base, tous par ailleurs excellents musiciens : Juan Parrilla (fl&#251;te), &lt;strong&gt;Manuel Heredia&lt;/strong&gt; (deuxi&#232;me guitare), &lt;strong&gt;Ismael Alcina&lt;/strong&gt; (basse) et un percussionniste qui restera anonyme (nous lui pr&#233;sentons ici nos excuses). Malgr&#233; toute notre admiration pour l'&#339;uvre de Paco de Luc&#237;a, il nous sera permis de regretter le formatage syst&#233;matique et r&#233;ducteur des programmes de ses derniers sextets : un ou deux (les jours fastes) toques libres et &lt;i&gt;&#161; vamos por tangos-rumbas y buler&#237;as !&lt;/i&gt;, avec &#233;ventuellement une balada ou un bol&#233;ro en interm&#232;de. Antonio Rey s'y est conform&#233; avec exactitude, avec tout de m&#234;me un d&#233;tour por alegr&#237;a &#8212; notre frustration est &#224; la mesure du talent des musiciens, qui est &#233;videmment grand dans ces deux cas. Dans l'ordre, pour ce qui nous a sembl&#233; &#234;tre une premi&#232;re partie : rumba (&#034;&lt;i&gt;Mi rey&lt;/i&gt;&#034;, album &#034;&lt;i&gt;Historias de un Flamenco&lt;/i&gt;&#034;, 2024), alegr&#237;a (&#034;&lt;i&gt;Calle Ca&#241;a&#237;lla&lt;/i&gt;&#034;, album &#034;&lt;i&gt;Flamenco sin frontera&lt;/i&gt;&#034;, 2020) et buler&#237;a (&#034;&lt;i&gt;Historias de un flamenco&lt;/i&gt;&#034;, album &#233;ponyme). Les versions sc&#233;niques sont consid&#233;rablement allong&#233;es par les apports de &lt;strong&gt;Kika Quesada&lt;/strong&gt; (baile) pour l'alegr&#237;a et d'un bailaor et d'un cantaor qui resteront anonymes (nous leur pr&#233;sentons...) pour la buler&#237;a. Les trois se sont acquitt&#233;s de leur t&#226;che en professionnels accomplis, avec quelques cantes efficaces et de bonne facture pour l'un, et des parties de pieds impressionnantes pour les deux autres. C'est d'ailleurs bien ce qui leur &#233;tait demand&#233;, la danse &#233;tant trait&#233;e dans ce contexte comme un instrument &#224; percussion suppl&#233;mentaire &#8212; les bras et les mains y sont donc superflus, sauf pour les desplantes. L'accompagnement du baile &#233;tait assur&#233; par le percussionniste, les deux guitaristes jouant &#224; cordes &#233;touff&#233;es et le fl&#251;tiste et le bassiste transform&#233;s en palmeros. Donc, six percussionnistes au total : trop de polyrythmie tue la polyrythmie, surtout avec reverb additive... Seul le bailaor b&#233;n&#233;ficia d'un moment en solo et d'un duo spectaculaire pieds / guitare soliste (picados essentiellement). Les arrangements de ces trois pi&#232;ces nous ont paru assez sommaires, Juan Parrilla surtout &#233;tant sous-employ&#233;, r&#233;duit &#224; l'expos&#233; des th&#232;mes notes contre notes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est donc la deuxi&#232;me partie du concert qui nous a vraiment ravi. Antonio Rey changea d'abord de guitare pour interpr&#233;ter une minera d&#233;di&#233;e &#224; Paco de Luc&#237;a. &#034;&lt;i&gt;Calma&lt;/i&gt;&#034; (2024) a &#233;t&#233; pour nous le sommet musical du concert, une pi&#232;ce structur&#233;e en rondo vari&#233; avec pour le &#034;refrain&#034; un th&#232;me m&#233;lodico-harmonique de toute beaut&#233;, savamment transpos&#233; au gr&#233; de nombreuses modulations. De plus, la sonorisation &#233;tant enfin plus raisonnable, nous avons pu savourer le grain d'une guitare flamenca et appr&#233;cier toute la palette des nuances de dynamique et de timbre (jeu pr&#232;s de la rosace, pr&#232;s du chevalet, pizzicati, etc.) dont dispose Antonio Rey. Il en fut de m&#234;me pour un d&#233;licieux bol&#233;ro pour trois guitares ( &lt;i&gt;&#034;Paseando&lt;/i&gt;&#034;, 2013) rendu particuli&#232;rement &#233;mouvant par l'accompagnement de &lt;strong&gt;Tony Rey&lt;/strong&gt;, p&#232;re et premier ma&#238;tre d'Antonio, adjoint &#224; Manuel Heredia. Pour conclure le programme, une autre rumba (&#034;&lt;i&gt;Nuevo horizonte&lt;/i&gt;&#034;, 2013) nous a enfin permis d'&#233;couter &#224; loisir tous les membres du groupe sur un arrangement plus travaill&#233; : introduction magistrale en solo, fa&#231;on Eric Dolphy, de Juan Parrilla ; chorus de chaque musicien ; 4/4 flamencos (guitare / fl&#251;te, guitare / basse, fl&#251;te / basse), etc. Seul Manuel Heredia ne participait pas &#224; la f&#234;te, mais ce n'&#233;tait que partie remise : son chorus pendant le bis &#233;tait &#224; la hauteur de ceux du &#034;patron&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les amateurs de guitare pyrotechnique auront &#233;t&#233; combl&#233;s par ce concert ; les amateurs de musique aussi, quoiqu'un peu moins.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>XXXVI Festival Arte Flamenco de Mont-de-Marsan (du 30 juin au 5 juillet 2025)</title>
		<link>http://flamencoweb.fr/spip.php?article1130</link>
		<guid isPermaLink="true">http://flamencoweb.fr/spip.php?article1130</guid>
		<dc:date>2025-07-03T15:31:32Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Worms</dc:creator>


		<dc:subject>Festival Arte Flamenco de Mont-de-Marsan</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;David Carpio : &#034;Jerez : maneras de sentir&#034; / Mari Pe&#241;a &amp; Antonio Moya : &#034;Utrera en familia&#034; / Luisa Palicio : &#034;De M&#225;laga a Sevilla&#034; / Jes&#250;s M&#233;ndez : &#034;Quiero cantArte&#034; / Jos&#233; Valencia : &#034;Estudio sobre los cantes de Lebrija&#034; / Marina Heredia : &#034;En concierto&#034; / Israel Fern&#225;ndez : &#034;Por amor al cante&#034; / Manuela Carrasco : &#034;Siempre Manuela&#034; / Est&#233;vez &amp; Pa&#241;os y Compa&#241;&#237;a : &#034;La confluencia&#034; / Jes&#250;s Carmona : &#034;Baile de bestias&#034; &lt;br class='autobr' /&gt;
Sur la Sc&#232;ne du Village &lt;br class='autobr' /&gt;
Parfois par manque de temps entre deux (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://flamencoweb.fr/spip.php?rubrique20" rel="directory"&gt;Festivals&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://flamencoweb.fr/spip.php?mot711" rel="tag"&gt;Festival Arte Flamenco de Mont-de-Marsan&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://flamencoweb.fr/IMG/logo/arte_flamenco_affiche.jpg?1751382420' class='spip_logo spip_logo_right' width='108' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;David Carpio : &#034;Jerez : maneras de sentir&#034; / Mari Pe&#241;a &amp; Antonio Moya : &#034;Utrera en familia&#034; / Luisa Palicio : &#034;De M&#225;laga a Sevilla&#034; / Jes&#250;s M&#233;ndez : &#034;Quiero cantArte&#034; / Jos&#233; Valencia : &#034;Estudio sobre los cantes de Lebrija&#034; / Marina Heredia : &#034;En concierto&#034; / Israel Fern&#225;ndez : &#034;Por amor al cante&#034; / Manuela Carrasco : &#034;Siempre Manuela&#034; / Est&#233;vez &amp; Pa&#241;os y Compa&#241;&#237;a : &#034;La confluencia&#034; / Jes&#250;s Carmona : &#034;Baile de bestias&#034;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_16903 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH272/1_le_village-0876b.jpg?1752167582' width='450' height='272' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sur la Sc&#232;ne du Village&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parfois par manque de temps entre deux &#233;v&#233;nements, plus souvent par risque d'&#233;puisement, nous avons manqu&#233; &#224; notre grand regret quelques spectacles qui promettaient pourtant d'&#234;tre passionnants, &#224; commencer par les trois concerts programm&#233;s au Caf&#233; Music &#8212; &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Alba Carmona&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;DJ L. Hkl&#233;on &amp; Curro Vel&#225;zquez-Gaztelu&lt;/strong&gt; et surtout &lt;strong&gt;Rosario &#034;la Tremendita&#034;&lt;/strong&gt; (respectivement les 3, 5 et 4 juillet).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Sc&#232;ne du Village offrait presque chaque jour aux festivaliers trois spectacles gratuits de grande qualit&#233;, deux cycles encadrant des propositions plus sp&#233;cifiques. &#034;&lt;i&gt;Andaluc&#237;a.Flamenco&lt;/i&gt;&#034; (20h) pr&#233;sentait des tablaos autour d'une bailaora ou d'un bailaor (&lt;strong&gt;Luc&#237;a &#034;la Bronce&#034;&lt;/strong&gt;,&lt;strong&gt;Luisa Palicio&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Fernando Jim&#233;nez&lt;/strong&gt;), programm&#233;s par la Fondation Cristina Heeren et l'Instituto Andaluz del Flamenco. Comme son titre l'indique, &lt;i&gt;Badajoz : flamenco sin frontera&lt;/i&gt; (23h30) revenait sur le flamenco extreme&#241;o, d&#233;cid&#233;ment (&#224; juste titre) tr&#232;s &#224; la mode, avec l&#224; aussi des t&#234;tes d'affiche diff&#233;rentes (&lt;strong&gt;Alejandro Vega&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Daniel Castro&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Edu Hidalgo&lt;/strong&gt;et &lt;strong&gt;Zaira Prudencio&lt;/strong&gt;). &#192; 21h, se succ&#233;d&#232;rent le quatuor int&#233;gralement f&#233;minin de la bailaora &lt;strong&gt;Helena Cueto&lt;/strong&gt; (&#034;&lt;i&gt;Fl4menca&lt;/i&gt;&#034;), la &lt;strong&gt;Familia G&#243;mez&lt;/strong&gt; (&#034;&lt;i&gt;En casa de los Bolecos&lt;/i&gt;&#034;), &lt;strong&gt;Mari Pe&#241;a&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Antonio Moya&lt;/strong&gt; (&#034;&lt;i&gt;Utrera en familia&lt;/i&gt;&#034;) et &lt;strong&gt;Mar&#237;a Canea&lt;/strong&gt; (&#034;&lt;i&gt;Danzango&lt;/i&gt;&#034;, un hommage aux fandangos de Huelva).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour prot&#233;ger autant que possible les spectateurs, les techniciens et les artistes de la canicule, les horaires de la programmation ont &#233;t&#233; retard&#233;s. Mesure salutaire, mais qui nous a plac&#233; devant quelques choix corn&#233;liens : Ni&#241;o Josele ou Alba Carmona ? &#201;couter le r&#233;cital de Jos&#233; Valencia jusqu'&#224; son terme ou arriver &#224; temps pour celui de Rosario &#034;la Tremendita&#034; ? Avouons honteusement que nous avons ignor&#233; les rendez-vous extreme&#241;os, trop tardifs (&lt;i&gt;vamos por muy ancianos...&lt;/i&gt;) &#8212; sans trop de remords puisque nous avions assist&#233; &#224; un spectacle similaire lors de la pr&#233;c&#233;dente &#233;dition. Le &#034;&lt;i&gt;Baile de Bestias&lt;/i&gt;&#034; de Jes&#250;s Carmona nous a tout juste permis d'arriver &#224; la fin du spectacle d'Helena Cueto, &#224; temps pour &#233;couter les malague&#241;as et fandangos abandolaos chant&#233;s par &lt;strong&gt;Silvia Reina&lt;/strong&gt; accompagn&#233;e par &lt;strong&gt;Carmen Garc&#237;a&lt;/strong&gt; et pour voir la sole&#225; en quatuor (percussions et arrangement : &lt;strong&gt;Romina V&#225;zquez&lt;/strong&gt;) &#8212;tr&#232;s peu donc, mais suffisant pour nous faire regretter de ne pas avoir pu arriver plus t&#244;t.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16904 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/2_luisa_palicio_1-d9396.jpg?1752167582' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Luisa Palicio : &#034;De M&#225;laga a Sevilla&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mont-de-Marsan &#8212; Sc&#232;ne du Village, 2 juillet&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Danse : Luisa Palicio et Fernando Jim&#233;nez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chant : Manuel Romero et Roberto Monta&#241;o&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Juan Anguita&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16905 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/_3_luisa_palicio_2-9c3b3.jpg?1752167582' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ayant d&#233;j&#224; vu &#224; Jerez en mars dernier le &#034;&lt;i&gt;Yerbag&#252;ena (Oscuro brillante)&lt;/i&gt;&#034; de Eva Yerbabuena, nous avons opt&#233; sans h&#233;sitation pour le spectacle de &lt;strong&gt;Luisa Palicio&lt;/strong&gt;, beaucoup plus rare en France. Bien nous en a pris, m&#234;me si ce fut bien court (horaires obligent). La chor&#233;graphie et la sc&#233;nographie de la ca&#241;a &#233;tait simple mais efficace : cante (&#034;&lt;i&gt;A m&#237; me pueden mandar...&lt;/i&gt;&#034;) dans&#233; alternativement par la bailaora et &lt;strong&gt;Fern&#225;ndo Jim&#233;nez&lt;/strong&gt; au centre de la sc&#232;ne, tandis que la ou le partenaire commentait en braceos, immobile, en angle et en fond de sc&#232;ne ; fin du cante (&#224; partir de la suspension m&#233;lodique sur l'accord du deuxi&#232;me degr&#233; (F) avant le &lt;i&gt;ayeo&lt;/i&gt; conclusif) en pas-de-deux ; escobilla accelerando en duo et questions / r&#233;ponses conclue par des remates en zapateados synchrones / sole&#225; apol&#225; lentissime et sortie. Suivit une jolie composition soliste por malague&#241;a de &lt;strong&gt;Juan Anguita&lt;/strong&gt;, entre &#233;vocation du toque traditionnel (introduction et paraphrases des paseos en technique pouce / index altern&#233;s) et harmonisations plus audacieuses (tr&#233;molo et final abandolao). Fern&#225;ndo Jim&#233;nez dansa les siguiriyas selon les canons du &#034;baile de hombre&#034;, sans r&#233;elle originalit&#233; mais avec une technique et une puissance de pieds impeccables. La siguiriya de Tom&#225;s &#034;el Nitri&#034; de &lt;strong&gt;Manuel Romero&lt;/strong&gt;, excellent tout au long du spectacle, nous a donn&#233; envie de l'&#233;couter plus &#224; loisir en r&#233;cital.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Luisa Palicio a conclu &#233;videmment par les alegr&#237;as que tout le monde attendait. Elle est actuellement l'une des Maestras incontestable de l'&#233;cole s&#233;villane, digne h&#233;riti&#232;re de Matilde Coral, Pepa Montes, Milagros Meng&#237;bar, Merche Esmeralda, etc., auxquelles elle n'a rien &#224; envier. Braceos a&#233;riens, mains et poignets &lt;i&gt;de ensue&#241;o&lt;/i&gt;, zapateados brefs et imp&#233;rieux et mant&#243;n et bata de cola miraculeux. Leurs envols, tout &#224; tour synchrones ou polyphoniques, donnent souvent l'impression d'un seul et m&#234;me drap&#233;, une sorte de double avec lequel elle danserait en duo, dont le temple (au sens tauromachique du terme) semble suspendre le temps, m&#234;me au cours des arabesques a comp&#225;s les plus v&#233;loces. Le tout sur une chor&#233;graphie canonique : marquages des cantes entrecoup&#233;s de falsetas dans&#233;es / remates et desplantes / silencio / escobilla / final por buler&#237;a &#233;ruptif. Nul doute qu'un spectacle complet de Luisa Palicio r&#233;concilierai les tenants de la tradition et les partisans de l'avant-garde.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16906 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH220/4_moya_1-1995a.jpg?1752167582' width='450' height='220' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Mari Pe&#241;a &amp; Antonio Moya : &#034;Utrera en familia&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mont-de-Marsan &#8212; Sc&#232;ne du Village, 3 juillet 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chant : Mari Pe&#241;a, Manuela del Moya et Jes&#250;s de la Frasquita&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Antonio Moya et Antonio Moya Hijo&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16907 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/5_moya_2jpg-456de.jpg?1752167582' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;On sait qu'&lt;strong&gt;Antonio Moya&lt;/strong&gt; fit ses premi&#232;res armes en compagnie de son ma&#238;tre, Pedro Bac&#225;n, lors des spectacles que ce dernier avait con&#231;us avec le &#034;clan des Pininis&#034;. Il s'agissait de recr&#233;er sur sc&#232;ne la spontan&#233;it&#233; d'une r&#233;union intime de cante et de baile. &#034;&lt;strong&gt;Utrera en familia&lt;/strong&gt;&#034; reprend ce projet dans un format plus r&#233;duit, avec l'&#233;pouse d'Antonio &lt;strong&gt;Mari Pe&#241;a&lt;/strong&gt; (chant), ses deux enfants &lt;strong&gt;Manuela del Moya&lt;/strong&gt; (chant) et &lt;strong&gt;Antonio Moya Hijo&lt;/strong&gt; (guitare) et son beau-fr&#232;re &lt;strong&gt;Jes&#250;s de La Frasquita&lt;/strong&gt; (chant) &#8212; pas de danse donc, ce qui nous convient tout &#224; fait. Pr&#233;sentant la tradition vivante d'un style singulier fortement ancr&#233; dans un territoire flamenco, ce concert &#233;tait passionnant et fut pour nous le plus &#233;mouvant de cette &#233;dition du Festival Arte Flamenco. Comme &#224; Lebrija (cf. le r&#233;cital de Jos&#233; Valencia), le nombre des palos en usage y est fort r&#233;duit, mais les cantes infiniment diversifi&#233;s selon la personnalit&#233; de chaque interpr&#232;te.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme &#224; Lebrija aussi, la sole&#225; est au c&#339;ur du r&#233;pertoire local (cf. Fernanda de Utrera) : en mano a mano avec sa fille, Mari Pe&#241;a commen&#231;a donc par une belle anthologie de soleares (La Serneta, La Andonda, Joaqu&#237;n &#034;el de la Paula&#034;, etc.). Cette suite &#233;tait d&#233;lectable, non seulement par son contenu musical mais aussi par le contraste entre les deux styles vocaux, notamment l'attaque des notes cl&#233;s : inf&#233;rieure &#224; l'intonation vis&#233;e suivie d'un portamento ascendant pour Mari (cf. In&#233;s Bac&#225;n), directement et pr&#233;cis&#233;ment sur la cible pour Manuela. L'accelerando final amenait une transition instrumentale vers les romances por sole&#225;, une le&#231;on de cante par Jes&#250;s de la Frasquita. Comme pour nous, ce dernier aura sans doute &#233;t&#233; une r&#233;v&#233;lation pour nombre de spectateurs. Il est vrai qu'on ne saurait appartenir &#224; la lign&#233;e &#034;de la Buena&#034; sans &#234;tre un expert &#232;s cante, professionnel ou aficionado.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Manuela del Moya confirma son originalit&#233; (nouvelle g&#233;n&#233;ration... ?) par le choix de cantes peu fr&#233;quent&#233;s &#224; Utrera : taranta, minera et levantica. Sa musicalit&#233; et son aisance vocale pr&#233;coces lui promettent un bel avenir. Jes&#250;s de la Frasquita renoua ensuite avec le r&#233;pertoire &#034;&lt;i&gt;de la tierra&lt;/i&gt;&#034; par trois siguiriyas d'une intensit&#233; &#233;motionnelle rare &#8212; pour conclure, une magnifique siguiriya de Diego &#034;el Lebrijano&#034; dans la version de Juan Talega.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mari Pe&#241;a est la meilleure sp&#233;cialiste actuelle des tientos utreranos, notamment des variantes de Gaspar de Utrera, qu'elle conclut naturellement por tango &#8212; l&#224; encore des versions savoureusement autochtones de classiques de Pastora Pav&#243;n &#034;Ni&#241;a de los Peines&#034; (&#034;&lt;i&gt;Triana, Triana...&lt;/i&gt;&#034;) et du Sacromonte (&#034;&lt;i&gt;Los gitanos son primores...&lt;/i&gt;&#034;). Sa fille nous r&#233;gala ensite de quelques cupl&#233;s por buler&#237;a, autre sp&#233;cialit&#233; locale au moins depuis Bambino et... nous avons d&#251; partir, press&#233; par le d&#233;but du concert de Ni&#241;o Josele, ce qui nous a sans doute priv&#233; de canti&#241;as del Pinini et d'une &#034;ronda de buler&#237;as&#034; (au moins).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quelques cantes &#233;taient accompagn&#233;s par le duo p&#232;re et fils. Antonio Moya Hijo se chargea seul des tientos &#8212; s'il pers&#233;v&#232;re, lui aussi pourrait avoir un bel avenir. Antonio &#034;Padre&#034; est un accompagnateur hors-pair du cante traditionnel (pas seulement de celui d'Utrera), qu'il aime et conna&#238;t comme personne. Il officia seul pour les cantes de mina et les siguiriyas : la cr&#233;ativit&#233; de ses introductions et de ses falsetas d&#233;montre qu'il pourrait &#233;galement, s'il le souhaitait, &#234;tre un compositeur-soliste original.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous esp&#233;rons revoir souvent ce beau spectacle en France o&#249; il trouvera ais&#233;ment son public, comme avant lui son anc&#234;tre, &#034;&lt;i&gt;Pedro Bac&#225;n et le clan des Pinini&lt;/i&gt;&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16908 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L430xH287/6_jerez_carpio-923df.jpg?1752167582' width='430' height='287' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;David Carpio : &#034;Jerez : maneras de sentir&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mont-de-Marsan &#8212; Sc&#232;ne du Village, 5 juillet 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Direction artistique et chant : David Carpio&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chant : Felipa del Moreno, Joaqu&#237;n Mar&#237;n &#8220;Quini&#8221; et Juan de la Mar&#237;a&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Manuel Valencia&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Palmas : Juan Diego Valencia et Tarote&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16909 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/7_jerez_baile-184a2.jpg?1752167582' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le XXXVIe Festival Arte Flamenco de Mont-de-Marsan s'est achev&#233; en apoth&#233;ose par un hommage &#224; Jerez, &#224; vrai dire d&#233;j&#224; initi&#233; par le r&#233;cital de Jes&#250;s M&#233;ndez qui le pr&#233;c&#233;dait &#8212; cl&#244;ture du moins sur la Sc&#232;ne du Village, puisqu'un concert de flamenco &#233;lectro lui succ&#233;da au Caf&#233; Music. Sans doute pour r&#233;pondre &#224; ce que l'on suppose &#234;tre les attentes du public d&#232;s qu'on prononce le nom de cette ville, il s'agissait surtout d'une &lt;i&gt;fiesta flamenca&lt;/i&gt;. Nous n'avons bien s&#251;r rien contre, mais nous ne pouvons nous emp&#234;cher de rappeler que Jerez est aussi la patrie d'Antonio Chac&#243;n, Luisa Requejo, Jos&#233; Cepero, El Gloria, etc. : &#224; d&#233;faut de malague&#241;as, de cartageneras ou de grana&#237;nas des un(e)s, nous aurions au moins aim&#233; &#233;couter quelques fandangos des autres. Au moins &lt;strong&gt;David Carpio&lt;/strong&gt; nous a-t-il offert des cantes de trilla a cappella et une superbe s&#233;rie de trois siguiriyas initi&#233;e par un rare cante d'Antonio Frijones heureusement sorti de l'oubli par un enregistrement de 1971 de Ram&#243;n Medrano (&#034;&lt;i&gt;Santolio le den...&lt;/i&gt;&#034;) et conclue par une cabal de Silverio Franconetti &#8212; entre les deux, un classique de Joaqu&#237;n La Cherna cher &#224; Tom&#225;s Pav&#243;n et El Chocolate (&#034;&lt;i&gt;Apregonao me tienes como un mal ladr&#243;n...&lt;/i&gt;&#034;). C'est &#224; &lt;strong&gt;Felipa del Moreno&lt;/strong&gt; que fut confi&#233;e la troisi&#232;me pi&#232;ce sans danse, des alegr&#237;as et une canti&#241;a del Pinini, dont elle s'acquitta avec les honneurs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le reste du programme &#233;tait r&#233;solument festif, m&#234;me la longue suite de soleares dont une bonne part &#233;tait con&#231;ue pour le baile de &lt;strong&gt;Gema Moneo&lt;/strong&gt;. Tous les artistes y particip&#232;rent avec professionnalisme, mais aussi avec un entrain et un plaisir communicatifs : buler&#237;as ; tarantos et tangos ; tangos (belle performance de &lt;strong&gt;Miguel &#193;ngel Heredia&lt;/strong&gt; en danseur-chanteur-entertainer) ; longue fiesta por buler&#237;a finale. Soulignons l'excellence du toque de &lt;strong&gt;Manuel Valencia&lt;/strong&gt;, qui a assum&#233; seul la totalit&#233; de l'accompagnement (et du contr&#244;le... parfois n&#233;cessaire) d'artistes volontiers enclins dans un tel contexte &#224; l'improvisation d&#233;brid&#233;e ; il a m&#234;me trouv&#233; quelques occasions de jouer de bien belles falsetas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plaisir communicatif, avons-nous &#233;crit : les spectateurs sont partis ravis, et les exclamations &lt;i&gt;&#161;Viva Jerez !&lt;/i&gt; r&#233;sonn&#232;rent longtemps sur la place Charles-de-Gaulle et dans les rues avoisinantes. De quoi faire le plein d'&#233;nergie jusqu'&#224; l'ann&#233;e prochaine !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16910 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/8_jerez_final-9216d.jpg?1752167582' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_16895 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/1_ferna_ndez-efa79.jpg?1752078548' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Les riches heures de cante du Th&#233;&#226;tre Le Moli&#232;re :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Festival Arte Flamenco nous a offert un courageux et magnifique cadeau, quatre concerts de cante sans adjuvant bailaor programm&#233;s au Th&#233;&#226;tre Le Moli&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Israel Fern&#225;ndez : &#034;Por amor al cante&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mont-de-Marsan &#8212; Th&#233;&#226;tre Le Moli&#232;re, 1er juillet 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chant : Israel Fern&#225;ndez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Antonio &#8220;el Relojero&#8221;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16896 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/2_ferna_ndez-ef595.jpg?1752078548' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Israel Fern&#225;ndez&lt;/strong&gt; a commenc&#233; cette semaine m&#233;morable par un programme dont nous avions eu un avant-go&#251;t avec son dernier album, &#034;&lt;strong&gt;Por amor al cante&lt;/strong&gt;&#034;, enregistr&#233; live au cours d'une tourn&#233;e dans le cadre intime des pe&#241;as. Son principal int&#233;r&#234;t r&#233;side dans sa collaboration avec &lt;strong&gt;Antonio &#034;el Relojero&#034;&lt;/strong&gt;, un v&#233;t&#233;ran qui serait rest&#233; l'un des innombrables guitaristes anonymes semi-professionnels qui assurent inlassablement la p&#233;rennit&#233; de traditions locales dont sont impr&#233;gn&#233;s tous les jeunes artistes, aussi &#034;&lt;i&gt;rupturistas&lt;/i&gt;&#034; pr&#233;tendent-ils &#234;tre &#8212; en l'occurrence en strict duo chant / guitare, sans percussions ni m&#234;me palmeros. En sus du chant, Antonio &#034;el Relojero&#034; nous a donc administr&#233; une le&#231;on de toque historique dont nous lui sommes reconnaissant. Par les temps qui courent, une mode chassant l'autre, un peu de m&#233;moire ne saurait nuire. Gageons que nombre d'auditeurs auront ainsi pu d&#233;couvrir un r&#233;pertoire qu'ils ignoraient : essentiellement por Ram&#243;n Montoya pour les palos &#034;ibres&#034; et por Ni&#241;o Ricardo pour les palos &#034;a comp&#225;s&#034;, non sans quelques d&#233;tours par le toque standard des ann&#233;es 1920-1930, fa&#231;on Manolo de Badajoz ou Antonio Moreno (&#034;a cuerda pel&#225;&#034; ou en alzap&#250;a &#224; l'ancienne, pouce / index altern&#233;s) &#8212; et m&#234;me un retour &#224; la d&#233;cennie pr&#233;c&#233;dente avec, en introduction aux buler&#237;as, une falseta de Luis Molina enregistr&#233;e en 1915 avec Pastora Pav&#243;n &#034;Ni&#241;a de los Peines&#034; (&#034;&lt;i&gt;Como tendr&#225; el coraz&#243;n&lt;/i&gt;&#034;). Pour l'accompagnement, un jeu &#034;corrido&#034; d'&#233;poque laissant peu de place au silence pour les palos &#034;a comp&#225;s&#034;. Le seul solo du concert nous a permis d'appr&#233;cier une densit&#233; (&#034;&lt;i&gt;peso&lt;/i&gt;&#034;) des attaques en picado que l'on n'entend plus gu&#232;re aujourd'hui : une version de la chanson &#034;&lt;i&gt;Ojos verdes&lt;/i&gt;&#034; (Manuel Quiroga pour la musique) dans l'esprit de celle qu'avait enregistr&#233;e Melchor de Marchena pour le label Fontana en 1971.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour le chant d' Israel Fern&#225;ndez, nous restons toujours partag&#233; entre admiration et irritation. Comme tous les coll&#232;gues de sa g&#233;n&#233;ration, il poss&#232;de incontestablement une connaissance encyclop&#233;dique du r&#233;pertoire, et sans doute une v&#233;ritable passion pour son histoire. Mais, par-del&#224; un timbre imm&#233;diatement identifiable et une solide technique vocale, il nous semble toujours peiner &#224; trouver un style personnel. Apr&#232;s avoir &#224; ses d&#233;buts reproduit les tournures de Camar&#243;n, puis &#233;tudi&#233; les cantes de Pastora Pav&#243;n, il semble actuellement s'inspirer de Ni&#241;o Marchena. Tous sont des mod&#232;les parfaitement recommandables, mais leur imitation r&#233;currente tourne fr&#233;quemment au proc&#233;d&#233; plus ou moins artificiel, rapidement pr&#233;visible et surtout pas toujours adapt&#233;s aux cantes du programme &#8212; heureusement plus fourni en concert que pour le disque &#233;ponyme. Dans le cas de Ni&#241;o de Marchena, il s'agit bien s&#251;r des passages de registre (voix de t&#234;te) et de la fameuse &#034;&lt;i&gt;rapidez de voz&lt;/i&gt;&#034;, c'est-&#224;-dire de la virtuosit&#233; de l'ornementation m&#233;lismatique et du d&#233;bit syllabique acc&#233;l&#233;r&#233; (parfois franchement pr&#233;cipit&#233;). Israel Fern&#225;ndez ma&#238;trise parfaitement ces techniques qui font merveille pour les guajiras, l'un des meilleurs moments de son r&#233;cital, ou, dans une moindre mesure, pour les tarantas, les grana&#237;nas et les fandangos. Par-contre, ils tron&#231;onnent arbitrairement les mod&#232;les m&#233;lodiques des soleares, tientos et siguiriyas dont on peine d&#232;s lors &#224; percevoir la coh&#233;rence &#224; grande &#233;chelle. Surtout, ils en prennent les tercios &#224; rebrousse-poil. Au lieu d'une entame percutante suivie d'un d&#233;veloppement crescendo et d'une longue d&#233;sinence amenant la note pivot, Israel Fern&#225;ndez commence syst&#233;matiquement par une approche statique tr&#232;s ornement&#233;e, poursuit par un insert alla Ni&#241;o Marchena pas toujours en situation et conclut par une br&#232;ve &#233;bauche de chute sur la note pivot, de sorte que le tercio tourne court &#8212; il ne nous &#233;chappe pas que ce peut &#234;tre une mani&#232;re habile de contourner telle ou telle difficult&#233;, mais la dynamique globale des mod&#232;les m&#233;lodiques y perd une bonne part de son impact musical et &#233;motionnel. Peut-&#234;tre est-ce l&#224; un manque de confiance en soi qu'il surmontera avec la maturit&#233;, et qu'il sera dans quelques ann&#233;es le grand cantaor qu'il poss&#232;de tous les moyens de devenir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Programme&lt;/strong&gt; : soleares (Joaqu&#237;n &#034;el de La Paula&#034;, La Serneta, sole&#225; por buler&#237;a, sole&#225; apol&#225;) / tarantas (Jos&#233; Cepero) et levantica (Cojo de M&#225;laga) / tientos et tangos (extreme&#241;os versions Camar&#243;n et Pastora Pav&#243;n) / media grana&#237;na (Jacinto Almaden) et grana&#237;na (Manuel Vallejo) / guajiras / siguiriyas (Manuel Torres, Loco Mateo et cabal de Silverio Franconetti) / buler&#237;as, dont un &#233;tonnant cupl&#233; mezza voce en voix de baryton (Israel Fern&#225;ndez poss&#232;de donc deux registres ; dommage qu'il ne se serve pas plus souvent du deuxi&#232;me...) / fandangos (deux por arriba suivis de deux por medio &#8212; El Carbonerillo).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16897 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH291/3_marina-70a3f.jpg?1752078548' width='450' height='291' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Marina Heredia : &#034;En concierto&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mont-de-Marsan &#8212; Th&#233;&#226;tre Le Moli&#232;re, 2 juillet 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chant : Marina Heredia&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Jos&#233; Quevedo &#034;Bolita&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Percussions : Paquito Gonz&#225;lez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ch&#339;urs et palmas : Fita Heredia et Anabel Rivera&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16898 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/4_marina-43c38.jpg?1752078548' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le parcours artistique de &lt;strong&gt;Marina Heredia&lt;/strong&gt; est &#224; peu pr&#232;s &#224; l'oppos&#233; de celui d'Israel Fern&#225;ndez. Elle a d'abord h&#233;rit&#233; la tradition cantaora du Sacromonte directement de son p&#232;re, Jaime &#034;el Parr&#243;n&#034; et, par-del&#224;, de ses ascendants parmi lesquels on trouve des membres de toutes les grandes dynasties d'artistes gitans de Grenade &#8212; Heredia, Maya et Amaya. Logiquement pour une cantaora grana&#237;na de la g&#233;n&#233;ration post&#233;rieure &#224; Enrique Morente, elle a ensuite &#233;tendu son r&#233;pertoire &#224; la totalit&#233; des palos (cantes traditionnels comme de cr&#233;ation r&#233;cente) et men&#233; parall&#232;lement une carri&#232;re de mezzo-soprano lyrique tant dans le r&#233;pertoire espagnol (notamment &#034;&lt;i&gt;El amor brujo&lt;/i&gt;&#034; de Manuel de Falla) que contemporain (&#034;&lt;i&gt;De amore&lt;/i&gt;&#034; de Mauricio Sotelo). En somme, Marina Heredia est une grande &lt;i&gt;tiple&lt;/i&gt; flamenca du XXIe si&#232;cle. Son r&#233;cital (presque deux heures !) constituait une v&#233;ritable anthologie du cante flamenco, sans la moindre faille, sans un seul tercio qui ne frise la perfection : longueur de souffle et ambitus d'une ampleur prodigieuse ; intonation impeccable ; cr&#233;ativit&#233; des phras&#233;s ; finesse du rubato et des nuances dynamiques ; portamentos, messa di voce et ornementations sobres qui magnifient les mod&#232;les m&#233;lodiques sans jamais les d&#233;naturer. Ajoutons que dans son cas, comme souvent la perfection formelle et technique ne nuit en rien &#224; l'&#233;motion : &#034;&lt;i&gt;Marina transmite&lt;/i&gt;&#034;, diraient les aficionados.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il serait donc vain, voire incongru, d'analyser plus avant chaque pi&#232;ce du r&#233;cital. Nous nous contenterons de souligner la qualit&#233; de ses partenaires, et surtout du duo guitare / percussions dont nous avons pu admirer la compl&#233;mentarit&#233; et l'originalit&#233; au cours d'un interm&#232;de instrumental por buler&#237;a. Le style tr&#232;s personnel de &lt;strong&gt;Jos&#233; Quevedo &#034;Bolita&#034;&lt;/strong&gt; repose sur une esth&#233;tique de la rupture et de la prise de risque rythmique et surtout harmonique, laissant sans doute une part inhabituelle &#224; l'improvisation &#8212; risques tels qu'il lui arrive parfois de s'&#233;garer un bref instant, d'habiles glissements chromatiques lui permettant dans ce cas de renouer le fil du discours. Voir jouer &lt;strong&gt;Paquito Gonz&#225;lez&lt;/strong&gt; est un spectacle &#224; part enti&#232;re : ses &#233;paules et ses bras auront dans&#233; tout au long du concert, m&#234;me quand il ne jouait pas, si bien que la moindre de ses frappes ou de ses frottements, qu'il affectionne discrets et &#233;conomes, arrivait toujours &#224; point nomm&#233; pour anticiper et/ou mettre en valeur les intentions de la cantaora et du guitariste.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En bref, un r&#233;cital que nous n'h&#233;sitons pas &#224; qualifier d'historique, comme les deux suivants de Jos&#233; Valencia et de Jes&#250;s M&#233;ndez.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Programme&lt;/strong&gt; : preg&#243;n de Macand&#233;, martinetes et ton&#225;s / canti&#241;as et alegr&#237;as, avec labyrinthe de modulations en cascade telles que les affectionnaient Enrique Morente / tientos (Antonio Chac&#243;n versions Enrique Morente) et remate por tango / siguiriyas (Paco La Luz, cabal de Silverio Franconetti, Juanichi &#034;el Manijero&#034;) / malague&#241;as (El Mellizo, La Trini) et deux fandangos del Albaic&#237;n (d'autant plus int&#233;ressants qu'ils &#233;taient substantiellement diff&#233;rents des mod&#232;les m&#233;lodiques usuels de Frasquito Yerbabuena et Paco &#034;el del Gas&#034;) / buler&#237;as por sole&#225; / farruca originale, composition de Jos&#233; Quevedo &#034;Bolita&#034; en hommage au bailaor Manolete) / levantica (Cojo de M&#225;laga) et tarantas (&#034;de la Gabriela&#034;, Manuel Escacena) / buler&#237;as (un hommage bienvenu aux compositions de Jos&#233; Manuel Ruiz Rosa &#034;el Chino de M&#225;laga&#034;) / canci&#243;n por buler&#237;a d&#233;di&#233;e &#224; Jos&#233; Valencia, pr&#233;sent dans la salle (composition originale de Jos&#233; Quevedo &#034;Bolita&#034; sur des vers de Federico Garc&#237;a Lorca) / tangos (du Sacromonte et extreme&#241;os).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16899 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/5_valencia-f2f87.jpg?1752078548' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Jos&#233; Valencia : &#034;Estudio sobre los cantes de Lebrija&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mont-de-Marsan &#8212; Th&#233;&#226;tre Le Moli&#232;re, 4 juillet 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chant : Jos&#233; Valencia et Anabel Valencia (artiste invit&#233;e)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Juan Requena&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Palmas et nudillos : Manuel Valencia, Juan Diego Valencia et Alonso Carrasco&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16900 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/6_valencia_jpg-72195.jpg?1752078548' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Concert magistral dans tous les sens du terme, puisqu'il s'agissait pour &lt;strong&gt;Jos&#233; Valencia&lt;/strong&gt; de pr&#233;senter une &#034;&#233;tude sur les chants de Lebrija&#034;. Ajoutons &#034;et d'Utrera&#034; tant ces deux territoires flamencos sont indissociables, comme en t&#233;moignait une suite de siguiriyas selon Basti&#225;n Bac&#225;n. Ayant particip&#233; tr&#232;s jeune aux spectacles de Pedro Bac&#225;n autour du clan des Pininis (il &#233;tait alors Joselito de Lebrija), form&#233; par Pedro Pe&#241;a, Manuel de Paula et Juan Pe&#241;a &#034;el Lebrijano&#034;, Jos&#233; Valencia est en la mati&#232;re un expert incontestable et un musicologue rigoureux ; surtout un grand cantaor capable d'&#233;voquer avec respect le &lt;i&gt;sello propio&lt;/i&gt; de chacun(e) de ses mod&#232;les tout en n'abdiquant rien de son style caract&#233;ristique. C'est l&#224; aussi une mani&#232;re de rendre hommage au cante de Lebrija : le r&#233;pertoire autochtone est limit&#233; &#224; quelques palos dont le r&#233;cital nous a offert le catalogue exhaustif (cf. ci-dessous), mais la richesse de leurs variantes personnelles est in&#233;puisable. Nous en avons eu un aper&#231;u d&#232;s la premi&#232;re pi&#232;ce du programme : apr&#232;s une introduction por debla dont le texte affirmait &#224; juste titre que Lebrija est la terre des soleares, Jos&#233; Valencia chanta a cappella, avec accompagnement de &lt;i&gt;nudillos&lt;/i&gt;, un nombre impressionnant de cantes sans pour autant &#233;puiser le sujet &#8212; Juaniqui et El Lebrijano &#233;videmment, mais aussi Joaqu&#237;n &#034;el de la Paula&#034;, La Serneta, La Andonda, etc. dans leurs versions locales. Il fallait bien un r&#233;cital de presque deux heures pour rendre compte, m&#234;me incompl&#232;tement d'un tel foisonnement. Comme pour celui de Marina Heredia et, comme pour elle aussi, nous ne pouvons que louer sans r&#233;serve la qualit&#233; musicale et le poids &#233;motionnel des interpr&#233;tations de Jos&#233; Valencia &#8212; avec tout de m&#234;me deux sommets, les siguiriyas et les cantes de galeras cr&#233;&#233;s par Juan Pe&#241;a &#034;el Lebrijano&#034; sur un texte d&#233;chirant de F&#233;lix Grande (album &#034;&lt;i&gt;Persecuci&#243;n&lt;/i&gt;&#034;, 1976).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour l'accompagnement de ces galeras, &lt;strong&gt;Juan Requena&lt;/strong&gt; reprit le leitmotiv de guitare de la version originale (Enrique de Melchor et Pedro Pe&#241;a). Un exemple parmi d'autres de sa capacit&#233; &#224; &#233;voquer le contexte historico-musical du programme. Outre quelques autres citations ad&#233;quates, ce fut surtout une affaire de phras&#233;. Le guitariste a parfaitement int&#233;rioris&#233; le swing particulier de Lebrija (jeu au fond du temps, diraient les jazzmen), ce qui lui permet de risquer des harmonisations audacieuses sans &#233;dulcorer le legs des &#034;anciens&#034;. Quelques touches d'humour ne trahissaient pas non plus les canti&#241;as del Pinini, les romances por buler&#237;a et les buler&#237;as locales : &#224; plusieurs reprises, le guitariste laissa en suspens une falseta qui semblait tourner court mais dont il reprenait le fil apr&#232;s un long silence (suspens...) sur un comp&#225;s, voire plusieurs. De tels tours de passe-passe n'auraient pas &#233;t&#233; possibles sans les trames polyrythmiques aussi d&#233;licates que savantes des palmas et, surtout, des nudillos de &lt;strong&gt;Manuel Valencia&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Juan Diego Valencia&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Alonso Carrasco&lt;/strong&gt;. &lt;strong&gt;Anabel Valencia&lt;/strong&gt; compl&#233;tait le portrait de famille. Nous avons &#233;t&#233; plus convaincu par ses romances por buler&#237;a et buler&#237;as que par ses tangos, avec entre autres le mod&#232;le m&#233;lodique attribu&#233; &#224; Antonia Pozo, sur deux letras embl&#233;matiques, &#034;&lt;i&gt;Hijo Pepe de mi alma...&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Si quieres saber mi nombre...&lt;/i&gt;&#034; &#8212; Jos&#233; Valencia compl&#233;ta un peu plus tard cette anthologie avec la troisi&#232;me, &#034;&lt;i&gt;La Tana y la Juana...&lt;/i&gt;&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s le concert, nous avons entendu plusieurs fois ce commentaire : &#034;Je ne connaissais pas beaucoup de ces cantes, mais qu'ils sont beaux !&#034;. Mission brillamment accomplie, donc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Programme&lt;/strong&gt; : debla et soleares / tientos et tangos corridos / galeras / tangos / canti&#241;as del Pinini et romeras / siguiriyas / buler&#237;as al golpe, romances por buler&#237;a et buler&#237;as (Anabel puis Jos&#233; Valencia)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;NB&lt;/strong&gt; : nous n'indiquons pas les cr&#233;ateurs suppos&#233;s puisqu'il s'agit ici de versions personnelles de cantaores de Lebrija et Utrera, surtout El Lebrijano, mais aussi Manuel de Paula, Gaspar de Utrera (tientos), Basti&#225;n Bac&#225;n (siguiriyas), etc.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16901 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/7_me_ndez_-d35cc.jpg?1752078548' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Jes&#250;s M&#233;ndez : &#034;Quiero cantArte&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mont-de-Marsan &#8212; Th&#233;&#226;tre Le Moli&#232;re, 5 juillet 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chant : Jes&#250;s M&#233;ndez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Pepe del Morao&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Percussions : Ane Carrasco&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Palmas : Diego Montoya et Manuel Cantarote&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16902 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/8_me_ndez-a04ec.jpg?1752078548' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Nous avions d&#233;j&#224; &#233;cout&#233; un programme similaire en f&#233;vrier dernier au festival de Jerez, mais s'agissant d'un tel concert, une r&#233;cidive ne se refuse pas. La premi&#232;re partie du r&#233;cital est consacr&#233;e &#224; quelques-uns des palos favoris des dynasties d'artistes gitans du quartier de La Plazuela de Jerez : Carpio, Agujetas, Chalaos, Rubichi et M&#233;ndez, &lt;strong&gt;Jes&#250;s M&#233;ndez&lt;/strong&gt; comptant dans son arbre g&#233;n&#233;alogique El Rubio, El Pili et La Paquera de Jerez, sa tante. Le ton &#233;tait donn&#233; d&#232;s la premi&#232;re pi&#232;ce, un montage d'alegr&#237;as classiques et de deux canti&#241;as extraites de &#034;&lt;i&gt;Pueblos de la tierra m&#237;a&lt;/i&gt;&#034; et de &#034;&lt;i&gt;Mar amargo&lt;/i&gt;&#034; de Camar&#243;n (respectivement &#034;&lt;i&gt;Las olas rompen la mar...&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Oliendo esos pinos verdes...&lt;/i&gt;&#034;). L'&#233;tendue de la tessiture, la longueur de souffle, le soutien vocal, la pr&#233;cision d'intonation et de phras&#233;, etc. n&#233;cessaires &#224; la r&#233;alisation d'une telle s&#233;rie se passent de commentaires. Sans jamais avoir &#224; forcer dans les aigus, Jes&#250;s M&#233;ndez y ajoute une puissance vocale imp&#233;rieuse, quasiment sans ornementation m&#233;lismatique : gestes musicaux tranchants qui vont droit au but d'une limpidit&#233; m&#233;lodique &#233;tincelante. Les deux malague&#241;as d'El Mellizo relevaient de la m&#234;me conception. Bien qu'admirateur de la mani&#232;re des sp&#233;cialistes gaditans, tels Rancapino ou Chano Lobato (contrastes dynamiques extr&#234;mes et profusion ornementale), nous ne pouvons qu'admettre que les versions tout en puissance de Jes&#250;s M&#233;ndez, qui nous ont rappel&#233; celles de El Sernita, sont &#233;galement convaincantes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les soleares puisaient abondamment dans le r&#233;pertoire de La Serneta, non sans deux superbes versions d'une redoutable composition attribu&#233;e &#224; La Andonda et immortalis&#233;e par El Lebrijano (&#034;&lt;i&gt;Decirme a m&#237; que te olvide...&lt;/i&gt;&#034;) et, pour la coda, du cante de cierre de Paquirri. Le cantaor peut aussi faire preuve si n&#233;cessaire, pour un mod&#232;le m&#233;lodique de La Serneta et un autre de Antonio Frijones, de la sobri&#233;t&#233; mezza voce d'un Juan Mojama (respectivement : &#034;&lt;i&gt;La ma&#241;ana temprano...&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;No pegarle a mi padre...&lt;/i&gt;&#034;). &lt;strong&gt;Pepe del Morao&lt;/strong&gt; nous gratifia au passage d'une falseta en octaves mill&#233;sim&#233;e de Manuel Morao, et d'un accompagnement d'une pertinence exemplaire, qu'il renouvela d'ailleurs durant tout le concert et en particulier pour les siguiriyas qui suivirent. Ne manquaient ni la falseta &#034;&lt;i&gt;de las campanas&lt;/i&gt;&#034; de Javier Molina dans la version de Mora&#237;to, ni les remates torrentiels en alzap&#250;a &#034;&#224; l'ancienne&#034; qui sont la marque de fabrique du toque por siguiriya de la dynastie des Morao. Rien que de tr&#232;s attendu, mais pourquoi chercher l'originalit&#233; &#224; tout prix quand le toque &#034;de la casa&#034; est &#224; ce point appropri&#233; et parfaitement ex&#233;cut&#233; ? Pour le chant : Antonio Cagancho / Manuel Torres - Diego &#034;el Marrurro&#034; (avec les deux &lt;i&gt;ayeos&lt;/i&gt; intercalaires ins&#233;r&#233;s en continuit&#233; dans les tercios de mani&#232;re particuli&#232;rement dynamique) / cambio de Manuel Molina renversant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deux chansons &#233;chappaient &#224; ce r&#233;pertoire &#034;jondo&#034; : d'abord l'un des nombreux tubes dispensables destin&#233;s aux juke-boxes compos&#233;s par Paco Cepero pour des cantaores en qu&#234;te de cross over, en l'occurrence un tango-rumba dans la veine de Manzanita, &#034;&lt;i&gt;Dame tu querer&lt;/i&gt;&#034; (enregistr&#233; en 1977 par Chiquetete et l'ann&#233;e suivante, cons&#233;cration supr&#234;me, par Manolo Escobar) ; puis, sur un entrelacs d'arp&#232;ges de guitare et un tempo plus mod&#233;r&#233; que celui de la version originale qui mettaient bien en valeur de dramatisme crescendo de l'interpr&#233;tation, la canci&#243;n por buler&#237;a &#034;&lt;i&gt;Tres veces loco&lt;/i&gt;&#034; de Bambino (1975).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'heure &#233;tait enfin venue des buler&#237;as jerezanas, avec quelques invit&#233;s de marque dont El Torta (&#034;&lt;i&gt;Cuando sale la luna yo voy a verte...&lt;/i&gt;&#034;), Tom&#225;s &#034;el Nitri&#034; (&#034;&lt;i&gt;Me duele el alma de tanto llorar&#8230;&lt;/i&gt;&#034; &#8212; siguiriya por buler&#237;a) et El Gloria pour un cante de cambio. Quelle d&#233;monstration du duo Pepe del Morao / &lt;strong&gt;Ane Carrasco&lt;/strong&gt; dont les &#233;changes de sourires complices et r&#233;jouis montraient qu'ils passaient une tr&#232;s bonne soir&#233;e, comme l'excellent duo des palmeros (&lt;strong&gt;Diego Montoya&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Manuel Cantarote&lt;/strong&gt;) !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Salu&#233;s par une ovation debout du public bien m&#233;rit&#233;e, les musiciens prirent cong&#233; avec les quelques &#034;&lt;i&gt;pata&#237;tas&lt;/i&gt;&#034; de rigueur, et, surtout, un fandango por buler&#237;a fa&#231;on Paquera (&#034;&lt;i&gt;valiente&lt;/i&gt;&#034;, hors micro, comme il se doit). &#034;&lt;i&gt;Le, le, le... &#161; ol&#233; &#233;, anda a a a y ol&#233; e e e e !&lt;/i&gt;&#034;, comme aurait dit, ou plut&#244;t chant&#233;, La Paquera. C'est &#233;videmment par ce fameux temple que Jes&#250;s Mend&#233;z avait commenc&#233; les buler&#237;as &#8212; famille oblige...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Programme&lt;/strong&gt; : alegr&#237;as et canti&#241;as (Camar&#243;n de La Isla) / malague&#241;as (Enrique &#034;el Mellizo&#034; / soleares (La Serneta, Antonio Frijones, La Andonda, Paquirri) / siguiriyas (Antonio Cagancho, Manuel Torres - El Marruro, Manuel Molina) / &#034;&lt;i&gt;Dame tu querer&lt;/i&gt;&#034; (tango-rumba, Paco Cepero) / &#034;&lt;i&gt;Tres veces loco&lt;/i&gt;&#034; (canci&#243;n por buler&#237;a, Bambino) / buler&#237;as.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_16890 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/1_carrasco-59a92.jpg?1751907110' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Manuela Carrasco &#034;Siempre Manuela&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mont-de-Marsan &#8212; Le P&#244;le, 4 juillet 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Danse : Manuela Carrasco et Luis Pe&#241;a&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Pedro Sierra&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chant : La Tobala (artiste invit&#233;e), Enrique &#034;el Extreme&#241;o&#034; et Manuel Ta&#241;e&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Violon : Samuel Cort&#233;s&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Percussions : Jos&#233; Carrasco&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Palmas : Manuel Cantarote&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16891 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/2_carrasco-94789.jpg?1751907110' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;strong&gt;Siempre Manuela&lt;/strong&gt;&#034;. Le titre de la tourn&#233;e d'adieu de &lt;strong&gt;Manuela Carrasco&lt;/strong&gt;, entam&#233;e il y a plus de deux ans mais qui n'&#233;tait encore jamais pass&#233;e par la France, peut s'entendre &#224; la fois par &#034;Manuela fid&#232;le &#224; elle-m&#234;me&#034; et &#034;Manuela pour toujours&#034;. Nul besoin d'ajouter un patronyme, tant le pr&#233;nom suffit &#224; tout amateur de danse flamenca pour identifier imm&#233;diatement &lt;i&gt;la&lt;/i&gt; Carrasco. En plus d'un demi-si&#232;cle de carri&#232;re, elle est pass&#233;e du statut de &#034;fen&#243;meno&#034; (in&#233;vitables jaleos des spectateurs d&#232;s qu'elle apparaissait sur la sc&#232;ne d'un festival andalou des ann&#233;es 1970) &#224; celui de &#034;Diosa&#034;, avec une majuscule &#8212; on sait le penchant des aficionados pour l'hyperbole.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La &#034;Diosa&#034;, donc, est l'une des derni&#232;res grandes artistes encore en activit&#233; dont l'apprentissage remonte aux pires ann&#233;es du franquisme ; quand danser &#233;tait certes un art et une vocation, mais aussi (surtout ?) l'un des rares moyens d'&#233;chapper &#224; la pauvret&#233;. Avant de monter ses propres spectacles, avant ses tourn&#233;es mondiales, Manuela Carrasco a &#233;t&#233; pendant plus de vingt ans &#224; la dure &#233;cole des tablaos (Torremolinos, S&#233;ville et Madrid essentiellement) puis des festivals. Il lui en est rest&#233; la conviction que convaincre (vaincre ?) le public est un combat dont l'issue se joue d&#232;s les premi&#232;res secondes de l'entr&#233;e en sc&#232;ne. Il y faut un travail acharn&#233; et un engagement sc&#233;nique qui confine &#224; la rage. Les festivals &#233;taient de ce point de vue particuli&#232;rement redoutables. Commen&#231;ant vers minuit, s'achevant &#224; l'aube, ils &#233;taient le domaine privil&#233;gi&#233; des cantaore(a)s qui y d&#233;filaient en grand nombre dans un ordre immuable : d'abord celles et ceux des pe&#241;as locales, puis les stars (nous nous souvenons de Carmen Linares, ext&#233;nu&#233;e, contrainte de chanter &#224; la feria de M&#225;laga vers six heures du matin...). Dans ce contexte, le baile &#233;tait un simple interm&#232;de, souvent le signal pour les spectateurs que l'heure &#233;tait venue de se ruer vers le bar et d'y faire grand bruit. Ajoutons une sonorisation approximative sign&#233;e Larsen et un plancher mont&#233; avec les moyens du bord, plus ou moins instable : les heureux &#233;lus par les programmateurs y gagnaient au moins une puissance de frappe enviable et une grande capacit&#233; &#224; ne pas tr&#233;bucher ni glisser quelle que soit la nature du terrain. On comprend d&#232;s lors l'indiff&#233;rence totale de Manuela Carrasco pour les d&#233;cors, en l'occurrence une table et des chaises en plastique fa&#231;on cantine scolaire en lieu et place des chaises paill&#233;es &#224; l'andalouse qui &#233;taient pourtant disponibles. Une anecdote montre &#224; quel point ces r&#233;flexes des ann&#233;es 1970 sont rest&#233;s ancr&#233;s en elle. Au cours du spectacle, alors qu'elle jouait en actrice consomm&#233;e un climax de &#034;pur duende&#034;, elle avisa une boule de papier des plus inoffensive qui tra&#238;nait sur le plancher et s'en d&#233;barrassa d'un &#034;punta / tac&#243;n&#034; bien senti &#8212; Enrique &#034;el Extreme&#241;o&#034; acheva le travail pour deux autres obstacles de m&#234;me nature par une diagonale footballistique de grand style jusqu'aux coulisses...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si Manuela Carrasco fut tr&#232;s jeune reconnue comme une Maestra, qui influen&#231;a effectivement la plupart des bailaoras des g&#233;n&#233;rations post&#233;rieures, c'est sans doute parce qu'elle op&#233;ra la premi&#232;re, du moins de mani&#232;re aussi constante, une synth&#232;se de deux &#233;coles de baile tr&#232;s diff&#233;rentes, voire inconciliables selon les sp&#233;cialistes de l'&#233;poque. Il est d'ailleurs probable qu'elle l'&#233;labora d'abord plus ou moins inconsciemment &#224; partir de ce qu'elle avait appris d&#232;s ses premi&#232;res ann&#233;es, avant de la convertir en un style personnel qui allait faire date. Elle h&#233;rita d'abord de ses parents l'&#233;cole s&#233;villane trianera en version &#034;gitane&#034;, art du mant&#243;n et de l' &#034;estampa&#034; sans bata de cola. Puis, sa famille s'&#233;tant install&#233;e &#224; M&#225;laga pour y chercher du travail, elle fut engag&#233;e encore pr&#233;adolescente par Mariquilla au tablao &lt;i&gt;El Jaleo&lt;/i&gt; qu'elle dirigeait &#224; Torremolinos, ce qui lui permit d'observer et d'apprendre les techniques virtuoses de zapateado de cette disciple de Carmen Amaya. C'est sur une synth&#232;se de ces deux &#233;coles qu'elle a construit depuis les chor&#233;graphies des quelques palos qui constituent le c&#339;ur immuable de son r&#233;pertoire : tarantos et tangos, siguiriyas, alegr&#237;as, buler&#237;as et surtout ses l&#233;gendaires soleares, auxquels s'ajoute (Carmen Amaya oblige) la farruca en v&#234;tement masculin qu'elle a cr&#233;&#233;e lors de la Biennale de S&#233;ville de 1996.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16893 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/4_carrasco.jpg-d6069.jpg?1751907110' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Manuela Carrasco n'ayant rien chang&#233; &#224; son style ni &#224; son r&#233;pertoire depuis des d&#233;cennies (pourquoi d'ailleurs l'aurait-elle fait ?), ses spectacles sont hautement pr&#233;visibles, aux titres pr&#232;s. Leurs programmes sont structur&#233;s &#224; l'ancienne, en succession discontinue de pi&#232;ces sur tel ou tel palo. Mais nous marchons &#224; chaque fois, sans pouvoir distinguer dans notre plaisir et notre &#233;motion la part qui revient &#224; son g&#233;nie et &#224; son impact sc&#233;nique de celle qui r&#233;sulte des souvenirs de nos vies flamencas ant&#233;rieures qu'elle nous fait revivre instantan&#233;ment &#8212; il faudrait demander &#224; Proust. L'&#226;ge venant, la dur&#233;e (mais pas la puissance ni la pr&#233;cision rythmique) de ses escobillas torrentielles a diminu&#233; &#8212; &#233;tant peu adepte des performances sportives, du moins en mati&#232;re de baile, nous ne nous en plaindrons pas. Elles laissent ainsi plus de place aux &#034;estampas&#034;, que nous h&#233;sitons &#224; qualifier de desplantes puisque qu'elle les distille abondamment non seulement pour signer des remates, mais aussi en introductions et en ponctuations de ses marquages. Ce fut le cas d&#232;s les deux tarantos de Manuel Torres initiaux, suivis comme il se doit d'une levantica por taranto et d'un final por tango, en l'occurrence extreme&#241;o : &#034;estampas&#034; sur un profil puis l'autre, puis de face et de dos, toujours avec le ch&#226;le, les bras lev&#233;s au ciel prolongeant imp&#233;rieusement sa silhouette ; premier marquage des bras, des mains et du visage, corps immobile ; &#034;estampas&#034; ; deuxi&#232;me marquage fondamentalement identique au premier, mais avec inserts de courts zapateados ; br&#232;ve escobilla, etc. La m&#234;me structure sera reprise pour les jaleos et buler&#237;as, en duo avec Luis Pe&#241;a et, plus longuement, pour les soleares qui cl&#244;turaient &#233;videmment le spectacle.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16894 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/3_carrasco__1_-e23ff.jpg?1751907110' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La Diosa laissa donc de larges espaces &#224; ses partenaires, si bien que &#034;&lt;i&gt;Siempre Manuela&lt;/i&gt;&#034; est autant un concert qu'un spectacle chor&#233;graphique &#8212; nous ne nous en plaindrons pas non plus. En mati&#232;re musicale, le sommet de la soir&#233;e fut pour nous les magnifiques alegr&#237;as et canti&#241;as de &lt;strong&gt;La Tobala&lt;/strong&gt;, tant pour le chant et la finesse des rallentandos / accelerandos que pour l'harmonisation et les falsetas de &lt;strong&gt;Pedro Sierra&lt;/strong&gt; : introduction &#224; la romera de Carmen Linares (&#034;&lt;i&gt;De Ca&#237; a Sevilla cuantos limoncitos...&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Cuida&#237;to con ella...&lt;/i&gt;&#034;) / alegr&#237;a classique / extraits des mirabr&#225;s, dont le &#034;preg&#243;n de frutas&#034; / canti&#241;a originale modulant au mode flamenco por medio, relatif de la tonalit&#233; de La majeur / canti&#241;a de C&#243;rdoba, avec sa deuxi&#232;me section modulant &#224; la tonalit&#233; mineure homonyme (La mineur). Pedro Sierra fut d'ailleurs remarquable de bout en bout d'un spectacle dont la musique repose pour une bonne part sur sa s&#251;ret&#233; technique &#233;videmment, mais surtout sur sa musicalit&#233; et son tact : il passe avec une &#233;gale ma&#238;trise d'une composition personnelle bien contemporaine (duo por farruca avec &lt;strong&gt;Samuel Cort&#233;s&lt;/strong&gt;) au toque traditionnel quand le contexte l'impose.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Partenaire attitr&#233; de longue date de Manuela Carrasco,&lt;strong&gt;Enrique &#034;el Extreme&#241;o&#034;&lt;/strong&gt; est l'un des ma&#238;tres actuels du cante pa'tr&#225;s, une discipline certes diff&#233;rente de celle du cante pa'lante mais tout aussi exigeante. Il le d&#233;montra pour les tarantos et plus encore les soleares, qui &#233;voquaient par instant le style de Juan Pe&#241;a &#034;el Lebrijano&#034;. Il est aussi un musicien intelligent : en duo avec Pedro Sierra (et avec l'aide de...), il a r&#233;ussi &#224; domestiquer pour ses moyens vocaux, qui ne sont pas des plus ad&#233;quats pour ces cantes, une suite malague&#241;a-grana&#237;na / malague&#241;a del Mellizo / ronde&#241;a / verdial. Dans le m&#234;me r&#244;le, la puissance et le dynamisme vocal de &lt;strong&gt;Manuel Ta&#241;e&lt;/strong&gt; sont toujours redoutablement efficaces. Ses jaleos et buler&#237;as en mano a mano avec La Tobala ont solidement pr&#233;lud&#233; au plus long tableau du spectacle, d&#233;velopp&#233; d'abord par la danse et le chant de &lt;strong&gt;Luis Pe&#241;a&lt;/strong&gt; (fa&#231;on &#034;festeros&#034; : Anzonini, El Marsell&#233;s, Miguel Funi, etc.) puis par son pas-de-deux avec Manuela Carrasco.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;Siempre Manuela&lt;/i&gt;&#034;, vous aurez &#233;t&#233; pr&#233;venu(e)...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_16886 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/este_vez_1-4bdaa.jpg?1751717301' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Est&#233;vez / Pa&#241;os &amp; Compa&#241;&#237;a : &#034;La confluencia&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mont-de-Marsan &#8212; Le P&#244;le, 3 juillet 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Direction artistique et chor&#233;graphie : Rafael Est&#233;vez et Valeriano Pa&#241;os&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Danse : Rafael Est&#233;vez, Valeriano Pa&#241;os, Alberto Sell&#233;s, Jorge Morera et Jes&#250;s Perona&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chant : Al-Blanco&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Claudio Villanueva&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Percussions : Lito M&#225;nez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Musique : Claudio Villanueva&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Arrangements (musique populaire, flamenco et folklore : Rafael Jim&#233;nez &#8220;Falo&#8221;, Iv&#225;n Mell&#233;n et Rafael Est&#233;vez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sc&#233;nario et r&#233;pertoire musical : Rafael Est&#233;vez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;R&#233;pertoire des cantes et choix des textes : Rafael Est&#233;vez et Rafael Jim&#233;nez &#8220;Falo&#034;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16887 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH254/este_vez_2-3ee94.jpg?1751717301' width='450' height='254' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Attention, chef d'&#339;uvre, chor&#233;graphique et musical ! &#171; &lt;strong&gt;La confluencia &lt;/strong&gt; &#187; donne &#224; voir et &#224; entendre la g&#233;n&#233;alogie pluri-centenaire du flamenco tel que nous le connaissons aujourd'hui : depuis la fin de la Renaissance (au moins...), en passant par la p&#233;riode baroque, les fameuses &#034;&lt;i&gt;idas y vueltas&lt;/i&gt;&#034;, non seulement entre les rives de l'Atlantique (Afrique et Europe / Am&#233;rique), mais aussi entre musiciens &#034;savants&#034; et &#034;populaires&#034;, &#233;changeant et r&#233;inventant rythmes, airs &#224; danser et chor&#233;graphies. C'est dire qu'il y est aussi question de l'histoire de l'Andalousie, de celle des gitans et de celle de l'esclavage (plusieurs tableaux et des textes dits par Rafael Est&#233;vez y font allusion), cont&#233;es par des artistes du XXIe si&#232;cle, heureusement sans vell&#233;it&#233; de reconstitution historique. C'est dire aussi que le sc&#233;nario est fondamentalement musical.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour caract&#233;riser ce long et fertile processus, qui n'est pas pr&#232;s de s'achever, le terme &#034;confluence(s)&#034; nous semble particuli&#232;rement ad&#233;quat parce qu'il sugg&#232;re, quelle que soit la phase chronologique que l'on examine, qu'il est impossible d'isoler dans son &#233;tat transitoire l'une ou l'autre de ses composantes ant&#233;rieures. Nous l'adopterons donc dor&#233;navant, de pr&#233;f&#233;rence &#224; &#034;m&#233;tissage&#034; (ou pire, &#034;fusion&#034;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La musique est ici primordiale en ce qu'elle est la v&#233;ritable narratrice du spectacle. Nous commencerons donc par la d&#233;crire, non sans souligner qu'elle est en tout point magnifique &#8212; les dithyrambes abonderont dans ce compte rendu, nous n'avons pas le choix. Con&#231;ue comme une longue suite sans interruptions (sauf applaudissements bien m&#233;rit&#233;s) d'un peu moins d' heure et demie, elle repose pour sa composition comme pour son interpr&#233;tation sur trois musiciens exceptionnels. Les confluences &#233;tant essentiellement rythmiques, c'est &lt;strong&gt;Lito M&#225;nez&lt;/strong&gt; (percussions) qui assume l'ext&#233;nuante t&#226;che de porter le r&#233;cit de bout en bout : r&#233;gularit&#233; m&#233;tronomique des tempi, parfaite conduite de rallentandos / accelerandos insensibles, subtilit&#233; des dosages de timbres et d'intensit&#233;s, il excelle dans le d&#233;calage des accentuations &#224; l'int&#233;rieur d'un m&#234;me espace m&#233;trique pour m&#233;tamorphoser instantan&#233;ment un comp&#225;s en un autre. C'est aussi ce qu'accomplit &lt;strong&gt;Claudio Villanueva&lt;/strong&gt; (quel duo !), qui y ajoute l'art d'un accompagnateur du cante hors-pair (cf. entre autres, ses r&#233;ponses fulgurantes pour la ca&#241;a et le polo). Il est pour une bonne part responsable de la continuit&#233; &#224; grande &#233;chelle de la pi&#232;ce, qui repose sur de belles boucles m&#233;lodiques r&#233;currentes qu'il prolonge fr&#233;quemment en contrechants aux cantes, et dont il reprend certains motifs pour ses falsetas et ses introductions ad lib. Lors de la cr&#233;ation de l'&#339;uvre, le choix du r&#233;pertoire des cantes et une partie de leurs associations et de leurs arrangements en longues suites avaient &#233;t&#233; confi&#233;s &#224; &lt;strong&gt;Rafael Jim&#233;nez &#034;Falo&#034;&lt;/strong&gt;, que nous tenons pour un tr&#232;s grand cantaor depuis que nous avons eu le bonheur de d&#233;couvrir son premier enregistrement, &#034;&lt;i&gt; ! Cante gitano !&lt;/i&gt;&#034; (Celestial Harmonies, 1996) &#8212; cf. &#233;galement : &lt;a href=&#034;http://www.flamencoweb.fr/spip.php?article455&#034;&gt;&#034;El cante en movimiento&#034;&lt;/a&gt; (RJF, 2011). Parmi ses nombreuses qualit&#233;s, on retiendra sa connaissance encyclop&#233;dique du r&#233;pertoire ancien, qu'il a &#233;tudi&#233; avec toute la rigueur d'un musicologue, et une assimilation profonde mais sans mim&#233;tisme de la technique vocale et du style d'Enrique Morente. Son &#233;tat de sant&#233; l'ayant emp&#234;ch&#233; d'assumer la repr&#233;sentation programm&#233;e par le Festival Arte Flamenco, il a &#233;t&#233; remplac&#233; par &lt;strong&gt;Al-Blanco&lt;/strong&gt;. Nous ne connaissions pas ce jeune cantaor et nous craignions le pire compte tenu de la difficult&#233; des parties vocales et du style &#233;minemment singulier de Falo. Nous avions grand tort et avons &#233;t&#233; tr&#232;s heureusement surpris par la qualit&#233; de ses interpr&#233;tations, d'ailleurs &#224; dessein assez proches de celles de son pr&#233;d&#233;cesseur.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16888 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/este_vez_3-696c8.jpg?1751717301' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Non sans oublis tant il est riche, tentons de d&#233;crire le contenu musical des confluences g&#233;n&#233;ratrices du flamenco, d&#233;clin&#233;es en cinq suites :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; &lt;strong&gt;Confluence 1&lt;/strong&gt;] L'introduction (instruments et danse) est bas&#233;e sur un ostinato &#224; 5/8 (noire + noire point&#233;e) auquel le guitariste adapte un patchwork de danses baroques (guineo, cumb&#233;, zarambeque, j&#225;cara). La division des deux unit&#233;s de la mesure (2 croches + 3 croches) et leur duplication engendre l'h&#233;miole ternaire / binaire qui sous-tendra tout le spectacle et les passages en douceur d'une danse folklorique, d'un chant vernaculaire ou d'un palo &#224; un autre. Pour l'heure : cante de trilla a cappella (toujours sur 5/8) / canti&#241;a de Flecha &#034;el Viejo&#034; / seguidillas alosneras (casi sevillanas) / jotilla de C&#225;diz (escobilla avec un bref passage ex&#233;cut&#233;, non en zapateado, mais par le balancement synchrone des post&#233;rieurs des cinq danseurs, de dos au public) / buler&#237;a a cappella / canci&#243;n por buler&#237;a (&#034;&lt;i&gt;As&#243;mate a la ventana&lt;/i&gt;&#034;, Manuel Vallejo) / &#034;&lt;i&gt;Preg&#243;n del frutero&lt;/i&gt;&#034; por buler&#237;a (version de Manuel Vallejo remani&#233;e par Rafael Jim&#233;nez &#034;Falo&#034;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; &lt;strong&gt;Confluence 2&lt;/strong&gt;] Il s'agit d'un bref interm&#232;de, uniquement dans&#233;, transformant la mesure &#224; 5/8 par l'ajout d'un demi-soupir. Les six croches r&#233;sultantes peuvent alors constituer une mesure &#224; 6/8 ou une mesure &#224; 3/4, selon les accentuations internes. Ce dont ne se privent pas les danseurs, dont les pas et les onomatop&#233;es, entre Andr&#233; Minvielle et beatbox, juxtaposent ou superposent ternaire et binaire. Nous voil&#224; pr&#234;ts pour ce qui va suivre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; &lt;strong&gt;Confluence 3&lt;/strong&gt;] Rafael Est&#233;vez, incarnant le patriarche El Planeta tel que d&#233;crit par Est&#233;banez Calder&#243;n dans ses &#034;&lt;i&gt;Escenas andaluzas&lt;/i&gt;&#034; et solidement camp&#233; sur ses jambes, proclame gaillardement : &#034;&lt;i&gt;&#161; Silencio, que se va cantar y a bailar el romance del Conde Sol !&lt;/i&gt;&#034;. Suit donc l'h&#233;miole por sole&#225;, avec des cantes ponctu&#233;s d'introductions ad lib. du guitariste en variations sur un m&#234;me th&#232;me m&#233;lodiques, toutes plus belles les unes que les autres : &#034;&lt;i&gt;Romance del Conde Sol&lt;/i&gt;&#034; por sole&#225; (version Antonio Mairena) / ca&#241;a (version Rafael Romero) / polo de Tobalo (version Pepe de La Matrona) / romance de Jos&#233; de los Reyes &#034;el Negro del Puerto&#034; (mod&#232;le m&#233;lodique du &#034;&lt;i&gt;Romance de la monja contra su voluntad&lt;/i&gt;&#034; mais letra diff&#233;rente) / romance de Rafael Jim&#233;nez &#034;Falo&#034;, brillante synth&#232;se psalmodi&#233;e des deux romances pr&#233;c&#233;dents / final por albore&#225;. En conclusion, un glas de percussions (cloches) et d'accords de guitare (diminuendo et rallentando), &#233;bauche le comp&#225;s por siguiriya et donne naissance &#224; une nouvelle boucle m&#233;lodique qui irriguera tout le chapitre suivant &#8212; nous avons alors pens&#233; &#224; l'esprit du &#034;&lt;i&gt;Peque&#241;o reloj&lt;/i&gt;&#034; d'Enrique Morente.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; &lt;strong&gt;Confluence 4&lt;/strong&gt;] H&#233;miole por siguiriya : liviana / ton&#225; liviana (Diego &#8220;el Lebrijano&#8221;) / siguiriya (Paco La Luz). Le tout chant&#233;, jou&#233; et dans&#233; de mani&#232;re extraordinaire (dans tous les sens du terme), avec la tr&#232;s int&#233;ressante id&#233;e de superposer des taconeos synchrones &#224; 7/8 sur le cante de Paco La Luz.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; &lt;strong&gt;Confluence 5&lt;/strong&gt;] En ouverture, Rafael Est&#233;vez r&#233;p&#232;te en la murmurant une letra traditionnellement associ&#233;e &#224; une siguiriya de Curro Dulce : &#034;&lt;i&gt;A las dos de la noche / los campanilleros / con el ruido de las campanas / me quitan el sue&#241;o&lt;/i&gt;&#034;. Le plateau est effectivement obscur, &#233;clair&#233; par intermittences par des lanternes. La lecture de d&#233;crets prohibant la zaranbanda et autres &#034;&lt;i&gt;bailes de negros y/o gitanos&lt;/i&gt;&#034; pour obsc&#233;nit&#233; &#8212; sous peine d'amendes, de prison, voire de gal&#232;re &#8212; explicite le propos. Ces danses &#233;taient effectivement d'autant plus dangereuses qu'elles &#233;taient extr&#234;mement populaires non seulement sur les th&#233;&#226;tres mais aussi dans les tavernes, les f&#234;tes en tout genre et jusque dans les processions du Corpus. Rafael Est&#233;vez &#233;tant aussi un historien rigoureux, nous soup&#231;onnons que cette letra que nous pensions aussi limpide qu'inoffensive pourrait bien dissimuler un sous-texte. S'agirait-il de rondes nocturnes de surveillance, des sbires de la Santa Hermandad par exemple ? (&#224; creuser...).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quoi qu'il en soit, la musique illustre comment la mesure &#224; 6/8 peut &#234;tre transform&#233;e en mesure &#224; 2/4, chaque temps passant de la noire point&#233;e &#224; la noire &#8212; une fois de plus, les deux mesures peuvent &#234;tre superpos&#233;es, comme c'est le cas pour la habanera qui, en version gaditane, donnera la gamme des tangos des deux derniers tiers du XIXe si&#232;cle, pr&#233;cis&#233;ment &#233;tiquet&#233;s &#034;&lt;i&gt;americanos&lt;/i&gt;&#034; ou &#034;&lt;i&gt;de negros&lt;/i&gt;&#034; s'ils &#233;taient en tonalit&#233;s majeure ou mineure et &#034;&lt;i&gt;gitanos&lt;/i&gt;&#034; s'ils &#233;taient en mode flamenco.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'introduction reprend le proc&#233;d&#233; des boucles m&#233;lodico-rythmiques du d&#233;but du spectacle, soulign&#233;es par force &#034;&lt;i&gt;tirititr&#225;n&lt;/i&gt;&#034; et autres onomatop&#233;es. Suivent divers palos et cantes qui, tous, d&#233;montrent la dette du flamenco, surtout &#224; S&#233;ville et C&#225;diz, &#224; l'&#233;gard de l'Afrique &#8212; via les colonies am&#233;ricaines, ou non : rappelons la pr&#233;sence dans les deux villes de nombreux esclaves ou descendants d'esclaves bien avant le XVIe si&#232;cle.. C'est bien ce que souligne Claudio Vilanueva par des falsetas et des contrechants aux cantes fa&#231;on guitare punteada carib&#233;enne : zarabanda et zapateado / tango del Titi / tango romanceado de Triana (version Pepe de la Matrona : &#034;&lt;i&gt;Serranita me publicaste...&lt;/i&gt;&#034;) / &#034;&lt;i&gt;La Catalina&lt;/i&gt;&#034; (version Manuel Vallejo) / tientos (versions Antonio Chac&#243;n/Enrique Morente) / zambra instrumentale (pour la guitare : ostinato de basses, d&#233;tour par le tango argentin, tr&#233;molo et falseta en technique p et m simultan&#233;s / i, selon la tradition) / estribillo por tango selon Juan Pe&#241;a &#034;el Lebrijano&#034; (&#034;&lt;i&gt;A rosas, a claveles y alhel&#237;es...&lt;/i&gt;&#034;). R&#233;p&#233;t&#233; diminuendo, cet estribillo se perd dans le squelette du comp&#225;s por tango qui met fin au spectacle (noire + 2 croches + noire + noire), jou&#233; sans fioritures par Lito M&#225;nez.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16889 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/este_vez_4-5b71b.jpg?1751724847' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Et la danse ? nous direz-vous. Avouons que, trop occup&#233; &#224; prendre des notes sur la musique, nous sommes loin d'avoir tout vu. M&#234;me si les solos et les pas-de-deux ne manquent pas, l'essentiel de la chor&#233;graphie est fond&#233; sur un ch&#339;ur de solistes (&lt;strong&gt;Rafael Est&#233;vez&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Valeriano Pa&#241;os&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Alberto Sell&#233;s&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Jorge Morera&lt;/strong&gt;) et &lt;strong&gt;Jes&#250;s Perona&lt;/strong&gt;, musiciens autant que danseurs &#233;m&#233;rites. En t&#233;moignent certaines transitions qu'ils assument sans les instrumentistes : quelques frottements de semelles, quelques frappes de pieds, la dur&#233;e millim&#233;tr&#233;e de leurs d&#233;placements suffisent &#224; incarner sobrement des compases ou des passages de l'un &#224; un autre. Malgr&#233; la complexit&#233; et l'enchev&#234;trement des zapateados, les d&#233;veloppements polyrythmiques, m&#234;me avec le renfort des percussions, restent toujours lisibles parce qu'ils apportent le plus grand soin &#224; la diversit&#233; individualis&#233;e des frappes et des timbres &#8212; nous ne sommes pas &#233;loign&#233;s des m&#233;lodies de timbres . &#034;&lt;i&gt;Confluencias&lt;/i&gt;&#034; &#233;tant aussi une histoire de la danse flamenca, on pourra y d&#233;celer des r&#233;f&#233;rences &#224; Vicente Escudero, Antonio Ruiz Soler, voire &#224; Juana &#034;la del Pipa&#034;, et &#224; d'autres styles qui l'on nourrie et continuent &#224; la vivifier : danses populaires, escuela bolera, ballet fran&#231;ais, danse classique espagnole, danse contemporaine, hip-hop, etc. Les cinq danseurs peuvent aussi se faire acteurs et incarner les trois personnages du &#034;&lt;i&gt;romance del Conde Sol&lt;/i&gt;&#034;, ou se figer en images sculpturales &#8212; cf. entre autres, une saisissante Piet&#225; masculine &#224; la fin de la troisi&#232;me confluence. Ajoutons que leurs pieds peuvent aussi parler, par exemple par des figuralismes rythmiques (pi&#233;tinements, saccades percussives) en accompagnements ou en r&#233;ponses aux cantes. Quant &#224; Rafael Est&#233;vez, il lui suffit d'un arrondi des bras ou d'une suave rotation de poignet pour nous hypnotiser...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;laboration des spectacles d'Est&#233;vez &amp; Pa&#241;os y Compa&#241;&#237;a est syst&#233;matiquement pr&#233;c&#233;d&#233;e d'un rigoureux travail de recherche documentaire et musicologique, mais leur r&#233;alisation ne tombe jamais dans la p&#233;danterie p&#233;dagogique. &#034;&lt;i&gt;La confluencia&lt;/i&gt;&#034; ne d&#233;roge pas &#224; cette r&#232;gle et est &#224; notre avis le plus abouti &#224; ce jour. Il est si foisonnant qu'on ne sait plus o&#249; donner des yeux et des oreilles. C'est bien l&#224; son seul d&#233;faut, mais il a l'avantage de nous inciter &#224; le revoir et &#224; le r&#233;&#233;couter &#8212; pour nous, c'&#233;tait la deuxi&#232;me fois &#224; Mont-de-Marsan mais ce n'est toujours pas suffisant. Une captation vid&#233;o serait d'utilit&#233; publique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_16880 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/carmona_1-2-afc28.jpg?1751557296' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Jes&#250;s Carmona : &#034;Baile de bestias&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mont-de-Marsan &#8212; Le P&#244;le, 1er juillet 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Mise en sc&#232;ne, chor&#233;graphie et danse : Jes&#250;s Carmona&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Musique : Manu Masaedo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#233;cors : Emilio Valenzuela&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lumi&#232;res : Luis Perdiguero&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les recommandations rituelles (portables &#233;teints, pas d'enregistrements ni de photos, etc.) ont d&#233;j&#224; &#233;t&#233; diffus&#233;es, donc le spectacle a commenc&#233;. Ou pas... la salle reste &#233;clair&#233;e, une machiniste dispose des rep&#232;res au sol, installe un coffre de mat&#233;riel &#233;clair&#233; par une douche au centre du plateau puis d&#233;roule une corde. Ou si... un danseur d&#233;ambule et regarde fixement le public. Pr&#233;ambule prosa&#239;que dans les coulisses et le travail sc&#233;nique au quotidien avant une plong&#233;e musicale-chor&#233;graphique dans un univers mental chaotique ? &#8212; univers mental &#224; &#233;crire peut-&#234;tre au pluriel : apr&#232;s le tomber de rideau (le d&#233;but ou la fin de la pi&#232;ce ?), ils sont deux face &#224; face, de profil, sur l'avant-sc&#232;ne. Le second pr&#233;ambule (ou premier tableau ?) de &#034;&lt;strong&gt;Baile de bestias&lt;/strong&gt;&#034; pourrait &#234;tre la version chor&#233;graphique du fameux &#034;&lt;i&gt;4'33&lt;/i&gt;&#034; de John Cage, une composition pour piano prescrivant &#224; l'interpr&#232;te de ne jouer absolument rien pendant la dur&#233;e impos&#233;e mais qui, cependant, est soigneusement not&#233;e en forme tripartite A / B / A' (&lt;br class='autobr' /&gt;
&#034;&lt;i&gt;tacet&lt;/i&gt;&#034; est &#233;videmment indiqu&#233; pour les trois parties, de dur&#233;es in&#233;gales). C'est qu'il ne s'agit pas d'une m&#233;ditation sur le silence, qui comme chacun sait est aussi de la musique, mais d'une composition al&#233;atoire dont le mat&#233;riau sonore est le bruit de fond (salle, spectateurs, etc.) qui change &#224; chaque &#034;interpr&#233;tation&#034;. C'est pourquoi A' est beaucoup plus long que A, les &#034;variations&#034; sur A &#233;tant attendues plus fournies avec le d&#233;sarroi ou l'impatience croissante des auditeurs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De m&#234;me, &lt;strong&gt;Jes&#250;s Carmona&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Manu Masaedo&lt;/strong&gt; se regardent fixement, parfaitement immobiles, pendant... : nous n'avons pas chronom&#233;tr&#233;, mais sans doute pas loin des 4'33. Par-contre, leur face &#224; face est sonoris&#233; par des conversations indistinctes diffus&#233;es off crescendo, de plus en plus violentes, parfois mont&#233;es et mix&#233;es en esquisses rythmiques. Voix int&#233;rieures ou confrontation ? &#034;&lt;i&gt;Je est un autre&lt;/i&gt;&#034; ou &#034;&lt;i&gt;l'enfer, c'est les autres&lt;/i&gt;&#034; ? &#8212; en version contemporaine : &#034;&lt;i&gt;Eh, mais qu'est-c'tu m'veux, re-noi, qu'est-c'tu m'regardes ? Quoi, un probl&#232;me ou quoi, pourquoi tu m'd&#233;visages, hein ?&lt;/i&gt;&#034; (emprunt &#224; Kery James et Mac Tyer). M&#234;me si, comme chacun sait, l'immobilit&#233; est aussi de la danse, l'effet est imparable. Qu'on y voit un subterfuge pour gagner du temps ou une introduction n&#233;cessaire au propos des deux artistes, l'attente d&#233;cuple l'impact du moindre geste post&#233;rieur &#8212; car danse il y aura, au moins intermittente, et quelle danse ! Nous avons jusqu'ici multipli&#233; les points d'interrogation car nous avons tout au long du spectacle oscill&#233; entre admiration, fascination, ennui et irritation. Mais nous n'avons en tout cas jamais trouv&#233; la cl&#233; qui nous aurait permis d'ouvrir la bo&#238;te...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Car il y a un troisi&#232;me personnage, une (&lt;i&gt;la&lt;/i&gt;) bo&#238;te. Elle semble obs&#233;der Jes&#250;s Carmona qui ne s'en &#233;loigne jamais, qu'il la tienne &#233;troitement embrass&#233;e comme pour la maintenir herm&#233;tiquement ferm&#233;e, ou en bandouli&#232;re comme une bo&#238;te &#224; outils indispensable ; il peut s'asseoir dessus pour prendre quelque repos, danser sur elle comme sur un plancher pour la marteler d'un taconeo fr&#233;n&#233;tique ou encore la brandir &#224; bout de bras pendant une s&#233;rie de voltes vertigineuses prenant comme un mant&#243;n son envol en larges cercles a&#233;riens. On soup&#231;onne donc rapidement que les &lt;i&gt;b&#234;tes&lt;/i&gt; sont tapies &#224; l'aff&#251;t dans la bo&#238;te, pr&#234;tes &#224; s'en &#233;chapper &#224; tout moment. L'unique d&#233;cor (&lt;strong&gt;Emilio Valenzuela&lt;/strong&gt;) est une for&#234;t mena&#231;ante, m&#233;lancolique, apaisante, etc. selon les &#233;clairages de (&lt;strong&gt;Luis Perdiguero&lt;/strong&gt;) : un subconscient peupl&#233; de peurs, de culpabilit&#233;s, de souvenirs, etc., les&lt;i&gt;b&#234;tes&lt;/i&gt; de toutes sortes qui harc&#232;lent le danseur. Des traumatismes personnels ou des pressions contradictoires morales-sociales anonymes le contraignant &#224; endosser des r&#244;les pour lesquels il n'est pas fait &#034;homme fort qui souffre mais ne pleure pas&#034;, ou l'artiste qui entend ne rien abdiquer de sa libert&#233; cr&#233;atrice mais d&#233;sire plaire au public, ou au moins en &#234;tre compris.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16881 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH253/carmona_2-2-83fe7.jpg?1751557296' width='450' height='253' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Il nous a sembl&#233; pouvoir discerner deux combats qui se jouent dans cette for&#234;t. D'abord un &#234;tre en proie &#224; &#034;ses d&#233;mons&#034;, qui le dominent et dont il est prisonnier. Puis une demi-victoire ou du moins un compromis par lequel il apprend &#224; les comprendre, les accepter et &#224; vivre avec. Le premier suppose une chor&#233;graphie en ruptures, apparemment incoh&#233;rente : gestuelle parfois volontairement laide, parfois d'une grande beaut&#233; plastique, toujours haletante &#8212; jusqu'&#224; une sc&#232;ne pivot pendant laquelle le corps de Jes&#250;s Carmona, agenouill&#233;, prostr&#233;, est couvert de farine (ou de poussi&#232;re) qu'il finit non sans peine et al&#233;as par laver. L&#224; encore, le spectateur pourra y voir une sc&#233;nographie d&#233;cousue et chaotique ou au contraire un jusqu'au boutisme sans concession selon son degr&#233; d'adh&#233;sion au propos et de bienveillance. La seconde partie implique plus de continuit&#233; et de lisibilit&#233; et est de la sorte la plus imm&#233;diatement s&#233;duisante. Quelle que soit le jugement que l'on porte sur le spectacle, il est par-contre &#233;vident que Jes&#250;s Carmona est un danseur exceptionnel, d'abord par une perception et une corporisation du rythme (nous allions &#233;crire du swing) et une ind&#233;pendance des quatre membres, des poignets, des mains, des &#233;paules, de la t&#234;te et du buste &#233;blouissantes. Les s&#233;quences lentissimes et/ou au sol sont autant de d&#233;fis &#224; la pesanteur &#8212; par exemple, en appuis sur les fessiers, une chor&#233;graphie contrapunctique &#224; quatre voix (bras et jambe). Comme pour beaucoup d'autres danseurs de sa g&#233;n&#233;ration, si le fondement de son vocabulaire chor&#233;graphique est incontestablement flamenco, il puise aussi abondamment dans d'autres disciplines, notamment le ballet classique espagnol la danse contemporaine, avec autant de virtuosit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16882 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/carmona_3-2-ab60f.jpg?1751557296' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;C'est le cas &#233;galement de la musique compos&#233;e par Manu Masaedo, pour partie r&#233;alis&#233;e en direct et pour partie pr&#233;enregistr&#233;e. On y trouve certes quelques couleurs proprement flamencas, des affleurements de sole&#225; et de buler&#237;a dans la voix diffus&#233;e off de &lt;strong&gt;Montse Cortes&lt;/strong&gt;, nous a-t-il sembl&#233;. Mais pour l'essentiel, par ses superpositions de boucles rythmico-harmoniques, ses compositions s'apparentent &#224; celles des r&#233;p&#233;titifs am&#233;ricains ou &#224; l' &#034;ambient music&#034; de Brian Eno. Il d&#233;chire leur flux imperturbable ou le rompt violemment par des parties de percussions qui pr&#233;c&#232;dent subtilement les ruptures chor&#233;graphiques, ou leur r&#233;pondent en les exacerbant, passant ainsi de l'impassibilit&#233; d'un t&#233;moin sans empathie &#224; la violence d'un agresseur. Ces pi&#232;ces alternent avec des chansons faussement na&#239;ves chant&#233;es d'une voix blanche, sur des trames harmoniques minimalistes en arp&#232;ges de guitare, qui nous ont rappel&#233; le Robert Wyatt de &#034;&lt;i&gt;Rock bottom&lt;/i&gt;&#034;. Elles donnent &#224; entendre une sorte de voix int&#233;rieure du danseur dans les moments statiques qui pr&#233;c&#232;dent le prochain orage &#233;motionnel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;Baile de bestias&lt;/i&gt;&#034; s'ach&#232;ve (presque) comme il avait commenc&#233;. La for&#234;t dispara&#238;t derri&#232;re le rideau et les deux protagonistes sont &#224; nouveau face &#224; face de profil sur l'avant-sc&#232;ne. Mais cette fois, ils ont trouv&#233; un terrain d'entente : Jes&#250;s Carmona est d&#233;barrass&#233; de sa bo&#238;te et danse sur l'accompagnement percussif de Manu Masaedo, ex&#233;cut&#233; sur une petite planche &#8212; peut-&#234;tre, soyons optimiste, le couvercle de la bo&#238;te. Jusqu'ici tout allait mal, mais maintenant... Quel dommage, c'est fini !&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16889 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/este_vez_4-5b71b.jpg?1751724847' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>XXXVI Festival Arte Flamenco de Mont-de-Marsan</title>
		<link>http://flamencoweb.fr/spip.php?article1123</link>
		<guid isPermaLink="true">http://flamencoweb.fr/spip.php?article1123</guid>
		<dc:date>2025-03-24T11:27:02Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Worms</dc:creator>


		<dc:subject>Festival Arte Flamenco de Mont-de-Marsan</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Demandez le programme ! Du 30 juin au 5 juillet 2025. &lt;br class='autobr' /&gt;
Affiche de Miquel Barcel&#243; &lt;br class='autobr' /&gt;
Le directeur du festival Arte Flamenco de Mont-de-Marsan, Lionel Niedzwiecki, et ses trois programmateurs, Patrick Bellito, Domingo Gonz&#225;lez et Fernando Rodr&#237;guez Campomanes, sont d&#233;cid&#233;ment sans piti&#233;. A l'issue de cette trente-sixi&#232;me &#233;dition (du 30 juin au 5 juillet 2025), vous quitterez Mont-de-Marsan soit &#233;puis&#233;, soit avec le remord d'avoir manqu&#233; quelques concerts et spectacles m&#233;morables &#8212; mais (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://flamencoweb.fr/spip.php?rubrique20" rel="directory"&gt;Festivals&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://flamencoweb.fr/spip.php?mot711" rel="tag"&gt;Festival Arte Flamenco de Mont-de-Marsan&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://flamencoweb.fr/IMG/logo/arte_flamenco_logo-2.jpg?1742669710' class='spip_logo spip_logo_right' width='108' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Demandez le programme ! Du 30 juin au 5 juillet 2025.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;iframe src=&#034;https://www.facebook.com/plugins/video.php?height=314&amp;href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2FFestivalInternationalArteFlamenco%2Fvideos%2F1696697914601552%2F&amp;show_text=false&amp;width=560&amp;t=0&#034; width=&#034;560&#034; height=&#034;314&#034; style=&#034;border:none;overflow:hidden&#034; scrolling=&#034;no&#034; frameborder=&#034;0&#034; allowfullscreen=&#034;true&#034; allow=&#034;autoplay; clipboard-write; encrypted-media; picture-in-picture; web-share&#034; allowFullScreen=&#034;true&#034;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class='spip_document_16542 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L289xH400/arte_flamenco_affiche-ee396.jpg?1742815627' width='289' height='400' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Affiche de Miquel Barcel&#243;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le directeur du festival Arte Flamenco de Mont-de-Marsan, &lt;strong&gt;Lionel Niedzwiecki&lt;/strong&gt;, et ses trois programmateurs, &lt;strong&gt;Patrick Bellito&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Domingo Gonz&#225;lez&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Fernando Rodr&#237;guez Campomanes&lt;/strong&gt;, sont d&#233;cid&#233;ment sans piti&#233;. A l'issue de cette trente-sixi&#232;me &#233;dition (du 30 juin au 5 juillet 2025), vous quitterez Mont-de-Marsan soit &#233;puis&#233;, soit avec le remord d'avoir manqu&#233; quelques concerts et spectacles m&#233;morables &#8212; mais heureux...&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16543 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L449xH212/midou-0a7ae.jpg?1742822118' width='449' height='212' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Esplanade du Midou&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; l'exception de la journ&#233;e d'ouverture, cinq spectacles successifs (au moins...) vous attendront chaque jour, dont trois gratuits (cf. notre agenda) &#8212; ce qui, pour le Festival Arte Flamenco, ne signifie nullement de moindre qualit&#233; : Esplanade du Midou &#224; 17h, Sc&#232;ne du Village &#224; 18h15, P&#244;le &#224; 19h, Sc&#232;ne du Village &#224; 20h30 et Th&#233;&#226;tre Le Moli&#232;re &#224; 22h. Les deux premiers pr&#233;senteront des tablaos r&#233;p&#233;t&#233;s chaque jour, &#034;andalous&#034; &#224; l'Esplanade du Midou et &#034;extreme&#241;os&#034; en version Badajoz sur la Sc&#232;ne du Village. Avec, respectivement : &lt;strong&gt;Luisa Palicio&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Luc&#237;a &#034;la Bronce&#034;&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Fernando Jim&#233;nez&lt;/strong&gt; (danse), &lt;strong&gt;Manuel Romero&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Juan Anguita&lt;/strong&gt; (chant), &lt;strong&gt;Jes&#250;s Rodr&#237;guez&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Roberto Monta&#241;o&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;&#193;ngel Fari&#241;as&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Manuel Espinosa &#034;Lito&#034;&lt;/strong&gt; (guitare) ; &lt;strong&gt;Alejandro Vega&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Edu Castro&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Dani Castro&lt;/strong&gt; (chant), &lt;strong&gt;Joaqu&#237;n Mu&#241;ino&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Manol&#237;n Garc&#237;a&lt;/strong&gt; (guitare), &lt;strong&gt;Zaira Prudencio&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Diego And&#250;jar&lt;/strong&gt; (danse).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les spectacles gratuits de 20h30 commenceront par deux soir&#233;es &#034;fran&#231;aises&#034;. On sait que le Festival Arte Flamenco tient &#224; soutenir le flamenco hexagonal, ce qui est tout &#224; son honneur : le premier juillet, la bailaora &lt;strong&gt;Helena Cueto&lt;/strong&gt; pr&#233;sentera un quatuor enti&#232;rement f&#233;minin (&#034;&lt;i&gt;Fl4menca&lt;/i&gt;&#034;, avec &lt;strong&gt;Silvia Reina&lt;/strong&gt;, chant, &lt;strong&gt;Carmen Garc&#237;a&lt;/strong&gt;, guitare)et &lt;strong&gt;Romina&lt;/strong&gt;, percussions) ; le lendemain, la familia G&#243;mez au complet, toutes g&#233;n&#233;rations confondues, investira la Sc&#232;ne du Village, avec &lt;strong&gt;Manolo G&#243;mez&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Justo Eleria&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Tare Cort&#233;s&lt;/strong&gt; (artiste invit&#233;e) au chant, &lt;strong&gt;Finine G&#243;mez&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;El Yiyo&lt;/strong&gt; (artiste invit&#233;) pour la danse, &lt;strong&gt;Luis&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Manuel&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Pepe G&#243;mez&lt;/strong&gt; &#224; la guitare et &lt;strong&gt;Juan Luis Fern&#225;ndez&lt;/strong&gt; aux percussions (&#034;&lt;i&gt;En casa de los Bolecos&lt;/i&gt;&#034;).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16544 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH281/sce_ne_du_village-e9d63.jpg?1742822118' width='450' height='281' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Sc&#232;ne du Village&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s quelques ann&#233;es d'absence, nous nous r&#233;jouissons de retrouver &#224; Mont-de-Marsan le guitariste &lt;strong&gt;Antonio Moya&lt;/strong&gt;, qui plus est en famille avec son &#233;pouse &lt;strong&gt;Mari Pe&#241;a&lt;/strong&gt; (chant), leur fille &lt;strong&gt;Manuela del Moya&lt;/strong&gt; (chant) et leur fils &lt;strong&gt;Antonio Moya hijo&lt;/strong&gt; (guitare) &#8212; la rel&#232;ve est donc solidement assur&#233;e (&#034;Utrera en familia&lt;/i&gt;&#034; &#8212; 3 juillet, 20h30). Huelva avait &#233;t&#233; &#224; l'honneur lors de la soir&#233;e de cl&#244;ture de l'&#233;dition pr&#233;c&#233;dente, dirig&#233;e par &#193;rcangel. Cette ann&#233;e encore, les fandangos r&#233;jouiront le public de la Sc&#232;ne du Village, dans&#233;s par &lt;strong&gt;Mar&#237;a Canea&lt;/strong&gt; et chant&#233;s par &lt;strong&gt;Cristina Tovar&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Juan de la Mar&#237;a&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Israel Moro&lt;/strong&gt;. Ils seront accompagn&#233;s par la guitare de &lt;strong&gt;Francis G&#243;mez&lt;/strong&gt; et les percussions de &lt;strong&gt;Lito M&#225;nez&lt;/strong&gt; (&#034;&lt;i&gt;Danzango&lt;/i&gt;&#034; &#8212; 4 juillet, 20h30). Le 5 juillet, ce sont Jerez et ses &#034;&lt;i&gt;maneras de sentir&lt;/i&gt;&#034; uniques qui cl&#244;tureront le festival : &lt;strong&gt;David Carpio&lt;/strong&gt; en cantaor-ma&#238;tre de c&#233;r&#233;monie, entour&#233; pour le cante par &lt;strong&gt;Felipa del Moreno&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Joaqu&#237;n Mar&#237;n Flores &#034;el Quini&#034;&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Juan de la Mar&#237;a&lt;/strong&gt; et pour la danse par &lt;strong&gt;Gema Moneo&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Miguel &#193;ngel Heredia&lt;/strong&gt; &#8212; toutes et tous accompagn&#233;s par &lt;strong&gt;Manuel Valencia&lt;/strong&gt;, c'est-&#224;-dire de main de ma&#238;tre. Le public de la Sc&#232;ne du Village aura ainsi &#233;t&#233; convi&#233; &#224; visiter trois territoires flamencos, l'Estr&#233;madure, Huelva et Jerez. Souhaitons que le Festival Arte Flamenco ne s'arr&#234;tera pas en si bon chemin et invitera pour ses prochaines &#233;ditions les flamencos de l'Andalousie orientale, de M&#225;laga &#224; Almer&#237;a en passant par Ja&#233;n et Granada, qui restent incompr&#233;hensiblement sous-estim&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16545 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L449xH285/le_molie_re-c8231.jpg?1742822118' width='449' height='285' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Th&#233;&#226;tre Le Moli&#232;re&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Grenade sera cependant repr&#233;sent&#233;e au Th&#233;&#226;tre Le Moli&#232;re par &lt;strong&gt;Marina Heredia&lt;/strong&gt; &#034;&lt;i&gt;en concierto&lt;/i&gt;&#034;. Le-dit concert s'annonce exceptionnel, d'autant qu'elle sera accompagn&#233;e par son guitariste de pr&#233;dilection, &lt;strong&gt;Jos&#233; Quevedo &#034;Bolita&#034;&lt;/strong&gt;. Le 5 juillet (attention, &#224; 18h), &lt;strong&gt;Jes&#250;s M&#233;ndez&lt;/strong&gt; lancera l'hommage &#224; Jerez en compagnie de &lt;strong&gt;Pepe del Morao&lt;/strong&gt; &#8212; guitariste trop discret qui gagne &#224; &#234;tre connu &#8212;, avec &#034;&lt;i&gt;Quiero cantarte&lt;/i&gt;&#034; que nous avons eu le privil&#232;ge d'&#233;couter r&#233;cemment lors du &lt;a href=&#034;http://www.flamencoweb.fr/spip.php?article1120&#034;&gt;XXIX Festival de Jerez&lt;/a&gt;. Le th&#233;&#226;tre &#233;tant le lieu d&#233;volu aux r&#233;citals de chant et de guitare, on pourra y &#233;couter le &lt;a href=&#034;http://www.flamencoweb.fr/spip.php?article1105&#034;&gt;&#034;Por amor al Cante&#034;&lt;/a&gt; du duo &lt;strong&gt;Israel Fern&#225;ndez&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Antonio el Relojero&lt;/strong&gt; et un concert de &lt;strong&gt;Jos&#233; Valencia&lt;/strong&gt; bas&#233; sur un &#034;&lt;i&gt;Estudio...&lt;/i&gt;&#034; musicologique dans les r&#232;gles &#034;&lt;i&gt;... sobre los cantes de Lebrija&lt;/i&gt;&#034; &#8212; dans son cas, &lt;i&gt;la ciencia no impide el arte&lt;/i&gt; (respectivement les 1er et 4 juillet). Israel Fern&#225;ndez &#233;tant la star du moment et Jos&#233; Valencia un habitu&#233; du Festival Arte Flamenco, nulle surprise mais du plaisir en perspective. Par contre, l'id&#233;e d'inviter le guitariste &lt;strong&gt;Ni&#241;o Josele&lt;/strong&gt;, que nous n'avions plus &#233;cout&#233; en France depuis plusieurs ann&#233;es (trop...) est nettement plus originale. &#034;&lt;i&gt;Crisol : fusi&#243;n en cinco movimientos&lt;/i&gt;&#034;, avec &lt;strong&gt;Sandra Carrasco&lt;/strong&gt; (chant), &lt;strong&gt;Jos&#233; Heredia &#034;el Gato&#034;&lt;/strong&gt; (piano, clavier et synth&#233;tiseur) et &lt;strong&gt;Kike Terr&#243;n&lt;/strong&gt; (percussions) sera l'un des must de la semaine... par ailleurs nombreux (3 juillet). Enfin, pour initier le public des prochaines d&#233;cennies, le th&#233;&#226;tre accueillera le 2 juillet (15h) la &lt;strong&gt;Compagnie Solea&lt;/strong&gt; pour un &#034;spectacle pour enfants et familles &#224; partir de 6 ans&#034;, &#034;&lt;i&gt;Duende, le petit lutin du flamenco&lt;/i&gt;&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16546 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH241/le_po_le-f6206.jpg?1742822118' width='450' height='241' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le P&#244;le&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chaque jour, une navette vous conduira au P&#244;le pour assister aux spectacles de danse &#224; 19h et vous en ram&#232;nera &#224; temps pour prendre une collation bien m&#233;rit&#233;e avant de vous rendre au Th&#233;&#226;tre Le Moli&#232;re. La programmation dressera un panorama des tendances de la chor&#233;graphie flamenca actuelle, aussi exhaustif que possible en cinq soir&#233;es, &#224; commencer par le ballet &#224; grand spectacle, parfaitement r&#233;alis&#233; dans toutes ses composantes, qui inaugurera le festival (seul spectacle de la journ&#233;e du 30 juin, et donc &#224; 20h et non 19h) &#8212; en l'esp&#232;ce, &lt;a href=&#034;http://www.flamencoweb.fr/spip.php?article1113&#034;&gt;&#034;Pineda. Romance popular en tres estampas&#034;&lt;/a&gt; du &lt;strong&gt;Ballet Flamenco de Andaluc&#237;a&lt;/strong&gt; dirig&#233; par &lt;strong&gt;Patricia Guerrero&lt;/strong&gt;, avec &lt;strong&gt;Alfonso Losa&lt;/strong&gt; (artiste invit&#233;). Le lendemain 1er juillet, sans transition, l'une des cr&#233;ations les plus innovantes et minimalistes de ces derni&#232;res ann&#233;es, le &#034;&lt;i&gt;Baile de bestias&lt;/i&gt;&#034; de &lt;strong&gt;Jes&#250;s Carmona&lt;/strong&gt; (mise en sc&#232;ne, chor&#233;graphie et danse) et &lt;strong&gt;Manu Masaedo&lt;/strong&gt; (musique, essentiellement voix et percussions) &#8212; pas d'autres artistes sur sc&#232;ne, et le teaser d&#233;montre &#233;loquemment que ce serait inutile. &lt;strong&gt;Eva Yerbabuena&lt;/strong&gt;, l'une des grandes bailaoras contemporaines d&#233;j&#224; &#034;classiques&#034;, pr&#233;sentera sa derni&#232;re cr&#233;ation, &#034;&lt;i&gt;Yerbag&#252;ena (Oscuro Brillante&lt;/i&gt;&#034;. Elle sera comme toujours en tr&#232;s bonne compagnie, avec entre autres &lt;strong&gt;Paco Jarana&lt;/strong&gt; (composition et guitare), &lt;strong&gt;Miguel Ortega&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Segundo Falc&#243;n&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Ezequiel Montoya&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt; Manuel de Gines&lt;/strong&gt; (chant) et &lt;strong&gt;Daniel Su&#225;rez&lt;/strong&gt; (percussion et musique &#233;lectronique). Le 3 juillet, le public fran&#231;ais aura enfin l'occasion (&#224; ne pas manquer) d'admirer &#034;&lt;i&gt;La confluencia&lt;/i&gt;&#034; d'&lt;strong&gt;Est&#233;vez &amp; Pa&#241;os y Compa&#241;ia&lt;/strong&gt;. Nous l'avions vue et &#233;cout&#233;e l'ann&#233;e derni&#232;re lors &lt;a href=&#034;http://www.flamencoweb.fr/spip.php?article1080&#034;&gt;XXVIIIe Festival de Jerez&lt;/a&gt;, mais la chor&#233;graphie et la musique en sont si beaux et si denses qu'une r&#233;vision nous sera un plaisir salutaire. Enfin, nous ne nous donnerons pas le ridicule de pr&#233;senter &lt;strong&gt;Manuela Carrasco&lt;/strong&gt;. &#034;&lt;i&gt;Siempre Manuela&lt;/i&gt;&#034; (4 juillet) est son spectacle d'adieu &#224; la sc&#232;ne, mais la dur&#233;e de sa tourn&#233;e annonce peut-&#234;tre plut&#244;t une nouvelle carri&#232;re &#8212; ce dont nous ne nous plaindrons certes pas.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16547 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH305/cafe_musik-45bb7.jpg?1742822118' width='450' height='305' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Caf&#233;Musik&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La salle enti&#232;rement r&#233;nov&#233;e du Caf&#233;Music sera un cadre id&#233;al pour trois soir&#233;es nettement plus &#034;&lt;i&gt;rupturistas&lt;/i&gt;&#034; : &#034;&lt;i&gt;Cantora&lt;/i&gt;&#034;, d'&lt;strong&gt;Alba Carmona&lt;/strong&gt; (membre du croustillant et savoureux groupe &#034;&lt;i&gt;La Migas&lt;/i&gt;&#034;), avec &lt;strong&gt;Jes&#250;s Guerrero&lt;/strong&gt; (guitare), &lt;strong&gt;Roser Loscos&lt;/strong&gt; (violon) et &lt;strong&gt;Josep Cordobes&lt;/strong&gt; (basse) (3 juillet &#224; 22h) ; avec la complicit&#233; de &lt;strong&gt;Daniel Su&#225;rez&lt;/strong&gt; (percussions et musique &#233;lectronique), la voix, la basse et la guitare de &lt;strong&gt;Rosario &#034;la Tremendita&#034;&lt;/strong&gt; suffiront amplement &#224; assurer une &#034;ambiance genre hall de gare&#034;, comme aurait dit Higelin (4 luillet &#224; 23h30) ; le 5, de 23h &#224; ..., une soir&#233;e &#034;&lt;i&gt;DJ Flamenco&lt;/i&gt;&#034; en mano a mano entre le montois &lt;strong&gt;DJ LHKL&#233;on&lt;/strong&gt; et le madril&#232;ne &lt;strong&gt;Curro Vel&#225;zquez- Gaztelu&lt;/strong&gt; f&#234;tera le succ&#232;s pr&#233;visible, et malheureusement la fin, de cette trente-sixi&#232;me &#233;dition.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16548 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/village-323ae.jpg?1742822118' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Village Arte Flamenco&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les festivaliers seront donc confront&#233;s &#224; quelques choix corn&#233;liens, entre les concerts de la Sc&#232;ne du Village de 18h30 et les spectacles du P&#244;le de 19h, ou encore entre Ni&#241;o Josele et Alba Carmona. Par contre, avec un peu d'endurance, ils auront tout loisir de profiter des activit&#233;s culturelles annexes, &#224; commencer chaque jour par les rencontres traditionnelles avec les artistes au Village Arte Flamenco, &#224; midi. Soulignons l'int&#233;r&#234;t des deux retours de r&#233;sidence de l'&#233;dition pr&#233;c&#233;dente : une lecture musicale d'un texte de &lt;strong&gt;Lydie Salvayre&lt;/strong&gt;, dit par l'auteure et illustr&#233;e par le guitariste &lt;strong&gt;Sangitananda&lt;/strong&gt; (Caf&#233;Musik, 3 juillet &#224; 15h30) ; une exposition des portraits r&#233;alis&#233;s par le photographe &lt;strong&gt;Pierre Dupin&lt;/strong&gt; (Au Merle Moqueur, du lundi au samedi, de 14h &#224; 18h). Plusieurs tables rondes et conf&#233;rences, dont l'une par notre ami &lt;strong&gt;Jos&#233; Mar&#237;a Vel&#225;zquez-Gaztelu&lt;/strong&gt;, accueillies par la Villa Mirasol et les librairies Caract&#232;res et Masset (visites recommand&#233;es) et des projections au cin&#233;ma Le Grand Club compl&#232;teront le programme &#8212; informations pr&#233;cises non encore communiqu&#233;es. Pour conclure festivement cette trente-sixi&#232;me &#233;dition, des pe&#241;as flamencas de la r&#233;gion animeront la journ&#233;e du samedi place Saint-Roch et sur la sc&#232;ne de l'Esplanade du Midou &#8212; sevillanas et rumbas au programme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://festivalarteflamenco.fr&#034;&gt;Festival Arte Flamenco&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>XXIXe Festival Flamenco de Jerez &#8212; du 21 f&#233;vrier au 8 mars 2025</title>
		<link>http://flamencoweb.fr/spip.php?article1120</link>
		<guid isPermaLink="true">http://flamencoweb.fr/spip.php?article1120</guid>
		<dc:date>2025-03-01T15:27:15Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Worms</dc:creator>


		<dc:subject>Festival Flamenco de Jerez </dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Luisa Palicio &amp; Compa&#241;&#237;a : &#034;El pen&#250;ltimo cupl&#233;&#034; / Eduardo Guerrero : &#034;El manto y su ojo&#034; / Jos&#233; Mijita : &#034;Al sur de la libertad&#034; / Manuel Li&#241;&#225;n &amp; Compa&#241;&#237;a : &#034;Muerta de amor&#034; / Jes&#250;s M&#233;ndez : &#034;Quiero cantArte&#034; / Mar&#237;a Jos&#233; Franco &amp; Compa&#241;&#237;a : &#034;Tararam&#237;a&#034; &lt;br class='autobr' /&gt;
Luisa Palicio Compa&#241;&#237;a : &#034;El pen&#250;ltimo cupl&#233;&#034; &lt;br class='autobr' /&gt;
Jerez, Sala Compa&#241;&#237;a, 3 mars 2025 &lt;br class='autobr' /&gt;
Direction artistique : Claudio Colum&#233; &lt;br class='autobr' /&gt;
Sc&#233;nario : Daniel Blanco Parra &lt;br class='autobr' /&gt;
Composition et adaptations musicales : Jes&#250;s Rodr&#237;guez &lt;br class='autobr' /&gt;
Chor&#233;graphie : (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://flamencoweb.fr/spip.php?rubrique20" rel="directory"&gt;Festivals&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://flamencoweb.fr/spip.php?mot584" rel="tag"&gt;Festival Flamenco de Jerez &lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://flamencoweb.fr/IMG/logo/jerez_logo.jpg?1740758566' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Luisa Palicio &amp; Compa&#241;&#237;a : &#034;El pen&#250;ltimo cupl&#233;&#034; / Eduardo Guerrero : &#034;El manto y su ojo&#034; / Jos&#233; Mijita : &#034;Al sur de la libertad&#034; / Manuel Li&#241;&#225;n &amp; Compa&#241;&#237;a : &#034;Muerta de amor&#034; / Jes&#250;s M&#233;ndez : &#034;Quiero cantArte&#034; / Mar&#237;a Jos&#233; Franco &amp; Compa&#241;&#237;a : &#034;Tararam&#237;a&#034;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_16445 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/1_palicio-8724f.jpg?1741204762' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Luisa Palicio Compa&#241;&#237;a : &#034;El pen&#250;ltimo cupl&#233;&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jerez, Sala Compa&#241;&#237;a, 3 mars 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Direction artistique : Claudio Colum&#233;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sc&#233;nario : Daniel Blanco Parra&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Composition et adaptations musicales : Jes&#250;s Rodr&#237;guez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chor&#233;graphie : Luisa Palicio&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Consuelo Portella Audet, &#034;La Chelito&#034; : Luisa Palicio&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Consuelo Vello Cano, &#034;La Fornarina&#034; : Coral Moreno&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Francisca Romana Marqu&#233;s L&#243;pez, &#034;Raquel Meller&#034; : Ana Oropesa&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amalia Molina P&#233;rez, &#034;Amalia Molina&#034; : Inma &#034;la Carbonera&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Antonia Cachavera y Aguado, &#034;La Cachavera&#034; : &#193;ngeles Rus&#243;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Jes&#250;s Rodr&#237;guez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Percussions : David Chupete&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photographie et graphisme : Javier Car&#243;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lumi&#232;res : Antonio Valiente&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son : Rafael Pipi&#243;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Costumes : Luisa Palicio et Jos&#233; Mar&#237;a Tarri&#241;o&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ch&#226;les : collection Manuel Lombo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chapeaux : Vivas Carri&#243;n&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16446 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/2_palicio-9e098.jpg?1741204762' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;I] Cupl&#233;s et cupletistas&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nos lectrices et lecteurs n'&#233;tant pas forc&#233;ment familiers du &lt;i&gt;cupl&#233;&lt;/i&gt;, commen&#231;ons par quelques informations utiles &#224; la compr&#233;hension de ce spectacle. Il s'agit d'un genre de chansons exclusivement f&#233;minin qui prosp&#233;ra de la deuxi&#232;me moiti&#233; des ann&#233;es 1910 &#224; la fin des ann&#233;es 1920 pendant la mode des &#034;&lt;i&gt;vari&#233;t&#233;s&lt;/i&gt;&#034; (ou &lt;i&gt;variedades&lt;/i&gt;) import&#233;es de France, comme leur nom l'indique. Repr&#233;sent&#233;s dans les cabarets et les th&#233;&#226;tres, ils m&#234;laient num&#233;ros de chant, de danse, de cirque, de prestidigitation, de transformisme, etc. dont les &lt;i&gt;cupl&#233;s&lt;/i&gt; &#233;taient les plus attendus. Les chansons l&#233;g&#232;res &#233;tant depuis longtemps d&#233;sign&#233;es comme &#034;&lt;i&gt;genero chico&lt;/i&gt;&#034;, les critiques invent&#232;rent pour les stigmatiser une &#233;tiquette plus p&#233;jorative encore, &#034;&lt;i&gt;genero m&#237;nimo&lt;/i&gt;&#034; et y ajout&#232;rent un n&#233;ologisme pour vilipender les artistes qui s'y adonnaient, les &#034;&lt;i&gt;sical&#237;pticas&lt;/i&gt;&#034; (de &#034;&lt;i&gt;sicalipsis&lt;/i&gt;&#034;). Il semble que F&#233;lix Limendoux (M&#225;laga, 1870 &#8211; Madrid, 1908), ait &#233;t&#233; l'inventeur, ou du moins le principal propagateur, de ce terme. Il l'utilise au moins deux fois en 1902, pour la promotion du bimensuel &#034;&lt;i&gt;Portfolio al desnudo&lt;/i&gt;&#034; de l'&#233;diteur barcelonais Ram&#243;n Sopena puis pour celle de sa propre revue, &#034;&lt;i&gt;Las Mujeres Galantes&lt;/i&gt;&#034;. On peut lire dans le cahier n&#176;1 : &#034;&lt;i&gt;Vaya usted a o&#237;r cantar el &#8216;tango de los lunares' a una tiple que excede en picard&#237;a y en atenci&#243;n a la letra de este n&#250;mero y que acompa&#241;a a la m&#250;sica con movimientos lascivos sin que llegue, sin embargo, a lo indecente, y convendr&#225; usted conmigo en que aquella artista le entusiasma por lo que tiene de... SICAL&#205;PTICO&lt;/i&gt;.&#034; &#8212; cit&#233; par Gloria G. Dur&#225;n : &lt;i&gt;Sical&#237;pticas. El gran libro del cupl&#233; y la sicalipsis&lt;/i&gt;, Madrid, Editorial La Felguera, 2021. Son &#233;tymologie reste incertaine mais, selon la th&#232;se la plus r&#233;pandue, il s'agirait de l'association de deux racines grecques. Dans l'&#233;dition de 1966 de son &#034;&lt;i&gt;Diccionario de uso del espa&#241;ol&lt;/i&gt;&#034;, Mar&#237;a Moliner le d&#233;finit ainsi (merci &#224; Maguy Na&#239;mi) : &#034;&lt;i&gt;Palabra al parecer creada para anunciar una obra pornogr&#225;fica pensando en las griegas : &#8216;sycon', vulva y &#8216;aleiptik&#243;s', excitante ; ver &#8216;higo sico'. Se us&#243; sin conocer exactamente su significaci&#243;n literal hace treinta o cuarenta a&#241;os ; ahora es desusada. &#8216;Escabroso'. Sexualmente malicioso&lt;/i&gt;.&#034; Pour &#034;&lt;i&gt;sicalipsis&lt;/i&gt;&#034;, l'auteur ajoute &#034;&lt;i&gt;malicia o picard&#237;a sexual&lt;/i&gt;.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faut dire que ces dames jouaient volontiers de leurs charmes, chantaient des textes ouvertement &#233;rotiques ou au moins &#224; double-sens et joignaient complaisamment le geste (costumes et danses compris) &#224; la parole. Un exemple : l'un des hits de l'&#233;poque, &#034;&lt;i&gt;La pulga&lt;/i&gt;&#034;, mettait en sc&#232;ne une femme cherchant une puce dans ses v&#234;tements, dont elle ne manquait donc pas de se d&#233;faire avec application. Les titres des spectacles ou des chansons &#233;taient sans &#233;quivoque : &#034;&lt;i&gt;Hay gente debajo de la cama&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;La noche de novios&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;La Arabia feliz&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;La vaselina&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;Ense&#241;anza libre&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt; El cors&#233; de Venus&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;Miss Full&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;La diosa del placer&lt;/i&gt;&#034;, etc. Les &lt;i&gt;cupletistas&lt;/i&gt; se comptaient par centaines, l'une chassant l'autre en haut de l'affiche dans une surench&#232;re permanente, et n'en &#233;taient pas moins ce que nous nommerions aujourd'hui des meneuses de revue, chanteuses, danseuses et &#034;diseuses&#034; aguerries. Leurs r&#233;pertoires montrent une large et rapide ouverture &#224; l'actualit&#233; musicale &#233;trang&#232;re, notamment venue des &#201;tats-Unis et de France. C'est ainsi que &#034;&lt;i&gt;El &#250;ltimo cupl&#233;&lt;/i&gt;&#034; (La Fornarina &#8212; 1914) ou &#034;&lt;i&gt;Palafox 22&lt;/i&gt;&#034; (La Chelito, 1915) rel&#232;vent plus de Tin Pan Alley et de Broadway que de la Gran V&#237;a madril&#232;ne. De m&#234;me, &#034;&lt;i&gt;El Sanjuanjo&lt;/i&gt;&#034; (La Chelito &#8212; ?) pr&#233;sente une ressemblance frappante avec &#034;&lt;i&gt;Dans la vie faut pas s'en faire&lt;/i&gt;&#034;, de l'op&#233;rette &#034;&lt;i&gt;D&#233;d&#233;&lt;/i&gt;&#034; (Henry Christin&#233; et Albert Willemetz &#8212; 1921).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16447 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/3_palicio-90760.jpg?1741204762' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Explicitement ou non, toutes assumaient une rupture provocatrice avec la morale et les &#034;bonnes m&#339;urs&#034;, par leur r&#233;pertoire et leur statut de femmes &#233;conomiquement ind&#233;pendantes &#8212; certaines s'affirm&#232;rent ouvertement (et courageusement) comme f&#233;ministes. A de rares exceptions pr&#232;s, elles men&#232;rent des carri&#232;res similaires, ce m&#233;tier &#233;tant pour elles l'une des rares possibilit&#233;s d'&#233;chapper &#224; la pauvret&#233; de leurs familles : d&#233;buts fulgurants &#224; Madrid et Barcelone suivis de tourn&#233;es nationales et internationales pour les plus renomm&#233;es (Mexique, Cuba, &#201;tats-Unis et Europe, France notamment) ; avec le d&#233;clin rapide du &lt;i&gt;cupl&#233;&lt;/i&gt; au cours des ann&#233;es 1930, oubli, d&#233;ch&#233;ance et souvent mis&#232;re pour les moins avis&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Malgr&#233; leurs personnalit&#233;s bien affirm&#233;es, on peut classer sommairement les &lt;i&gt;cupletistas&lt;/i&gt; en deux cat&#233;gories, incarn&#233;es par les cinq personnages d' &#034;&lt;strong&gt;El pen&#250;ltimo cupl&#233;&lt;/strong&gt;&#034;. Bien que chanteuses et danseuses estimables, les plus nombreuses mis&#232;rent surtout sur le scandale et la provocation, fa&#231;on Mae West : La Chelito, La Fornarina et La Cachavera. Une minorit&#233; abandonna rapidement cette veine, indispensable pour se faire un nom, et construisirent des carri&#232;res plus durables sur la qualit&#233; musicale, chor&#233;graphique et/ou sc&#233;nographique de leurs spectacles : Amalia Molina et Raquel Meller.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien que de bonne famille, &#233;duqu&#233;e au coll&#232;ge des Ursulines de Madrid, Antonia Cachavera y Aguado &#034;La Cachavera&#034; (Madrid, 1883 - ?) fut incontestablement la plus sulfureuse. Sa biographie artistique est une longue litanie de proc&#232;s qu'elle intenta contre les directeurs de th&#233;&#226;tre, de spectacles interdits, de gardes &#224; vue et m&#234;me de quelques passages en prison pour atteinte aux bonnes m&#339;urs ou pornographie. Comme toutes les futures ma&#238;tresses de maison de la bonne bourgeoisie, elle a re&#231;u dans son enfance des le&#231;ons de d&#233;clamation, de danse, de chant et de piano &#8212; le compositeur Francisco Barbieri est un ami de la famille. Il lui en resta sans doute quelques talents puisqu'elle est d'abord consid&#233;r&#233;e comme une &lt;i&gt;tiple&lt;/i&gt; lyrique et non comme une &lt;i&gt;cupletista&lt;/i&gt;. Mais elle rompt tr&#232;s jeune avec sa famille pour &#034;devenir artiste&#034;, ce dont on ne saurait la bl&#226;mer en consid&#233;rant de ce qui l'attendait si elle s'&#233;tait montr&#233;e plus sage. Pour r&#233;sumer ses titres &#224; la c&#233;l&#233;brit&#233;, il suffira de savoir qu'elle fut surtout renomm&#233;e pour ses interpr&#233;tations torrides de la matchiche, de r&#233;cente importation br&#233;silienne, qu'elle dansait en duo indiff&#233;remment avec des partenaires de l'un ou l'autre sexe &#8212; ses rivales ne manqu&#232;rent pas de l'imiter.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16448 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/4_palicio-6c0cb.jpg?1741204762' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;N&#233;e &#224; Madrid en 1884, Consuelo Vello Cano &#034;La Fornarina&#034; connut une carri&#232;re m&#233;t&#233;orique (une quinzaine d'ann&#233;es) interrompue par sa mort pr&#233;matur&#233;e en 1915). Apr&#232;s avoir triomph&#233; &#224; Madrid, elle est engag&#233;e &#224; Paris en 1907 au Th&#233;&#226;tre Apollo o&#249; elle rencontre Quinito Valverde qui compose pour elle, entre autres, &#034;&lt;i&gt;Clavelitos&lt;/i&gt;&#034; (l'un de ses grands succ&#232;s) et fait une tourn&#233;e europ&#233;enne jusqu'en 1919 qui la m&#232;ne &#224; Londres (Alhambra Theater), &#224; nouveau &#224; Paris (Olympia), &#224; Monte Carlo (Palais Soleil) et m&#234;me jusqu'&#224; Saint-P&#233;tersbourg. Un an avant sa mort, elle enregistre le bien nomm&#233; &#034;&lt;i&gt;El &#250;ltimo cupl&#233;&lt;/i&gt;&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Consuelo Portella Audet &#034;La Chelito&#034; (Cuba, 1885 &#8211; Madrid, 1959) fut l'une des t&#234;tes d'affiche du &lt;i&gt;cupl&#233;&lt;/i&gt; &#233;rotique, et la plus fortun&#233;e, dans tous les sens du terme. Rest&#233;e veuve et sans ressources, sa m&#232;re d&#233;cide d'exploiter la beaut&#233; &#8212; et le talent tout de m&#234;me... &#8212; de ses deux filles (sa s&#339;ur fut connue comme &#034;&lt;i&gt;La Divoleta&lt;/i&gt;&#034;) dont elle m&#232;ne la carri&#232;re d'une main de fer. Devenue &#034;&lt;i&gt;La bella Chelito&lt;/i&gt;&#034; d&#232;s 1905, elle se produit dans toute l'Espagne puis au Mexique et &#224; Cuba (on y baptisera de son nom des cigares, des allumettes et m&#234;me des cravates &#034;&lt;i&gt;Chelito&lt;/i&gt;&#034;) et compte parmi ses admirateurs d&#233;clar&#233;s des sommit&#233;s des lettres espagnoles tels Ram&#243;n G&#243;mez de la Serna, Ramiro de Maeztu y Jos&#233; Mart&#237;nez Ruiz &#034;Azor&#237;n&#034;. En 1919, elle gagne &#224; la loterie la somme, colossale &#224; l'&#233;poque, de 155000 pesetas. Bien que continuant &#224; exercer son m&#233;tier pendant quelques ann&#233;es, elle investit dans l'achat de plusieurs cabarets madril&#232;nes (El Chantecler en 1919, El Dorado en 1922, Teatro Mu&#241;oz Seca en 1930) et se reconvertit en impresario et en gestionnaire des appartements qu'elle acqui&#232;re dans le nouveau quartier de Ciudad Lineal (une opportunit&#233; que saisirent aussi Raquel Meller et Miguel Fleta).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16449 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/5_palicio-9c25c.jpg?1741204762' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Francisca Romana Marqu&#233;s L&#243;pez &#034;Raquel Meller&#034; (Tarazona, province de Zaragoza, 1888 &#8211; Barcelona, 1962) se tourne rapidement vers un r&#233;pertoire plus dramatique qu'elle chante avec une sobri&#233;t&#233;, une distinction et un art de la diction qui la rapprochent de Lys Gautys (cf. &#034;&lt;i&gt;Le chaland qui passe&lt;/i&gt;&#034; &#8212; 1933 &#8212; repris l'ann&#233;e suivante pour l' &#034;Atalante&lt;/i&gt;&#034;, le chef d'&#339;uvre de Jean Vigo). Deux de ses grands succ&#232;s compos&#233;s par Jos&#233; Padilla en t&#233;moignent &#233;loquemment : &#034;&lt;i&gt;El relicario&lt;/i&gt;&#034; et plus encore &#034;&lt;i&gt;La violetera&lt;/i&gt;&#034;, utilis&#233; par Charlie Chaplin dans &#034;&lt;i&gt;Citi Lights&lt;/i&gt;&#034; (1931). Elle tourne un premier film en Espagne en 1919 (&#034;&lt;i&gt;Los arlequines de seda y oro&lt;/i&gt;&#034;, dirig&#233; par Ricardo de Ba&#241;os) et est engag&#233;e &#224; l'Olympia de Paris la m&#234;me ann&#233;e. D&#232;s lors, elle tourne abondamment pour des cin&#233;astes fran&#231;ais, d'abord Henry Roussel (&#034;&lt;i&gt;Les opprim&#233;s&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Violettes imp&#233;riales&lt;/i&gt;&#034; &#8212; 1924 ; &#034;&lt;i&gt;La terre promise&lt;/i&gt;&#034; &#8212; 1925) puis Marcel Silver (&#034;&lt;i&gt;La ronde de nuit&lt;/i&gt;&#034; &#8212; 1925) et Jacques Feyder (&#034;&lt;i&gt;Carmen&lt;/i&gt;&#034;, 1926). Le tournage de ce dernier en d&#233;cors naturels &#224; Ronda, Sevilla, C&#243;rdoba et Algeciras ayant &#233;t&#233; interrompu en 1925 par des intemp&#233;ries, le producteur en profita pour commander &#224; Marcel Silver, assistant de Feyder, un moyen-m&#233;trage film&#233; &#224; Ronda autour d'une chanson de Raquel Meller, &#034; &lt;i&gt;Nocturne (chanson triste)&lt;/i&gt;&#034;. Raquel Meller fut donc au cours des ann&#233;es 1920 - 1930 une star fran&#231;aise. C'est sans doute pour cette raison qu'elle enregistra en 1936 une &#034;&lt;i&gt;canci&#243;n-java&lt;/i&gt; &#034;, &#034;&lt;i&gt;Bajo los puentes del Sena&lt;/i&gt;&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par son style vocal, Amalia Molina P&#233;rez &#034;Amalia Molina&#034; (Sevilla, 1885 &#8211; Barcelona, 1956) est sans doute avec Pastora Imperio la plus &#034;flamenca&#034; des grandes &lt;i&gt;cupletistas&lt;/i&gt;. Elle le doit &#224; son enfance dans le quartier s&#233;villan de La Macarena et aux cours de danse bolera que lui ont donn&#233;s deux ma&#238;tres du genre, &#193;ngel Pericet et le Maestro Otero. M&#234;me si elle adopte bri&#232;vement le &lt;i&gt;cupl&#233;&lt;/i&gt; grivois &#224; son arriv&#233;e &#224; Madrid en 1904, elle cherche tr&#232;s vite &#224; se d&#233;marquer de ses rivales par un r&#233;pertoire exclusif qu'elle commande &#224; des compositeurs experts en la mati&#232;re et qu'elle enrichit constamment par des &lt;i&gt;cantes&lt;/i&gt; proprement dits (orchestr&#233;s) et par des stylisations de chants et danses folkloriques espagnols (Galice, Pays basque, Aragon, Valence, etc.) ou latino-am&#233;ricains (Cuba, Mexique et Chili). Le succ&#232;s venu, elle en investit les b&#233;n&#233;fices dans la production ind&#233;pendante de spectacles con&#231;us comme des successions coh&#233;rentes de tableaux li&#233;s entre eux par des interm&#232;des orchestraux, incluant pour chaque chanson les costumes et les fonds de sc&#232;ne ad&#233;quats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;NB&lt;/strong&gt; : pour en savoir plus, lire et &#233;couter sur notre site :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.flamencoweb.fr/spip.php?article1117&#034;&gt;Flamencas por derecho (9) : Amalia Molina&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.flamencoweb.fr/spip.php?article1118&#034;&gt;Carmen Flores : cupletista... mais n'en pense pas moins&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16450 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/6_palicio-a035c.jpg?1741204762' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;II] Le spectacle&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s le &#034;musical flamenco&#034; (cf. &#034;&lt;i&gt;Muerta de amor&lt;/i&gt;&#034; de Manuel Li&#241;&#225;n), le th&#233;&#226;tre flamenco. Apr&#232;s &#034;&lt;i&gt;El ultimo cupl&#233;&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;strong&gt;El pen&#250;ltimo cupl&#233;&lt;/strong&gt;&#034;. Le film de Juan de Ordu&#241;a (1957 &#8212; le titre reprend celui d'une chanson enregistr&#233;e par La Fornarina en 1914), l'un des grands succ&#232;s populaires du cin&#233;ma espagnol, mettait en sc&#232;ne une &lt;i&gt;cupletista&lt;/i&gt; au cr&#233;puscule de sa carri&#232;re, incarn&#233;e par Sara Montiel. C'&#233;tait aussi l'occasion de faire un bilan musical d'un r&#233;pertoire qui semblait en voie de disparition, avec des tubes comme &#034;&lt;i&gt;El relicario&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;Clavelitos&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;Fumando espero&lt;/i&gt;&#034; ou &#034;&lt;i&gt;La machiche&lt;/i&gt;&#034;. &#034;Avant-dernier&#034; cette fois, ce qui laisse entendre que trois-quarts de si&#232;cle plus tard, le &lt;i&gt;cupl&#233;&lt;/i&gt; n'a toujours pas dit son dernier mot quant &#224; ses contenus subversifs, m&#234;me si leur mise en forme musicale a &#233;videmment beaucoup chang&#233; : d'abord Martirio, puis Gl&#242;ria Ribera, La Zowie, Bad Gyal, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;El pen&#250;ltimo cupl&#233;&lt;/i&gt;&#034; nous invite dans les loges d'un th&#233;&#226;tre ou d'un cabaret, lieu d'une rencontre au sommet entre cinq stars du genre qui pr&#233;sentent un spectacle en forme de hit-parade de leurs principaux succ&#232;s : La Chelito (&lt;strong&gt;Luisa Palicio&lt;/strong&gt;), La Fornarina (&lt;strong&gt;Coral Moreno&lt;/strong&gt;), Raquel Meller (&lt;strong&gt;Ana Oropesa&lt;/strong&gt;), Amalia Molina (&lt;strong&gt;Inma &#034;la Carbonera&#034;&lt;/strong&gt;) et La Cachavera (&lt;strong&gt;&#193;ngeles Rus&#243;&lt;/strong&gt;). Malgr&#233; l'exig&#252;it&#233; du plateau de la Sala Compa&#241;&#237;a, les lumi&#232;res d'&lt;strong&gt;Antonio Valiente&lt;/strong&gt; parviennent &#224; d&#233;couper l'espace en deux plans distincts : &#233;clairage tamis&#233; &#224; l'arri&#232;re pour les loges, spots &#224; l'avant pour la sc&#232;ne du cabaret o&#249; a lieu la repr&#233;sentation. Les artistes vont et viennent entre les deux, selon qu'elles &#233;changent des souvenirs de leur carri&#232;re ou qu'elles les chantent et les dansent pour notre plus grand plaisir. C'est surtout le porte-manteau et sa garde-robe multicolore qui font office de point de ralliement, avec bien s&#251;r un miroir et une coiffeuse. Donc, incessants changements de costumes (Luisa Palicio et &lt;strong&gt;Jos&#233; Mar&#237;a Tarri&#241;o&lt;/strong&gt;), bijoux clinquants, &#233;changes de chapeaux exub&#233;rants et de ch&#226;les pr&#233;cieux, etc. : on sait que les &lt;i&gt;cupletistas&lt;/i&gt; ne l&#233;sinaient pas quant &#224; leurs tenues de sc&#232;nes, par lesquelles elles attiraient le public et faisaient parade de leur r&#233;ussite financi&#232;re, et qu'elles n'h&#233;sitaient pas &#224; les commander aux plus grands stylistes parisiens. De ce point de vue, chaque tableau est une r&#233;ussite visuelle incontestable, comme il convient pour une revue de &#034;vari&#233;t&#233;s&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16451 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/7_palicio-4f65c.jpg?1741204762' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Chaque sc&#232;ne est mise en situation par des monologues et dialogues introductifs qui reprennent, entre comique et tragique, les th&#232;mes que nous avons &#233;voqu&#233;s ci-dessus. Nos n'y reviendrons donc pas, sauf &#224; souligner que le sc&#233;nario de &lt;strong&gt;Daniel Blanco Parra&lt;/strong&gt; joue efficacement de la tension progressive du propos : imp&#233;ratifs de la mode ; probl&#232;mes d'argent &#8212; la mis&#232;re &#224; laquelle on essaye d'&#233;chapper co&#251;te que co&#251;te et dans laquelle on craint de retomber (&#034;&lt;i&gt;Hoy aqu&#237;, ma&#241;ana en la calle&lt;/i&gt;.&#034;) ; heurs et malheurs du m&#233;tier ; d&#233;fil&#233; des admirateurs de l'intelligentsia intellectuelle et artistique, qui ne manquent pas de se d&#233;rober l&#226;chement d&#232;s qu' il s'agit de prot&#233;ger leurs &#034;muses&#034; de la censure, des amendes ou de la prison ; extraits d'articles insultants ; enfin, proclamations f&#233;ministes et r&#233;volutionnaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour incarner les cinq personnages, on comprendra qu'il est imp&#233;ratif d'&#234;tre &#224; la fois actrice, chanteuse et danseuse. C'est le cas ici, chaque artiste ayant &#233;t&#233; choisie pour incarner telle ou telle &lt;i&gt;cupletista&lt;/i&gt; en fonction de sa personnalit&#233; et de son ou ses points forts &#8212; par exemple, Inma &#034;la Carbonera&#034;, pour la plus Amalia Molina, la plus &#034;cantaora&#034; des cinq ; ou encore Luisa Palicio pour La Chelito , la plus &#034;bailarina&#034;. Quelle que soit la discipline requise, toutes sont suffisamment &#224; l'aise pour animer des sc&#232;nes de com&#233;die, participer &#224; des chor&#233;graphies de groupe ou danser en solo (avec accompagnement de castagnettes au besoin), et chanter quelques &lt;i&gt;cupl&#233;s&lt;/i&gt; embl&#233;matiques, parmi lesquels les in&#233;vitables &#034;&lt;i&gt;Pulga&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;Polichinela&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Machiche&lt;/i&gt;&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16452 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/8_palicio-34ef6.jpg?1741204762' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Cette &lt;i&gt;machiche&lt;/i&gt; conclut la premi&#232;re suite, constitu&#233;e &#233;galement d'un jaleo et d'un garrot&#237;n &#8212; les &lt;i&gt;cupletistas&lt;/i&gt; &#233;taient particuli&#232;rement renomm&#233;es pour leurs interpr&#233;tations torrides. L'un des &#233;cueils du spectacle, du moins pour sa programmation dans un festival de flamenco, est que leur r&#233;pertoire n'&#233;tait que marginalement &#034;flamenco&#034;, du moins dans le sens o&#249; nous entendons ce terme actuellement. Cette difficult&#233; explique sans doute que l'un des tableaux rende hommage &#224; Pastora Imperio, donc &#224; une &lt;i&gt;cupletista&lt;/i&gt; qui n'est pas repr&#233;sent&#233;e sur sc&#232;ne. Il permet &#224; Luisa Palicio de danser magnifiquement por alegr&#237;a dans les r&#232;gles de l'art de l' &#034;escuela sevillana&#034;, qu'elle poss&#232;de parfaitement et dont elle est l'une des plus brillantes sp&#233;cialistes actuelles : d&#233;monstration de bata de cola donc, comme un peu plus tard de mant&#243;n por buler&#237;a (cf. les photographies). Logiquement, le premier cante &#233;tait en l'occurrence la canti&#241;a de La Mejorana, la m&#232;re de Pastora Imperio (&#034;&lt;i&gt;Toma este pu&#241;al dorado...&lt;/i&gt;&#034;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une autre difficult&#233; consistait &#224; remplacer les orchestrations des enregistrements originaux par des arrangements pour duo de guitare (&lt;strong&gt;Jes&#250;s Rodr&#237;guez&lt;/strong&gt;) et percussions (&lt;strong&gt;David &#034;Chupete&#034;&lt;/strong&gt;). Les deux musiciens ont impeccablement relev&#233; le d&#233;fi. Du premier, nous avons particuli&#232;rement appr&#233;ci&#233; l'harmonisation d&#233;licate de &#034;&lt;i&gt;La violetera&lt;/i&gt;&#034;, pour une interpr&#233;tation vocale d'une sobre distinction conforme au style de Raquel Meller. Le second a men&#233; les num&#233;ros les plus fr&#233;n&#233;tiques &#224; un train d'enfer, seul ou en duo comme pour les buler&#237;as finales, sur un riff notes contre notes. Les buler&#237;as ne sont d'ailleurs pas vraiment &#034;d'&#233;poque&#034; mais, puisque les &lt;i&gt;cupletistas&lt;/i&gt; n'ont pas dit leur dernier mot... : &#034;&lt;i&gt;&#161; Independencia !&lt;/i&gt; &lt;i&gt;&#161; Seguimons luchando !&lt;/i&gt; &lt;i&gt;&#161; Feminismo !&lt;/i&gt;&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Tamara Pastora / Festival Flamenco de Jerez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Galerie sonore&lt;/strong&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La Chelito&lt;/strong&gt; : &#034;&lt;i&gt;Debajo de la cama hay gente&lt;/i&gt;&#034; (1912)&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;div class=&#034;spip_document_16377 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende&#034; data-legende-len=&#034;44&#034; data-legende-lenx=&#034;x&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-16377 &#034; data-id=&#034;2308e5294426cfdf7933178708cda82c&#034; src=&#034;IMG/mp3/la_chelito_debajo_de_la_cama_hay_gente_1912_.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;,&#034;duration&#034;:104}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;La Chelito : &#034;Debajo de la cama hay gente&#034;
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript163446213269f3678e918095.73382836&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzcyNzk1ODQwJyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3NzI3OTU4NDAnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La Chelito&lt;/strong&gt; : &#034;&lt;i&gt;El Sanjuanjo&lt;/i&gt;&#034; ( ? )&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;div class=&#034;spip_document_16378 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende&#034; data-legende-len=&#034;29&#034; data-legende-lenx=&#034;&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-16378 &#034; data-id=&#034;c977a35d8f316964035a6f1cded646c6&#034; src=&#034;IMG/mp3/la_chelito_el_sanjuanjo.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;,&#034;duration&#034;:115}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;La Chelito : &#034;El Sanjuanjo&#034;
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript163446213269f3678e918095.73382836&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzcyNzk1ODQwJyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3NzI3OTU4NDAnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La Chelito&lt;/strong&gt; : &#034;&lt;i&gt;Palafox 22&lt;/i&gt;&#034; (1915)&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;div class=&#034;spip_document_16379 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende&#034; data-legende-len=&#034;62&#034; data-legende-lenx=&#034;x&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-16379 &#034; data-id=&#034;a169575fc2f7e6aa1cf162c36b4fdc00&#034; src=&#034;IMG/mp3/la_chelito_palafox_22_1915_.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;,&#034;duration&#034;:123}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;La Chelito : &#034;Palafox 22&#034;
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_credits '&gt;Consuelo Portella La Bella Chelito
&lt;/div&gt;
&lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript163446213269f3678e918095.73382836&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzcyNzk1ODQwJyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3NzI3OTU4NDAnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Raquel Meller&lt;/strong&gt; : &#034;&lt;i&gt;El relicario&lt;/i&gt;&#034; (1922)&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;div class=&#034;spip_document_16380 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende&#034; data-legende-len=&#034;32&#034; data-legende-lenx=&#034;x&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-16380 &#034; data-id=&#034;0fb7968bbbd7ebe927d5c81416406067&#034; src=&#034;IMG/mp3/raquel_meller_el_relicario_1922_.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;,&#034;duration&#034;:177}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;Raquel Meller : &#034;El Relicario&#034;
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript163446213269f3678e918095.73382836&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzcyNzk1ODQwJyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3NzI3OTU4NDAnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Raquel Meller&lt;/strong&gt; : &#034;&lt;i&gt;La violetera&lt;/i&gt;&#034; (1926)&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;div class=&#034;spip_document_16381 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende&#034; data-legende-len=&#034;30&#034; data-legende-lenx=&#034;&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-16381 &#034; data-id=&#034;60c96a96b1e3a92901f59c9869b450fc&#034; src=&#034;IMG/mp3/raquel_meller_la_violetera_1926_.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;,&#034;duration&#034;:177}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;Raquel Meller &#034;la Violetera&#034;
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript163446213269f3678e918095.73382836&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzcyNzk1ODQwJyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3NzI3OTU4NDAnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Raquel Meller&lt;/strong&gt; : &#034;&lt;i&gt;Bajo los puentes del Sena&lt;/i&gt;&#034; (1936)&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;div class=&#034;spip_document_16382 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende&#034; data-legende-len=&#034;92&#034; data-legende-lenx=&#034;xx&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-16382 &#034; data-id=&#034;b476e9be5071184861126f5a2afa5aef&#034; src=&#034;IMG/mp3/raquel_meller_bajo_los_puentes_del_sena_cancio_n-java_1936_.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;,&#034;duration&#034;:194}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;Raquel Meller : &#034;Bajo los puentes del Sena&#034;
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_credits '&gt;Raquel Meller/Bajo los puentes del Sena (2023)
&lt;/div&gt;
&lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript163446213269f3678e918095.73382836&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzcyNzk1ODQwJyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3NzI3OTU4NDAnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La Fornarina&lt;/strong&gt; : &#034;&lt;i&gt;Clavelitos&lt;/i&gt;&#034; (1912)&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;div class=&#034;spip_document_16383 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende&#034; data-legende-len=&#034;40&#034; data-legende-lenx=&#034;x&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-16383 &#034; data-id=&#034;4d0878cfb8be60ad4a1f5dde713e1340&#034; src=&#034;IMG/mp3/consuelo_bello_la_fornarina_clavelitos_1912_.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;,&#034;duration&#034;:165}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;La Fornarina : &#034;Clavelitos&#034;
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_credits '&gt;Clavelitos
&lt;/div&gt;
&lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript163446213269f3678e918095.73382836&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzcyNzk1ODQwJyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3NzI3OTU4NDAnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La Fornarina&lt;/strong&gt; : &#034;&lt;i&gt;La machicha&lt;/i&gt;&#034; (1912)&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;div class=&#034;spip_document_16384 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende&#034; data-legende-len=&#034;30&#034; data-legende-lenx=&#034;&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-16384 &#034; data-id=&#034;f107e968a113c11b1455fa8b77a7be98&#034; src=&#034;IMG/mp3/consuelo_bello_la_fornarina_machicha_1912_.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;,&#034;duration&#034;:183}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;La Fornarina : &#034;La machicha&#034;
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript163446213269f3678e918095.73382836&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzcyNzk1ODQwJyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3NzI3OTU4NDAnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La Fornarina&lt;/strong&gt; : &#034;&lt;i&gt;El Polichinela&lt;/i&gt;&#034; (1913)&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;div class=&#034;spip_document_16385 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende&#034; data-legende-len=&#034;46&#034; data-legende-lenx=&#034;x&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-16385 &#034; data-id=&#034;6eb560ad17906f50878375e30e189972&#034; src=&#034;IMG/mp3/consuelo_bello_la_fornarina_el_polichinela_1913_.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;,&#034;duration&#034;:141}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;La Fornarina : &#034;El Polichinela&#034;
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_credits '&gt;La Fornarina
&lt;/div&gt;
&lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript163446213269f3678e918095.73382836&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzcyNzk1ODQwJyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3NzI3OTU4NDAnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La Fornarina&lt;/strong&gt; : &#034;&lt;i&gt;El &#250;ltimo cupl&#233;&lt;/i&gt;&#034; (1914)&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;div class=&#034;spip_document_16386 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende&#034; data-legende-len=&#034;34&#034; data-legende-lenx=&#034;x&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-16386 &#034; data-id=&#034;c3cddd1ad8e72743109f83afc41d94bf&#034; src=&#034;IMG/mp3/consuel_bello_la_fornarina_nos_canta_el_ultimo_cuple_1914_.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;,&#034;duration&#034;:161}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;La Fornarina : &#034;El ultimo cupl&#233;&#034;
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript163446213269f3678e918095.73382836&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzcyNzk1ODQwJyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3NzI3OTU4NDAnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_16437 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/1_guerrero-2-fdee9.jpg?1741040460' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Eduardo Guerrero : &#034;El manto y su ojo&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jerez, Teatro Villamarta &#8212; 2 mars 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Id&#233;e originale : Rolando San Maron et Eduardo Guerrero&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Direction : Rolando San Maron&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chor&#233;graphie : Eduardo Guerrero&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Composition : Luis de Perikin et Pino Losada&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Danse : Eduardo Guerrero&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chant : Anabel Rivera, Felipa del Moreno, Julia Acosta, Pilar Sierra, Rosario Heredia et Samara Monta&#241;ez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Pino Losada&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Espace sonore : Bruno Gonz&#225;lez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Costumes : Paloma de Alba et CRIN Esc&#233;nica&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lumi&#232;res : Rafael G&#243;mez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son : F&#233;lix V&#225;zquez&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16438 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/2_guerrero-2-11be4.jpg?1741040460' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Commen&#231;ons prudemment par d&#233;crypter le titre du spectacle, &#034;&lt;strong&gt;El manto y su ojo&lt;/strong&gt;&#034;. Il s'agit d'une longue et informe chasuble noire &#224; capuchon masquant enti&#232;rement le visage, &#224; l'exception de l'&#339;il gauche. Remontant au XVIe ou au XVIIe si&#232;cle, cette tenue demeura longtemps le costume traditionnel des &#034;&lt;i&gt;cobijadas&lt;/i&gt;&#034; de Vejer de la Frontera &#8212; des femmes dont il prot&#233;geait la &#034;vertu&#034; ou l'anonymat, on ne sait. Ce sont elles en tout cas qui peuplent, hantent, surveillent, etc. les nuits et les insomnies cauchemardesques d'&lt;strong&gt;Eduardo Guerrero&lt;/strong&gt;. Elles aussi qui en assurent impeccablement les parties vocales, chants folkloriques ou cantes, en soliste ou en ch&#339;urs polyphoniques : &lt;strong&gt;Anabel Rivera&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Felipa del Moreno&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Julia Acosta&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Pilar Sierra&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Rosario Heredia&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Samara Monta&#241;ez&lt;/strong&gt;. Les premiers tableaux sont d'ailleurs de structure vocale sym&#233;trique : ch&#339;ur / soliste / ch&#339;ur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le livret nous informe qu' &#034;Eduardo Guerrero se r&#233;veille un matin avec la sensation d'avoir v&#233;cu un cauchemar absurde : il a r&#234;v&#233; que la nuit avait cess&#233; d'exister.&#034; De fait, deux spots &#233;clairent la salle d'une lumi&#232;re blanche aveuglante pendant le lever de rideau ; apr&#232;s quoi la rampe horizontale des projecteurs s'&#233;l&#232;ve lentement vers les cintres sur un fond musical &#233;lectro (vrombissements, ondes sinuso&#239;dales, etc. tr&#232;s &#224; la mode ces derniers temps) qui sera repris pour chaque transition entre les sept tableaux dont les titres sibyllins apparaissent fugitivement en fond de sc&#232;ne de &#034;&lt;i&gt;La itemperie&lt;/i&gt;&#034; &#224; &#034;&lt;i&gt;El asombro del mundo&lt;/i&gt;&#034;, en passant par &#034;&lt;i&gt;El tacto de las cobijadas&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;La herida de la vida&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;El roce de la muerte&lt;/i&gt;&#034;. Ils ne nous aident en rien &#224; comprendre ce que nous voyons et entendons. Rien de plus normal : un r&#234;ve ne se comprend pas, il peut &#224; la rigueur s'interpr&#233;ter de multiples mani&#232;res... comme toutes les sc&#232;nes de ce spectacle.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16439 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/3_guerrero-2-2c7d5.jpg?1741040583' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Avec &#034;(La intemperie&lt;/i&gt;&#034;, nous faisons longuement connaissance avec deux des principaux protagonistes de &#034;&lt;i&gt;El manto y su ojo&lt;/i&gt;&#034;, au demeurant aussi magnifiques qu'originaux : les lumi&#232;res (&lt;strong&gt;Rafael G&#243;mez&lt;/strong&gt;) et le d&#233;coupage vertical de l'espace sc&#233;nique en plusieurs plans superpos&#233;s. Seul en sc&#232;ne, Eduardo Guerrero semble vouloir s'extraire du sommeil, ou &#233;chapper &#224; un r&#234;ve obs&#233;dant. Entre mime, expression corporelle et danse contemporaine, nous le voyons tenter de se lever et &#233;chouer &#224; plusieurs reprises, puis se redresser enfin, jambes flageolantes. Entre violent &#233;blouissement et totale obscurit&#233;, des flashs subliminaux font fugacement appara&#238;tre le guitariste (&lt;strong&gt;Pino Losada&lt;/strong&gt;) puis le ch&#339;ur des dames en noir &#8212; r&#234;ves pr&#233;monitoires ? Ces derni&#232;res finissent par s'imposer, guidant ou tourmentant, on ne sait, un Eduardo Guerrero v&#234;tu d'une sorte de pagne blanc. Sur une chor&#233;graphie tr&#232;s r&#233;ussie bien que fort peu &#034;flamenca&#034;, cette premi&#232;re sc&#232;ne s'ach&#232;ve sur de belles images de groupe christiques, dont une piet&#224;. L'irruption d'un smartphone utilis&#233; pour un selfie, puis celle d'un ballon en baudruche rouge qui s'envole nonchalamment, viennent cependant d&#233;samorcer ce qui aurait pu appara&#238;tre comme un pr&#233;ambule mystique. Le spectacle juxtapose ou superpose ainsi constamment images oniriques et d&#233;tails platement prosa&#239;ques, coq-&#224;-l'&#226;ne en &#233;quilibre instable sur la limite incertaine entre r&#234;ve et r&#233;alit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16440 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/4_guerrero-2-05358.jpg?1741040583' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La conception de tous les tableaux de la premi&#232;re partie est en tout cas tr&#232;s cin&#233;matographique : fondus encha&#238;n&#233;s, fondus au noir, ralentis ex&#233;cut&#233;s par le danseur, personnages hors cadre, etc. Au cours de &#034;&lt;i&gt;la herida de la vida&lt;/i&gt;&#034; par exemple, l'une des &lt;i&gt;cobijadas&lt;/i&gt; menace le danseur d'un r&#233;volver, tandis qu'il essaye de lui &#233;chapper por tango mais fait du surplace sur un tabouret, d'abord en braceos lentissimes puis en zapateado fr&#233;n&#233;tique (au passage, belle performance). Pendant toute la sc&#232;ne, une autre &lt;i&gt;cobijada&lt;/i&gt; v&#234;tu de rouge, assise face &#224; la salle, reste imperturbablement immobile &#8212; le tout devant un rideau argent&#233; qui r&#233;flecte implacablement une lumi&#232;re &#233;blouissante. Les collages musicaux n'aident pas non plus &#224; retrouver un terrain solide : apr&#232;s des tangos volontairement plomb&#233;s, une br&#232;ve citation du &#034;&lt;i&gt;tro lo r&#243;n&lt;/i&gt;&#034; de la mariana &#8212; jusqu'ici tout va bien, mais... &#8212; est abruptement interrompue par le motif de guitare de l'escobilla por sole&#225; &#8212; profitons-en pour saluer le travail de Pino Losada, soumis &#224; rude &#233;preuve et somm&#233; de passer sans transition de rythmiques flamenco-grunges aux arp&#232;ges les plus cristallins, en passant par de vigoureuses alzap&#250;as et des traits en picado supersoniques.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16444 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L419xH280/8_guerrero-4b7c4.jpg?1741040460' width='419' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;De quoi avoir envie de r&#233;veiller charitablement Eduardo Herrero, d'autant que la serrana qui suit est tout aussi oppressante &#224; force d'&#234;tre foutraque jusqu'&#224; ce que, apr&#232;s l'escobilla, les &lt;i&gt;cobijadas&lt;/i&gt; le submergent et l'absorbent en le v&#234;tant &#224; son tour de la fameuse chasuble &#224; capuchon noir. Mais le r&#233;veil salvateur n'est pas pour tout de suite. Il faudra encore attendre des tanguillos, parodiques comme il se doit, suivis de tangos (extreme&#241;os puis de M&#225;laga). Estribillos en ch&#339;ur et couplets solistes, les six femmes en sont les principales protagonistes, y compris pour la chor&#233;graphie en forme de jeu de chaises musicales. Elles en profitent pour exhiber des jupons blancs, &#224; l'exception pudique de l'une d'entre elle... qui s'av&#232;re finalement &#234;tre Eduardo Guerrero. Il entreprend alors un tango dans&#233; &#224; l'int&#233;rieur du demi-cercle f&#233;minin, entre sauts &#224; pieds joints lourdement martel&#233;s, pas maladroits accroupi ou sur position cambr&#233;e avant &#224; angle droit, soudaines voltes a&#233;riennes spectaculaires : m&#234;me la chor&#233;graphie h&#233;site entre r&#234;ve cauchemardesque et &#233;veil...&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16441 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/5_guerrero-2-bee99.jpg?1741040583' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;...qui finalement survient. Le rideau tombe et Eduardo Guerrero est isol&#233; en bord de sc&#232;ne, monologuant d'abord tout en cherchant vainement la sortie, puis s'adressant directement au public. Fin ? C'est en tout cas ce que croient les spectateurs, qui applaudissent et encha&#238;nent par une ovation debout, comme c'est devenu rituel pour tout spectacle de flamenco qui se respecte. Mais... on sent comme un doute. Le danseur persiste &#224; monologuer, commence &#224; d&#233;ambuler dans les trav&#233;es et rencontre miraculeusement un aficionado anonyme &#8212; en fait &lt;strong&gt;Luis de Perikin&lt;/strong&gt;, par ailleurs co-compositeur de la musique du spectacle. Sur l'air du &#034;&lt;i&gt;&#161; Ol&#233; con ol&#233; y ol&#233; !&lt;/i&gt;&#034;, le jingle du festival cr&#233;&#233; par Diego Carrasco, la performance plus ou moins improvis&#233;e (plut&#244;t moins sans doute) s'ach&#232;ve par quelques &#034;&lt;i&gt;pata&#237;tas&lt;/i&gt;&#034; por buler&#237;a avant un retour sur sc&#232;ne qui marque le d&#233;but d'une deuxi&#232;me partie un peu plus classiquement flamenca, mais pas la fin des cauchemars.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16442 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH301/6_guerrero-2-3c9fa.jpg?1741040583' width='450' height='301' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Blanc sur blanc, &#034;&lt;i&gt;El asombro del mundo&lt;/i&gt;&#034; est une fantaisie por sevillana effectivement &#233;tonnante : un concerto pour soliste et ch&#339;ur autour d'une longue &#233;charpe blanche qui emprisonne Eduardo Guerrero, ou le rapproche et l'&#233;loigne tour &#224; tour de ses partenaires, au gr&#233; des variations de tempo &#8212; l'une des images de profil nous a rappel&#233; l' &#034;Annonciation&#034; de L&#233;onard de Vinci. Nous avions d&#233;j&#224; vu une id&#233;e similaire, trait&#233;e dans un tout autre style et dans une tout autre intention, dans le &#034;&lt;i&gt;Muerta de amor&lt;/i&gt;&#034; de Manuel Li&#241;&#225;n : les grands esprits chor&#233;graphiques se rencontrent. La farruca qui suit est la chor&#233;graphie soliste la plus d&#233;velopp&#233;e du spectacle, avec la guitare pour seul accompagnement. Eduardo Guerrero y alterne en encha&#238;nements imperceptibles des gestes saccad&#233;s, comme d'un pantin articul&#233; &#8212; au ralenti sur un tr&#233;molo &#8212;, des voltes et braceos suaves, des esquisses v&#233;ritablement musicales (raclements mesur&#233;s de semelles ponctu&#233;s de br&#232;ves accentuations percussives) et conclut acc&#233;l&#233;rando par une d&#233;monstration de zapateado dans la stricte orthodoxie &#233;dict&#233;e par Vicente Escudero, hanches et torse immobiles. Magnifique : de quoi nous faire regretter qu'il n'ait pas dans&#233; plus continument au cours du spectacle. Le r&#233;veil lib&#233;ratoire arrive enfin avec une alegr&#237;a et des buler&#237;as de C&#225;diz &#233;lectro-rave orgiaques : lumi&#232;re rose enveloppant les ex-&lt;i&gt;cobijadas&lt;/i&gt;, pantalon et jogging et chandail paillet&#233; pour Eduardo Guerrero. Un appel t&#233;l&#233;phonique l'interrompt. Nous n'entendons que sa r&#233;ponse : &#034;&lt;i&gt;&#161; Mucho mejor ! Ayer me qued&#233; dormido en el teatro...&lt;/i&gt;&#034;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16443 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/7_guerrero-bb8ef.jpg?1741040583' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Pour rendre compte de &#034;&lt;i&gt;El manto y su ojo&lt;/i&gt;&#034;, nous n'avons pu que tenter de d&#233;crire pas &#224; pas le d&#233;roul&#233; du spectacle. Nous n'y avons trouv&#233; aucun fil conducteur, ni motif r&#233;current &#8212; narratif, sc&#233;nique ou musical. L'&#339;uvre est un puzzle d'innombrables id&#233;es toutes plus originales les unes que les autres, mais sans coh&#233;rence apparente et rarement d&#233;velopp&#233;es. Peut-&#234;tre est-ce intentionnel : apr&#232;s tout, la d&#233;rive du r&#234;ve, par associations impr&#233;visibles d'images et de situations, est &#233;trang&#232;re &#224; la logique diachronique de la vie &#233;veill&#233;e. Nous sommes all&#233; de surprise en surprise et avons souvent perdu pied, ce qui &#233;tait sans doute le but recherch&#233; par Eduardo Guerrero. Chacun pourra s'en r&#233;jouir ou le d&#233;plorer, selon ses inclinations personnelles et son humeur de moment.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Tamara Pastora&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_16433 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH297/1_mijita-e7e34.jpg?1740998505' width='420' height='297' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Jos&#233; Mijita : &#034;Al sur de la libertad&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jerez, Sala Compa&#241;&#237;a &#8212; 2 mars 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chant : Jos&#233; Mijita&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artiste invit&#233;e (danse) : Carmen Herrera&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Domingo Rubichi et Fernando Carrasco&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Percussions : Carlos Merino&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Palmas : Carlos Grilo et Diego Montoya&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Basse : Ricardo Pi&#241;ero&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16434 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH304/2_mijita-bdda2.jpg?1740998517' width='450' height='304' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le temps passe vite... Nous avions fait connaissance avec &lt;strong&gt;Jos&#233; Carpio Fern&#225;ndez &#034;Mijita&#034;&lt;/strong&gt; en 2008 par sa participation &#224; un disque collectif consacr&#233; au cante jerezano, &#034;&lt;i&gt;La nueva frontera del Cante de Jerez&lt;/i&gt;&#034;. Dans ses deux enregistrements suivants, d&#233;j&#224; accompagn&#233; par &lt;strong&gt;Domingo Rubichi&lt;/strong&gt;, il rendait hommage &#224; ses racines familiales (&#034;&lt;i&gt;Estirpe&lt;/i&gt;&#034;, 2015) et locales (&#034;&lt;i&gt;La Plazuela en estado puro&lt;/i&gt;&#034;, 2014) avant de commencer &#224; faire &#339;uvre plus personnelle avec &#034;&lt;i&gt;Se llama flamenco&lt;/i&gt;&#034; (2016) et &#034;&lt;i&gt;Albariza&lt;/i&gt;&#034; (2019). C'est dire que nous avons assist&#233; au r&#233;cital d'un cantaor en pleine maturit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec pour seul accompagnement la basse de &lt;strong&gt;Ricardo Pi&#241;ero&lt;/strong&gt; (ce sera sa seule apparition lors du concert), les letras des martinetes &#034;corridos&#034; qui initiaient le concert annon&#231;aient clairement le propos d'un nouvel album en cours d'enregistrement, &#034;&lt;strong&gt;Al sur de la libertad&lt;/strong&gt;&#034;. Jos&#233; Mijita y conte ses souvenirs d'enfance dans la cit&#233; p&#233;riph&#233;rique Federico Mayo, alias &#034;el chicle&#034;, o&#249; ont &#233;t&#233; relog&#233;es (d&#233;port&#233;es ?) les familles gitanes expropri&#233;es par la gentrification et la sp&#233;culation immobili&#232;re qui s&#233;vissent &#224; Jerez comme dans tous les quartiers historiques des villes et bourgades andalouses. Professionnels ou amateurs, les artistes qui ont grandi au quotidien dans ces &lt;i&gt;barriadas&lt;/i&gt; sont &#224; la fois h&#233;ritiers du patrimoine musical des g&#233;n&#233;rations ant&#233;rieures et cr&#233;ateurs d'un r&#233;pertoire plus conforme &#224; leur v&#233;cu. Cependant, sans doute parce que Jerez reste une ville de taille humaine, la m&#233;moire musicale des &#034;quartiers&#034; y est rest&#233;e plus vivement qu'ailleurs (par exemple &#224; S&#233;ville) enracin&#233;e dans la tradition.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16435 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L419xH285/3_mijita-aaa24.jpg?1740998505' width='419' height='285' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le programme du concert, jusque dans sa mise en sc&#232;ne et dans ses formats instrumentaux, rendait opportun&#233;ment compte de cette dichotomie :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; d'une part le cante familial, en duo &#224; l'ancienne avec Diego Rubichi : tarantos (Manuel Torres) ; soleares (Joaqu&#237;n &#034;el de La Paula&#034;, El Mellizo , Frijones et La Serneta) ; siguiriyas (T&#237;o Jos&#233; de Paula, El Marrurro et cabal del Fillo).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; d'autre part, des compositions personnelles por buler&#237;a et tango avec le guitariste &lt;strong&gt;Fernando Carrasco&lt;/strong&gt;, le percussionniste &lt;strong&gt;Carlos Merino&lt;/strong&gt; et les deux palmeros, &lt;strong&gt;Carlos Grilo&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Diego Montoya&lt;/strong&gt;, eux aussi compagnons de longue date du cantaor.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16436 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH315/4_mijita-924b8.jpg?1740998517' width='450' height='315' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;L'agr&#233;ment de ce spectacle est d&#251; en partie &#224; l'alternance entre ces deux r&#233;pertoires et &#224; la fluidit&#233; des encha&#238;nements. Deux autres pi&#232;ces &#233;taient con&#231;ues de mani&#232;re un peu diff&#233;rente, sans doute pour mettre en valeur la danse de &lt;strong&gt;Carmen Herrera&lt;/strong&gt; : des fandangos por sole&#225; a cappella accompagn&#233;s de nudillos sur un tonneau (les deux derniers, sur le mod&#232;le m&#233;lodique de Manuel Torres, de toute beaut&#233;) ; des buler&#237;as dans la veine des &#034;Chalao&#034;, avec le groupe au grand complet, pour finir dignement le concert.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jos&#233; Mijita a le bon go&#251;t de ne chanter que ce qui convient &#224; ses possibilit&#233;s vocales et &#224; son timbre tr&#232;s agr&#233;able, avec juste ce qu'il faut d'asp&#233;rit&#233;s. Il poss&#232;de parfaitement l'art du cante &#034;corto&#034; jerezano : rien de spectaculairement d&#233;monstratif, mais une &#233;vidence du phras&#233; et de la diction qui cache modestement un travail d'orf&#232;vrerie musicale de pr&#233;cision. Ce n'est pas lui faire injure que d'&#233;crire qu'il est, ni plus ni moins que des dizaines d'autres artistes connus et inconnus, un digne repr&#233;sentant de l'air cantaor que l'on respire &#224; Jerez. C'est juste rendre &#224; la ville ce qui lui est d&#251;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Esteban Abi&#243;n&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_16426 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L480xH318/1_lin_a_n-0f37d.jpg?1740933406' width='480' height='318' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Manuel Li&#241;&#225;n &amp; Compa&#241;&#237;a : &#034;Muerta de amor&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jerez, Teatro Villamarta &#8212; 1er mars 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Direction : Manuel Li&#241;&#225;n&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Collaboration &#224; la direction : Ernesto Artillo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chor&#233;graphie : Manuel Li&#241;&#225;n&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chor&#233;graphe invit&#233; : Jos&#233; Maldonado&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artiste invit&#233;e (chant) : Mara Rey&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Danse : Manuel Li&#241;&#225;n, Jos&#233; Maldonado, Juan Tom&#225;s de la Mol&#237;a, Miguel &#193;ngel Heredia, Jos&#233; &#193;ngel Capel, David Acero et Alberto Sell&#233;s&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chant : Juan de la Mar&#237;a&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Francisco Vinuesa&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Violon : V&#237;ctor Guadiana&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Percussions : Javier Teruel&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Musique originale : Francisco Vinuesa&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Espace sonore et folklore : V&#237;ctor Guadiana&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Costumes : Ernesto Artillo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sc&#233;nographie : Manuel Li&#241;&#225;n, Ernesto Artillo et Gloria Montesinos&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lumi&#232;res : Gloria Montesinos (A.A.I.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son : &#193;ngel Olalla&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;R&#233;gie : Octavio Romero&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16428 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/3_lin_a_n-34cf6.jpg?1740933406' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;Cualquiera, pero que alguien me quiera&lt;/i&gt;&#034; : cette proclamation projet&#233;e en fond de sc&#232;ne conclut les quelques deux heures d'un des plus enthousiasmants spectacles flamencos que nous ayons vus et entendus ces derni&#232;res ann&#233;es. Sur ce point, &lt;strong&gt;Manuel Li&#241;&#225;n&lt;/strong&gt; et ses partenaires n'ont pas de souci &#224; se faire. Tous les spectateurs de la salle archi-comble du Teatro Villamarta les aiment, comme l'attestait l'ovation qui les salua avant m&#234;me qu'ils n'apparaissent sur sc&#232;ne. Nous avions d&#233;j&#224; admir&#233; &#034;&lt;strong&gt;Muerta de amor&lt;/strong&gt;&#034; en juillet dernier lors du Festival Arte Flamenco de Mont-de-Marsan et avions pens&#233; y d&#233;couvrir l'acte de naissance du Musical Flamenco (nos lectrices et lecteurs attentifs voudront bien nous pardonner de reprendre en partie ce que nous avions &#233;crit &#224; l'&#233;poque). L'&#339;uvre manquait alors cependant un peu de rythme pour &#234;tre tout &#224; fait comparable aux chefs d'&#339;uvre de Broadway. Augment&#233;e de pr&#232;s d'une demi-heure, la version &#224; laquelle nous avons assist&#233; hier nous a cependant paru plus courte, tant les transitions, notamment entre les performances musicales des danseurs-chanteurs et celles des musiciens proprement dits, ont &#233;t&#233; am&#233;lior&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour tout d&#233;cor, un demi-huis-clos limit&#233; par deux murs et un plancher rose fuchsia, ouvert sur la salle et les musiciens c&#244;t&#233; cour. Tous les artistes de la troupe sont v&#234;tus de noir. Il n'y aura pas d'autres couleurs jusqu'&#224; la fin du spectacle, comme si tous les amours qui nous seront cont&#233;s passaient in&#233;luctablement de la passion au drame. La sc&#232;ne comme lieu d'introspection peut-&#234;tre, en tout cas de la chronique biographique de celles de Manuel Li&#241;an, qui est en effet souvent &#034;morte d'amour&#034;, le f&#233;minin renvoyant &#224; l'homosexualit&#233;. Donc la d&#233;couverte, la honte et les strat&#233;gies de camouflage pendant l'enfance, puis les amours imaginaires, fantasm&#233;es ou bien r&#233;elles, consomm&#233;es ou non, les remords, les &#233;checs, les accomplissements ; tout cela finalement assum&#233; et nourrissant l'art du chor&#233;graphe, comme il l'a souvent affirm&#233;. Heureusement, le sc&#233;nario sera nuanc&#233; par de courts moments de tendresse nostalgique ou par quelques &#233;pisodes tragicomiques acidul&#233;s dans la veine d'Almod&#243;var, voire parodiquement burlesques.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16429 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH296/5_liin_a_n-54829.jpg?1740933406' width='450' height='296' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Les premiers tableaux r&#233;sument le propos et en annoncent les &#233;pisodes contrast&#233;s. &lt;strong&gt;Mara Rey&lt;/strong&gt; incarne la copla, qui resta pendant des d&#233;cennies la bande sonore rituelle de toutes les histoires d'amour du cin&#233;ma espagnol &#8212; la copla en tant que genre, et non une &#034;coplera&#034;, puisque la bande sonore du spectacle puise entre autres dans les r&#233;pertoires de Marif&#233; de Triana, Roc&#237;o Jurado et Mar&#237;a Jim&#233;nez, par ordre d'outrance expressionniste croissante. Elle pousse d'ailleurs la d&#233;mesure vocale et gestuelle de ces interpr&#232;tes jusqu'&#224; l'extr&#234;me caricature encore soulign&#233;e par une robe et une mantille, directement inspir&#233;es des portraits symbolistes de Julio Romero de Torres. Immobiles, les danseurs lui r&#233;pondent par des refrains chant&#233;s en ch&#339;ur a cappella, ponctu&#233;s de bruits de respirations / expirations &#8212; l'une des trames sonores du spectacle sera d&#232;s lors le souffle des corps qui, vari&#233; selon les &#233;motions de telle ou telle sc&#232;ne, incarne le tempo et le comp&#225;s appropri&#233;s. Manuel Li&#241;an s'empare alors du micro de la chanteuse et esquisse une chor&#233;graphie avec son fil et son pied. Les micros vagabonds, singuli&#232;rement celui de Li&#241;an, seront les seuls accessoires du spectacle, dont nous vous laissons imaginer les divers symbolismes d&#233;clin&#233;s au fil des tableaux. L'entr&#233;e des instruments, guitare (&lt;strong&gt;Fran Vinuesa&lt;/strong&gt;), violon (&lt;strong&gt;V&#237;ctor Guadiana&lt;/strong&gt;) et percussions (&lt;strong&gt;Javier Teruel&lt;/strong&gt;) accompagne une premi&#232;re sole&#225;, suivie d'un cupl&#233; por buler&#237;a chant&#233; et dans&#233; en duo avec Manuel Li&#241;&#225;n par &lt;strong&gt;Miguel &#193;ngel Heredia&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16432 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L449xH296/9_lin_a_n-340b8.jpg?1740933406' width='449' height='296' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Cette premi&#232;re suite musicale s'ach&#232;ve sur le &#034;paseo&#034; de guitare de l'antique &lt;i&gt;malague&#241;a bailable&lt;/i&gt; : du baile &#224; l'&#233;cole bolera, toutes les traditions de la danse espagnole seront effectivement au programme. Tous les danseurs finissent cette s&#233;quence allong&#233;s sur le sol. Manuel Li&#241;an les rel&#232;ve alors un &#224; un avec son micro et donne le d&#233;part d'un nouveau ch&#339;ur a cappella, le refrain de la colombiana de Pepe Marchena, (&#034;&lt;i&gt;Oye mi voz...&lt;/i&gt;&#034;, on ne saurait mieux r&#233;sumer le propos), le dernier debout poursuivant par une guajira en soliste. Les instrumentistes concluent par une zambra (bourdon du violon et guitare) chant&#233;e et dans&#233;e simultan&#233;ment (!) en demi-pointes avec force voltes et entrechats par &lt;strong&gt;Jos&#233; &#193;ngel Capel&lt;/strong&gt;. Car les partenaires de Manuel Li&#241;&#225;n sont non seulement des danseurs hors pair, mais aussi de remarquables chanteurs. Nous le savions d&#233;j&#224; pour &lt;strong&gt;Alberto Sell&#233;s&lt;/strong&gt;, mais nous l'avons d&#233;couvert pour Miguel &#193;ngel Heredia, Jos&#233; &#193;ngel Capel, &lt;strong&gt;Juan Tom&#225;s de la Mol&#237;a&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Jos&#233; Maldonado&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;David Acero&lt;/strong&gt;, ce dernier &#233;tant charg&#233; du registre plus &#034;folklorique&#034; du dernier tableau. Tous peuvent donc chanter en soliste, mais ils sont aussi suffisamment musiciens pour s'acquitter sans probl&#232;me de la complexit&#233; de quelques ch&#339;urs polyphoniques de belle tenue&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16430 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH303/6_lin_a_n-cdf5d.jpg?1740933406' width='450' height='303' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s lors, le chor&#233;graphe donnera la parole &#224; chacun des souvenirs et des amants de Manuel Lin&#225;n, r&#234;v&#233;s ou non. Depuis son &#339;uvre pr&#233;c&#233;dente, &#034;&lt;i&gt;&#161; Viva !&lt;/i&gt;&#034;, on conna&#238;t sa g&#233;n&#233;rosit&#233; et son art de fondre en une pi&#232;ce sans hiatus les styles et les personnalit&#233;s bien affirm&#233;es de chacun de ses partenaires. Sans jamais tirer la couverture &#224; lui, il encha&#238;ne les ensembles, les pas de deux et les solos avec une remarquable fluidit&#233; chor&#233;graphique et musicale. On retiendra entre autres la fougue et la virtuosit&#233; rythmique hallucinante des alegr&#237;as de Juan Tom&#225;s de la Mol&#237;a (canti&#241;a del Pinini et romera chant&#233;es par &lt;strong&gt;Juan de la Mar&#237;a&lt;/strong&gt;), suivies d'un pas de deux avec Manuel Li&#241;an (tangos de Granada) et d'un zapateado final en mano a mano. Les letras soulignent les intentions chor&#233;graphiques, telle le cupl&#233; por buler&#237;a (&#034;&lt;i&gt;Yo me muero de duelo...&lt;/i&gt;&#034;) ou le fandango de Huelva (&#034;&lt;i&gt;La hice pecar y pec&#243;...&lt;/i&gt;&#034;), qui suivait une canci&#243;n-zambra r&#233;miniscente des duos de Lola Flores et Manolo Caracol &#8212; face &#224; face entre un &#034;baile de mujer&#034;... au masculin et des postures hi&#233;ratiques issues du &#034;baile de hombre&#034; ch&#232;res au ma&#238;tre du genre. On retrouva la m&#234;me fusion du f&#233;minin et du masculin dans les sevillanas sur une magnifique composition de Fran Vinuesa. Elles r&#233;sument &#224; elles seules tous les transports et &#233;motions amoureux du spectacle, figur&#233;s musicalement par les changements de tempo et le lyrisme pudique ou voluptueux des th&#232;mes m&#233;lodiques, et visuellement par une &#233;charpe rose qui lie et s&#233;pare tour &#224; tour le couple ou bande les yeux de Manuel Li&#241;&#225;n. Sur des textes une fois de plus ad&#233;quats &#224; la situation (&#034;&lt;i&gt;Dices que a mi no me quieres...&lt;/i&gt;&#034; &#8212; La Andonda ; &#034;&lt;i&gt;Fui piedra y perdi mi centro...&lt;/i&gt;&#034; &#8212; La Serneta), le seul long solo por sole&#225; de Manuel Li&#241;an est aussi une d&#233;fense et illustration exhaustive de sa volont&#233; de transcender la distinction entre &#034;&lt;i&gt;baile de hombre&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;baile de mujer&lt;/i&gt;&#034; : mains et poignets a&#233;riens dessinant les courbes fr&#233;missantes d'un tr&#233;molo de guitare ; marquages tour &#224; tour hi&#233;ratiques ou sensuels des cantes ; escobillas imp&#233;tueuses ou mutines, etc. Dans le remate por buler&#237;a, le danseur peut passer instantan&#233;ment des postures recroquevill&#233;es, bras en-dedans, de quelque bailaora patriarche du Sacromonte &#224; la mani&#232;re, tr&#232;s &#034;masculine&#034; et &#034;de tablao&#034;, d'un Jos&#233; Losada Santiago &#034;Carrete&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16431 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH277/8_lin_a_n-17de1.jpg?1740933406' width='450' height='277' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le spectacle s'ach&#232;ve sur une sorte de danse celtique d&#233;brid&#233;e men&#233;e de main de ma&#238;tre par le violon de V&#237;ctor Guadiana. Apr&#232;s cette catharsis fr&#233;n&#233;tique, Manuel Li&#241;an, cette fois en costume rose, tend le micro &#224; chacun de ses partenaires pour qu'il chante une bribe de rumba, reprise finalement en ch&#339;ur jubilatoire. Toute la troupe s'adresse enfin au public : &#034; &lt;i&gt;&#161; Se acab&#243; !&lt;/i&gt;&#034;. Traduisons : &#034;&lt;i&gt;Se acabaron mis penas...&lt;/i&gt;&#034;. Un conseil &#034;technique&#034; conclut le synopsis : &#034;&lt;i&gt;Enam&#243;rate t&#237;a, bailas mejor&lt;/i&gt;.&#034; Ce soir, tous les danseurs devaient &#234;tre tr&#232;s amoureux...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Esteban Abi&#243;n / Festival Flamenco de Jerez&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_16417 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH273/jesu_s_me_ndez_1-08c45.jpg?1740842840' width='400' height='273' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Jes&#250;s M&#233;ndez : &#034;Quiero cantArte&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jerez, Bodega Gonz&#225;lez Byass &#8212; 28 f&#233;vrier 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chant : Jes&#250;s M&#233;ndez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Pepe del Morao&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Percussions : Paquito Gonz&#225;lez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Piano : Borja &#201;vora&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Palmas : Diego Montoya, Carlos Grilo et Miguel Salado&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16418 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH265/jesu_s_me_ndez_2-bf79c.jpg?1740842840' width='400' height='265' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Jes&#250;s M&#233;ndez&lt;/strong&gt; ne d&#233;&#231;oit jamais, mais le r&#233;cital qu'il nous a offert hier &#224; la Bodega &#034;Los Ap&#243;stoles&#034; fut en tout point exceptionnel. D&#232;s son premier duo avec le pianiste &lt;strong&gt;Borja &#201;vora&lt;/strong&gt;, une rare siguiriya de Manuel Cagancho (&#034;&lt;i&gt;El coraz&#243;n lo tengo que si tu lo vieras...&lt;/i&gt;&#034;) sur ostinato dans les graves du clavier, il &#233;tait &#233;vident que le cantaor &#233;tait dans un grand soir, de ceux qui font date dans la m&#233;moire des aficionados. Ajoutons imm&#233;diatement que l'inspiration &#233;tant contagieuse, les musiciens qui l'accompagnaient ont su se montrer &#224; la hauteur de l'&#233;v&#233;nement : &lt;strong&gt;Pepe del Morao&lt;/strong&gt; (guitare) ; &lt;strong&gt;Paquito Gonz&#225;lez&lt;/strong&gt; (percussions) ; &lt;strong&gt;Diego Montoya&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Carlos Grilo&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Miguel Salado&lt;/strong&gt; (palmas).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s cette entr&#233;e en mati&#232;re qui aurait &#224; elle seule suffit &#224; nous combler, la premi&#232;re partie du concert consistait en cinq s&#233;ries de cantes. D'abord, sans le pianiste mais avec tous les autres musiciens, un montage d'alegr&#237;as classiques et de deux canti&#241;as extraites de &#034;&lt;i&gt;Pueblos de la tierra m&#237;a&lt;/i&gt;&#034; et de &#034;&lt;i&gt;Mar amargo&lt;/i&gt;&#034; de Camar&#243;n (respectivement &#034;&lt;i&gt;Las olas rompen la mar...&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Oliendo esos pinos verdes...&lt;/i&gt;&#034;). L'&#233;tendue de la tessiture, la longueur de souffle, le soutien vocal, la pr&#233;cision d'intonation et de phras&#233;, etc. n&#233;cessaires &#224; la r&#233;alisation d'une telle s&#233;rie se passe de commentaires. Sans jamais avoir &#224; forcer dans les aigus, Jes&#250;s M&#233;ndez y ajoute une puissance vocale imp&#233;rieuse, quasiment sans ornementation m&#233;lismatique : gestes musicaux tranchants qui vont droit au but d'une limpidit&#233; m&#233;lodique &#233;tincelante.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16419 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH272/jesu_s_me_ndez_3-d7990.jpg?1740842840' width='400' height='272' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;En duo avec Borja &#201;vora (belles introduction et falseta figurant les arp&#232;ges traditionnels de guitare), les deux malague&#241;as d'El Mellizo relevaient de la m&#234;me conception. Bien qu'admirateur de la mani&#232;re des sp&#233;cialistes gaditans, tels Rancapino ou Chano Lobato (contrastes dynamiques extr&#234;mes et profusion ornementale), nous ne pouvons qu'admettre que les versions tout en puissance de Jes&#250;s M&#233;ndez, qui nous ont rappel&#233; celles d'El Sernita, sont &#233;galement convaincantes. Les soleares puisaient abondamment dans le r&#233;pertoire de La Serneta, non sans deux superbes versions, &#224; mi-parcours et pour la coda, d'une redoutable composition attribu&#233;e &#224; La Andonda et immortalis&#233; par El Lebrijano (&#034;&lt;i&gt;Decirme a m&#237; que te olvide...&lt;/i&gt;&#034;) et du cante de cierre de Paquirri. Le cantaor peut aussi faire preuve si n&#233;cessaire, pour un mod&#232;le m&#233;lodique de La Serneta, de la sobri&#233;t&#233; mezza voce d'un Juan Mojama (&#034;&lt;i&gt;La ma&#241;ana temprano&lt;/i&gt;&#034;...). Pepe del Morao nous gratifia au passage d'une falseta en octaves mill&#233;sim&#233;e de Manuel Morao, et d'un accompagnement d'une pertinence exemplaire, qu'il renouvela d'ailleurs durant tout le concert et en particulier pour les siguiriyas qui suivirent. Ne manquaient ni la falseta &#034;de las campanas&#034; de Javier Molina dans la version de Mora&#237;to, ni les remates torrentiels en alzap&#250;a &#034;&#224; l'ancienne&#034; qui sont la marque de fabrique du toque por siguiriya de la dynastie des Morao. Rien que de tr&#232;s attendu, mais pourquoi chercher l'originalit&#233; &#224; tout prix quand le toque &#034;de la casa&#034; est &#224; ce point appropri&#233; et parfaitement ex&#233;cut&#233; ? Pour le chant, une suite tout Jerez &#233;videmment : Manuel Molina / Manuel Torres, Diego &#034;el Marrurro&#034; (avec les deux &lt;i&gt;ayeos&lt;/i&gt; intercalaires ins&#233;r&#233;s en continuit&#233; dans les tercios de mani&#232;re particuli&#232;rement dynamique) et cambio de Manuel Molina renversant.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16420 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH266/jesu_s_me_ndez_4-2a057.jpg?1740842840' width='400' height='266' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Plus courte, la deuxi&#232;me partie du programme d&#233;montrait qu'en mati&#232;re de cante, comme d'ailleurs pour tout autre genre musical, la distinction entre &#034;grand&#034; et &#034;petit&#034; r&#233;pertoire est absurde. Seules la technique et l'esth&#233;tique vocales d&#233;terminent le caract&#232;re &#034;flamenco&#034; d'une interpr&#233;tation. Premi&#232;re illustration &#233;vidente avec le pasodoble historique &#8220;&lt;i&gt;Mi torre de San Miguel&lt;/i&gt;&#034; enregistr&#233; par Lola Flores en 1954, revisit&#233; en forme de canci&#243;n-zambra. L'accompagnement de Paquito Gonz&#225;lez, aux balais et en fr&#233;missements de cymbales, &#233;tait en lui-m&#234;me un d&#233;lice. Voir le percussionniste danser tout au long du r&#233;cital avec les bras, les &#233;paules et le torse est un r&#233;jouissant spectacle &#224; part enti&#232;re. C'est sans doute la raison pour laquelle son jeu minimaliste est d'une redoutable efficacit&#233;, la moindre ponctuation affleurant naturellement d'un flux int&#233;rieur de comp&#225;s ondulant. La canci&#243;n por buler&#237;a &#034;&lt;i&gt;Tres veces loco&lt;/i&gt;&#034; de Bambino (1975) enfon&#231;ait le clou, sur un entrelacs d'arp&#232;ges de guitare et un tempo plus mod&#233;r&#233; que celui de la version originale qui mettaient bien en valeur de dramatisme crescendo de l'interpr&#233;tation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'heure &#233;tait enfin venue des buler&#237;as jerezanas, avec quelques invit&#233;s de marque dont El Torta (&#034;&lt;i&gt;Cuando sale la luna yo voy a verte...&lt;/i&gt;&#034;), Tom&#225;s &#034;el Nitri&#034; (&#034;&lt;i&gt;Me duele el alma de tanto llorar&#8230;&lt;/i&gt;&#034; &#8212; siguiriya por buler&#237;a) et El Gloria pour un cante de cambio. Quelle d&#233;monstration du duo Pepe del Morao / Paquito Gonz&#225;lez dont les &#233;changes de sourires complices et r&#233;jouis montraient qu'ils passaient une tr&#232;s bonne soir&#233;e, comme l'excellent trio des palmeros !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Salu&#233;s par les palmas por buler&#237;a du public, bien m&#233;rit&#233;es, les musiciens prirent cong&#233; avec les quelques &#034;&lt;i&gt;pata&#237;tas&lt;/i&gt;&#034; de rigueur, et, surtout, trois magnifiques fandangos (hors micro, comme il se doit).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;Le, le, le... &#161; ol&#233; &#233;, anda a a a y ol&#233; e e e e !&lt;/i&gt;&#034;, comme aurait dit, ou plut&#244;t chant&#233;, La Paquera. C'est &#233;videmment par ce fameux temple que Jes&#250;s Mend&#233;z avait commenc&#233; les buler&#237;as &#8212; famille oblige...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Esteban Abi&#243;n / Festival Flamenco de Jerez&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_16421 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/franco_1-1bd66.jpg?1740855482' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Mar&#237;a Jos&#233; Franco Compa&#241;&#237;a : &#034;Tararam&#237;a&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jerez, Teatro Villamarta &#8212; 28 f&#233;vrier 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Direction, chor&#233;graphie et danse : Mar&#237;a Jos&#233; Franco&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Collaboration &#224; la direction : Jos&#233; Antonio Ruiz&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artiste invit&#233;e&lt;/i&gt; (danse) &lt;i&gt; : &#193;frica Moreno&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artiste invit&#233;&lt;/i&gt; (chant) &lt;i&gt; : Luis Moneo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Musique : Javier Ib&#225;nez, Juan Manuel Moneo et Bernardo Parrilla&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chant : Cristina Tovar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Juan Manuel Moneo et Javier Ib&#225;nez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Violon : Bernardo Parrilla&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Percussions : Carlos Merino&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Palmas : Javi Pe&#241;a&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Danse : Ana Moneo&lt;/i&gt; (&#034;Tarara&#034; enfant)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Lumi&#232;res : Tito Osuna&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son : Vicente Castro&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16422 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/franco_2-fd3f8.jpg?1740855482' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Avouons d'abord que nous ne connaissions pas &lt;strong&gt;Mar&#237;a Jos&#233; Franco&lt;/strong&gt;, que nous avons d&#233;couverte avec plaisir gr&#226;ce au Festival Flamenco de Jerez. Et confessons &#233;galement que nous n'avons toujours pas compris le rapport entre la chanson populaire harmonis&#233;e pour piano et voix par Federico Garc&#237;a Lorca et l'&#339;uvre que la danseuse et chor&#233;graphe a cr&#233;&#233; pour la vingt-neuvi&#232;me &#233;dition du festival. Sans doute une signification symbolique qui nous &#233;chappe, la chanson n'apparaissant que par son titre, &#034;&lt;strong&gt;Tararam&#237;a&lt;/strong&gt; &#034;et par deux br&#232;ves paraphrases ex&#233;cut&#233;es au violon (&lt;strong&gt;Bernardo Parrilla&lt;/strong&gt;) pendant son prologue et son &#233;pilogue. Peu importe d'ailleurs, son d&#233;roul&#233; &#233;tant une succession de palos &#034;&#224; l'ancienne&#034;, avec comme seul fil conducteur (et &#233;l&#233;ment de d&#233;cor) un coffre &#224; souvenirs dans lequel la bailaora puise divers accessoires et costumes dont elle change rapidement sur sc&#232;ne pendant les pr&#233;ludes instrumentaux &#8212; la fluidit&#233; des encha&#238;nements est l'une des qualit&#233;s du spectacle. Les musiciens sont regroup&#233;s en fond de sc&#232;ne, c&#244;t&#233; cour, de sorte que tout l'espace sc&#233;nique est d&#233;volu &#224; Mar&#237;a Jos&#233; Franco qui l'occupe avec pr&#233;sence et autorit&#233; &#8212; parfois, bri&#232;vement, en duo avec sa fille, &lt;strong&gt;Ana Moneo&lt;/strong&gt; ou avec &lt;strong&gt;&#193;frica Moreno&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16423 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH267/franco_3-ccf70.jpg?1740855428' width='400' height='267' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Avec &#034;&lt;i&gt;Tararam&#237;a&lt;/i&gt;&#034;, elle ne r&#233;volutionnera certes pas la chor&#233;graphie flamenca, ni la danse. Ce qui au demeurant est reposant pour le critique besogneux qui, depuis quelques ann&#233;es, est confront&#233; plus souvent qu'&#224; son tour &#224; des productions r&#233;solument iconoclastes, introspectives fa&#231;on exorcismes psychanalytiques, mythologiques, &#034;queer&#034;, mystiques, etc. Mar&#237;a Jos&#233; Franco &#034;se contente&#034; de danser et le fait fort &#233;l&#233;gamment, avec bon go&#251;t. Cette derni&#232;re expression pourrait d'ailleurs d&#233;finir la totalit&#233; des composantes du spectacle : musique instrumentale &#8212; &lt;strong&gt;Juan Manuel Moneo&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Javier Ib&#225;nez&lt;/strong&gt; (guitare), &lt;strong&gt;Carlos Merino&lt;/strong&gt; (percussions&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Javi Pe&#241;a&lt;/strong&gt; (palmas) ; chant (&lt;strong&gt;Cristina Tovar&lt;/strong&gt;) ; lumi&#232;res (&lt;strong&gt;Tito Osuna&lt;/strong&gt; ; r&#233;alisation sonore &lt;strong&gt;Vicente Castro&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mar&#237;a Jos&#233; Franco est avant tout une styliste de la concision, peut-&#234;tre encourag&#233;e dans cette voie par les conseils avis&#233;s de &lt;strong&gt;Jos&#233; Antonio Ruiz&lt;/strong&gt;. Les alegr&#237;as, la deuxi&#232;me pi&#232;ce du programme, &#233;taient de ce point de vue une sorte de manifeste. Apr&#232;s une introduction ad lib. de violon, toutes les phases de la chor&#233;graphie traditionnelles sont encha&#238;n&#233;es sans temps morts intempestifs : marcages de deux cantes (le deuxi&#232;me avec ch&#226;le), premi&#232;re escobilla alternant brefs zapateados et contrepoints de braceos, silencio &#233;court&#233;, deuxi&#232;me escobilla tout aussi elliptique mais plus virtuose, accelerando de transition avec percussions corporelles r&#233;pondant aux &#233;clairs du zapateado et poursuivies au d&#233;but des buler&#237;as de C&#225;diz. Ces derni&#232;res sont dans&#233;es de profil en gestes ralentis (tempo d&#233;doubl&#233; par rapport &#224; l'accompagnement instrumental), sur des cambr&#233;s avant / arri&#232;re ou des postures &#034;recogidas&#034;. La m&#234;me performance sera r&#233;p&#233;t&#233;e avec le m&#234;me succ&#232;s pour les buler&#237;as romanceadas concluant les soleares &#8212; danser &lt;i&gt;lentement&lt;/i&gt; por buler&#237;a n'est pas &#224; la port&#233;e de tout le monde.... Entretemps, on aura pu admirer de tr&#232;s belles voltes avec la bata de cola, puis avec des polyphonies en mouvements contraires mant&#243;n / bata de cola. La chor&#233;graphie des &#034;abandolaos&#034; pr&#233;c&#233;dents (deux cantes de Juan Breva, chant&#233;s par Cristina Tovar avec le dynamisme qui sied au cante pa'tr&#225;s) &#233;tait de m&#234;me qualit&#233;, avec un bref pas de deux synchrone pour pr&#233;senter Ana Moneo.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16424 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/franco_4-41cd5.jpg?1740855482' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Un autre trait frappant du style de la bailaora est le soin qu'elle apporte &#224; fondre ses pas de replacement dans la continuit&#233; du comp&#225;s. Trop souvent, les artistes d&#233;ambulent longuement sur sc&#232;ne pour initier de larges diagonales, tron&#231;onnant ainsi arbitrairement leurs escobillas en successions d'exploits sportifs certes spectaculaires mais d'une grande incoh&#233;rence. Rien de tel ici, Mar&#237;a Jos&#233; Franco utilisant ses brefs repositionnements, limit&#233;s &#224; quelques pas, pour relancer le tempo ou marquer les articulations du chant. C'&#233;tait particuli&#232;rement net pour la ca&#241;a, dont les r&#233;p&#233;tions du &#034;&lt;i&gt;ayeo&lt;/i&gt;&#034; &#233;taient articul&#233;s en une suite de profils droit et gauche, puis de dos et de face. De m&#234;me, l'escobilla &#233;tait construite de mani&#232;re cumulative : traits de zapateados de dur&#233;es croissantes, interrompus par de brusques arr&#234;ts sur image (desplantes), jusqu'&#224; un d&#233;veloppement final &#224; fonction de climax.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16425 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/franco_5-6c635.jpg?1740855482' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le seul temps mort du spectacle, ou &#224; tout le moins le seul interm&#232;de inutile, fut &#224; notre avis un duo chant / guitare &#8212; artiste invit&#233; jerezano oblige, sans doute. &lt;strong&gt;Luis Moneo&lt;/strong&gt; s'acquitta &lt;i&gt;sin pena ni gloria&lt;/i&gt; d'un diptyque grana&#237;na-malague&#241;a de Aurelio Sell&#233;s / malague&#241;a del Mellizo. Heureusement, l' introduction et la falseta des deux guitaristes en ont quelque peu relanc&#233; l'int&#233;r&#234;t par le contraste de leurs styles : toque &#034;a cuerda pel&#225;&#034; et arp&#232;ges traditionnels pour Juan Manuel Moneo, puis beau tr&#233;molo nettement plus aventureux pour Javier Ib&#225;nez.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Luis Moneo se montra plus &#224; l'aise dans les soleares (Alcal&#225; essentiellement) et le taranto (letra emprunt&#233;e &#224; Fosforito : &#034;&lt;i&gt;Las fuerzas me est&#225;n faltando...&lt;/i&gt;&#034;). Pour la derni&#232;re chor&#233;graphie, initi&#233;e par un court solo d'Ana Moneo, ce cante suivait des tangos de Granada (Cristina Tovar), inversant ainsi la suite traditionnelle tarantos / remate por tango.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si vous avez l'occasion de voir et d'&#233;couter &#034;&lt;i&gt;Tararam&#237;a&lt;/i&gt;&#034;, vous passerez s&#251;rement une tr&#232;s bonne soir&#233;e flamenca, garantie sans prise de t&#234;te.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Tamara Pastora / Festival Flamenco de Jerez&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>XXXV Festival Flamenco de N&#238;mes &#8212; du 9 au 18 janvier 2025</title>
		<link>http://flamencoweb.fr/spip.php?article1113</link>
		<guid isPermaLink="true">http://flamencoweb.fr/spip.php?article1113</guid>
		<dc:date>2025-01-12T20:18:01Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Worms</dc:creator>


		<dc:subject>Festival Flamenco de N&#238;mes</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Andr&#233;s Mar&#237;n &amp; Pedro Barrag&#225;n : &#034;Recto y Solo&#034; / Perrate &amp; Caracaf&#233; : d&#233;ambulation au Mus&#233;e des Beaux-Arts / ZA ! + Perrate : &#034;Jolifanto&#034; / Ni&#241;o de Elche : &#034;Cante a lo gitano&#034; / Ballet Flamenco de Andaluc&#237;a : &#034;Pineda &#8212; Romance Popular en tres estampas&#034; &lt;br class='autobr' /&gt;
Le Festival Flamenco de N&#238;mes f&#234;te cette ann&#233;e son trente-cinqui&#232;me anniversaire, avec une programmation dense qui investit quelques nouveaux lieus et int&#232;gre des spectacles et concerts gratuits (&#034;regalitos&#034;, lit-on dans le livret de (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://flamencoweb.fr/spip.php?rubrique20" rel="directory"&gt;Festivals&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://flamencoweb.fr/spip.php?mot511" rel="tag"&gt;Festival Flamenco de N&#238;mes&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://flamencoweb.fr/IMG/logo/ni_mes_logo.jpg?1736497715' class='spip_logo spip_logo_right' width='101' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Andr&#233;s Mar&#237;n &amp; Pedro Barrag&#225;n : &#034;Recto y Solo&#034; / Perrate &amp; Caracaf&#233; : d&#233;ambulation au Mus&#233;e des Beaux-Arts / ZA ! + Perrate : &#034;Jolifanto&#034; / Ni&#241;o de Elche : &#034;Cante a lo gitano&#034; / Ballet Flamenco de Andaluc&#237;a : &#034;Pineda &#8212; Romance Popular en tres estampas&#034;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_16214 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L286xH400/mari_n_sax_1-375bd.jpg?1736713108' width='286' height='400' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le Festival Flamenco de N&#238;mes f&#234;te cette ann&#233;e son trente-cinqui&#232;me anniversaire, avec une programmation dense qui investit quelques nouveaux lieus et int&#232;gre des spectacles et concerts gratuits (&#034;regalitos&#034;, lit-on dans le livret de pr&#233;sentation). Nous ne pouvons que saluer ces initiatives... et regretter cependant que les concerts de chant et plus encore de guitare aient &#233;t&#233; r&#233;duits &#224; la portion congrue : Tom&#225;s de Perrate, Ni&#241;o de Elche, Mar&#237;a Terremoto et Antonio Rey. La danse est en revanche particuli&#232;rement bien servie, avec des spectacles de dimensions et d'esth&#233;tiques tr&#232;s vari&#233;es surtout orient&#233;s vers la cr&#233;ation contemporaine... qui mettent &#224; l'honneur quelques habitu&#233;s de longue date : &lt;strong&gt;Roc&#237;o Molina&lt;/strong&gt; dans un exploit marathonien (les trois volets de sa &#034;&lt;i&gt;Trilog&#237;a sobre la guitarra&lt;/i&gt;&#034; donn&#233;s le m&#234;me jour) ; &lt;strong&gt;Israel Galv&#225;n&lt;/strong&gt; pour une nouvelle version de son classique &#034;&lt;i&gt;La Edad de Oro&lt;/i&gt;&#034; ; et surtout &lt;strong&gt;Andr&#233;s Mar&#237;n&lt;/strong&gt;, avec pas moins de trois pi&#232;ces : une performance in&#233;dite en ouverture du festival (&#034;&lt;i&gt;Un aire de signos&lt;/i&gt;&#034;), la reprise d'une de ses derni&#232;res cr&#233;ations (&#034;&lt;i&gt;Recto y Solo&lt;/i&gt;&#034;) et une rencontre au sommet avec &lt;strong&gt;Ana Morales&lt;/strong&gt; (&#034;&lt;i&gt;Matarife | Para&#237;so&lt;/i&gt;&#034;). Nous attendons beaucoup d'une autre rencontre au sommet entre &lt;strong&gt;Paula Comitre&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Alfonso Losa&lt;/strong&gt; (&#034;&lt;i&gt;Alter Ego&lt;/i&gt;&#034;), ce dernier &#233;tant &#233;galement invit&#233; par le &lt;strong&gt;Ballet Flamenco de Andaluc&#237;a&lt;/strong&gt; dirig&#233; par &lt;strong&gt;Patricia Guerrero&lt;/strong&gt; pour &#034;&lt;i&gt;Pineda &#8212; Romance popular en tres estampas&lt;/i&gt;&#034;, ainsi que du &#034;&lt;i&gt;Concerto en 37 1/2&lt;/i&gt;&#034; d'&lt;strong&gt;Ana P&#233;rez&lt;/strong&gt; et de la &#034;&lt;i&gt;Danza para guitarra&lt;/i&gt;&#034; de la &lt;strong&gt;Compa&#241;&#237;a Est&#233;vez / Pa&#241;os&lt;/strong&gt; &#8212; la programmation &#224; l'Od&#233;on est compl&#233;t&#233;e par un hommage &#224; Antonio Gades par &lt;strong&gt;Rafael Ram&#237;rez&lt;/strong&gt; (&#034;&lt;i&gt;Cr&#243;nica de un suceso&lt;/i&gt;&#034;). Comme chaque ann&#233;e, le jeune public n'est pas oubli&#233;, avec &#034;&lt;i&gt;Sole&#225; ma voisine&lt;/i&gt;&#034; de et par &lt;strong&gt;Maria P&#233;rez&lt;/strong&gt; au Th&#233;&#226;tre Christian Liger.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les &#034;petits cadeaux&#034; s'annoncent d&#233;lectables : un spectacle de rue pour cante et manipulation (&#8220;&lt;i&gt;La CarmenCycletta. Flamenco m&#233;canique &#224; p&#233;dales&lt;/i&gt;&#034;) ; un duo &lt;strong&gt;Perrate / Caracaf&#233;&lt;/strong&gt; au Mus&#233;e des Beaux-Arts (&#034;&lt;i&gt;De Utrera a las Tres Mil&lt;/i&gt;&#034;) ; un trio chant / guitare au Mus&#233;e de la Romanit&#233; (&#034;&lt;i&gt;Un momento en el cante&lt;/i&gt;&#034; par &lt;strong&gt;Paco Santiago&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Juan Pedro Fern&#225;ndez &#034;el Misto&#034;&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Gregorio Ibor-S&#225;nchez&lt;/strong&gt;) ; la premi&#232;re en France de &#034;&lt;i&gt;Carmen takes a break&lt;/i&gt;&#034; de &lt;strong&gt;Yinka Esi Graves&lt;/strong&gt; au Carr&#233; d'Art.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quelques saines traditions sont maintenues. Notamment les rendez-vous de midi (et demi) au bar du Th&#233;&#226;tre Bernadette Lafont : rencontres avec Andr&#233;s Mar&#237;n et Roc&#237;o Molina ; pr&#233;sentation de la nouvelle &#233;dition tr&#232;s attendue du livre &#034;&lt;i&gt;Israel Galv&#225;n. Danser le silence&lt;/i&gt;&#034; par son auteur, &lt;strong&gt;Corinne Frayssinat-Savy&lt;/strong&gt; ; hommage &#224; &lt;strong&gt;Jos&#233; Mar&#237;a Vel&#225;zquez Gaztelu&lt;/strong&gt; qui pr&#233;sentera une conf&#233;rence sur &#034;&lt;i&gt;N&#238;mes, capitale europ&#233;enne du flamenco. 35 ans : origines et actualit&#233;&lt;/i&gt;&#034;. Mais aussi : les projections au cin&#233;ma Le S&#233;maphore (&#034;&lt;i&gt;La gran mentira de la muerte&lt;/i&gt;&#034;, documentaire de &lt;strong&gt;Wu Tsang&lt;/strong&gt;) ; et les expositions : &#034;&lt;i&gt;Suplicar el duende&lt;/i&gt;&#034; de &lt;strong&gt;Marjorie Nastro&lt;/strong&gt; au Centre d'Art Contemporain de N&#238;mes et &#034;&lt;i&gt;Les affiches historiques du Festival Flamenco de N&#238;mes&lt;/i&gt;&#034; &#224; l'Office du Tourisme).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A notre grand regrets, nous n'avons pu assister qu'aux concerts et spectacles des trois premiers jours. Adonc :&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16236 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/1_za_perrate_c_sandy_korzekwa-5aea7.jpg?1737493574' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ZA + Perrate : &#034;Jolifanto&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N&#238;mes, Paloma, 10 janvier 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chant, batterie &#233;lectronique et guitare : Perrate&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Trompette, guitare &#233;lectrique, musique &#233;lectronique et chant : Pau Rodr&#237;guez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Batterie, musique &#233;lectronique et chant : Edi Pou&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16238 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/4_perrate_et_caracafe_-_muse_e_beaux_arts_c_sandy_korzekwa-3a6d6.jpg?1737493574' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Perrate &amp; Caracaf&#233; : &#034;De Utrera a las Tres Mil&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N&#238;mes, Mus&#233;e des Beaux-Arts, 11 janvier 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chant : Tom&#225;s de Perrate&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Emilio &#034;Caracaf&#233;&#034;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16240 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/2_za_perrate_c_sandy_korzekwa-6af18.jpg?1737493574' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Install&#233;s dans les premiers rangs, nous n'avons d'abord pas vu les deux musiciens qui commenc&#232;rent le concert en descendant les all&#233;es lat&#233;rales de la grande salle de la Paloma. Mais nous avons bien entendu de furieux appels de trompette r&#233;solument atonaux et deux baguettes frappant en z&#233;brures foudroyantes tout ce qui se trouvait &#224; leur port&#233;e (marches, si&#232;ges, bord de sc&#232;ne, etc). Ce qui explique que nous ayons &#233;t&#233; en proie &#224; un vertigineux paradoxe temporel : Bernard Vitet et Jacques Thollot, ann&#233;es 1970 ? Nous n'avons &#233;t&#233; d&#233;tromp&#233; que quelques instants plus tard, quand ils rejoignirent sur sc&#232;ne la silhouette de &lt;strong&gt;Perrate&lt;/strong&gt; &#233;mergeant des t&#233;n&#232;bres, fermement camp&#233;e devant sa batterie &#233;lectronique. Il s'agissait en fait des deux membres du groupe &lt;strong&gt;ZA !&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Pau Rodr&#237;guez&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Edi Pou&lt;/strong&gt;. Pour faire court, &#233;crivons que leur musique, telle que nous l'avons entendue ce soir, est un dub-cocktail d&#233;tonnant de free jazz, rock &#034;exp&#233;rimental&#034; fa&#231;on Soft Machine (ou Gong, ou Henry Cow, ou Can, etc.), de Techno lorgnant vers Detroit et de Noise Music, non sans quelques piments afro-cubains pour au moins une composition (cf. ci-dessous) &#8212; bref, l'ab&#233;c&#233;daire complet d'un des principaux courants du jazz contemporain.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Perrate se saisit de la derni&#232;re note de trompette qu'il d&#233;veloppa en &lt;i&gt;temple&lt;/i&gt; d'une suite de trois &lt;i&gt;pregones&lt;/i&gt; dont le traitement vocal, instrumental et sonore annon&#231;ait celui de plusieurs autres pi&#232;ces du programme. La batterie mart&#232;le d'abord un 5/4 immuable qui &#233;volue progressivement en une masse polyrythmique complexe (batterie + batterie &#233;lectronique + &#034;base&#034; &#233;lectro dans le tr&#233;fond des graves) qui menace constamment de submerger la voix, assaillie &#233;galement par des &#233;clats de trompette dissonants. La mesure &#224; 5/4 mute en ternaire (6/4) pour le dernier &lt;i&gt;preg&#243;n&lt;/i&gt;, repris en boucles &#224; trois voix. La structure est aussi caract&#233;ristique du jazz contemporain ou du rock exp&#233;rimental : &#233;pisodes, sinon &#233;crits du moins pr&#233;-compos&#233;s, jalonnant des espaces d'improvisation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;Steve Kahn&lt;/i&gt;&#034;, hommage au c&#233;l&#232;bre photographe de Diego del Gastor qui a offert &#224; Tom&#225;s de Perrate trois heures d'enregistrements &lt;i&gt;caseros&lt;/i&gt; de son p&#232;re, apporte une premi&#232;re accalmie : imaginez un mambo-cha-cha-cha dans les r&#232;gles de l'art (ann&#233;es 1950-60) par Perrate dans le r&#244;le de Miguelito Vald&#233;s, Pau Rodr&#237;guez dans celui de Tito Puentes et Edi Pou sans celui de Carlos &#034;Patato&#034; Vald&#233;s &#8212; luxueux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;Jolifanto&lt;/i&gt;&#034; (por ton&#225;) est le premier mot d'un po&#232;me sonore onomatop&#233;ique cr&#233;&#233; par Hugo Ball en 1916 au Cabaret Voltaire de Zurich, haut-lieu dada&#239;ste. Depuis sa premi&#232;re version en 2013 pour le spectacle &lt;i&gt;Lo Real&lt;/i&gt; d'Israel Galv&#225;n, Perrate en a fait l'une de ses signatures musicales, avec une deuxi&#232;me version pour l'album &lt;a href=&#034;http://www.flamencoweb.fr/spip.php?article1002&#034;&gt;&#034;Tres golpes&lt;/i&gt;&#034;&lt;/a&gt; (Lovemonk, 2022). Pour la troisi&#232;me en date : ambiance cath&#233;drale et voix d'outre-tombe d'abord, puis saturation progressive de l'espace sonore fa&#231;on &#034;Trance&#034; avec une escalade vocale vertigineuse vers l'extr&#234;me aigu.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16241 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/3_za_perrate_c_sandy_korzekwa-58614.jpg?1737493574' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le programme comportait deux suites de siguiriyas. Sans doute parce que l'h&#233;miole interne et plus encore la courte dur&#233;e du comp&#225;s se pr&#234;tent parfaitement aux superpositions rythmiques : noire + noire + noire point&#233;e + noire point&#233;e + noire, soit 2/4 + 6/8 + 1/4, ou mieux 7/8 + 5/8 si l'on tient compte de la carrure harmonique (7/8 = accord de tension ; 5/8 = accord de r&#233;solution). Nous avons lu quelque part que la premi&#232;re, &#034;&lt;i&gt;Tomaseando&lt;/i&gt;&#034;, devait d'abord &#234;tre titr&#233;e &#034;&lt;i&gt;Tomwaitseando&lt;/i&gt;&#034;, ce qui situe bien le propos. Perrate recr&#233;e, avec une magnifique sobri&#233;t&#233; comme d'habitude, le r&#233;pertoire de T&#237;a Anica &#034;la Piri&#241;aca&#034; &#8212; d'abord une paraphrase originale du cante de T&#237;o Jos&#233; de Paula puis la siguiriya de Juanichi &#034;el Manijero&#034; (&#034;&lt;i&gt;Hermanito m&#237;o Cuco...&lt;/i&gt;&#034;) &#8212; sur une boucle en 6/8 h&#233;riss&#233;e de syncopes et contretemps (mutation du 3/4 constitu&#233; par la derni&#232;re et les deux premi&#232;res noires de deux comp&#225;s encha&#238;n&#233;s, que l'on trouve depuis fort longtemps dans les falsetas &#8212; cf. Ni&#241;o Ricardo). Les falsetas sont remplac&#233;es par des d&#233;flagrations de batteries qui semblent litt&#233;ralement d&#233;chiqueter la voix. La seconde suite porte bien son nom, &#034;&lt;i&gt;Seguirilla MIDI&lt;/i&gt;&#034;. Cette fois, la boucle rythmique &#233;nonc&#233;e d'entr&#233;e ne conserve que la partie 7/8 du comp&#225;s (textures de plus en plus imp&#233;n&#233;trables et haletantes) sur laquelle Perrate chante la siguiriya corta de son grand-p&#232;re Manuel Torres (&#034;&lt;i&gt;Siempre por los rincones...&lt;/i&gt;&#034;) puis la siguiriya attribu&#233;e &#224; El Planeta (&#034;&lt;i&gt;A la luna le pido...&lt;/i&gt;&#034;) dans la version de son grand-oncle Pepe Torres, telle qu'il l'a enregistr&#233;e en 1959 avec Melchor de Marchena, sans les modifications ult&#233;rieures d'Antonio Mairena.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;Tarareos&lt;/i&gt;&#034; est un (presque) duo guitare/chant qui donne l'occasion &#224; Pau Rodr&#237;guez de faire valoir une autre veine de son talent : de d&#233;licates parties de guitare jazzy californienne (Joe Pass, Walter Becker, Robben Ford...). Le tango &#034;&lt;i&gt;&#161; Ay, por Dios ! matita de romero...&lt;/i&gt;&#034; cher &#224; Juan Pe&#241;a &#034;el Lebrijano&#034; s'av&#232;re effectivement propice aux riffs, contrechants et autres chorus lumineux. La &#034;&lt;i&gt;Posible sole&#225;&lt;/i&gt;&#034; est effectivement une option possible de d&#233;tournement du fameux comp&#225;s de douze temps, &#224; la condition d'&#234;tre capable sans vaciller de superposer un chant en 6/4 &#224; un arrangement instrumental en 5/4, sans pour autant d&#233;naturer les mod&#232;les m&#233;lodiques du r&#233;pertoire de La Serneta. Les deux cycles m&#233;triques sont de m&#234;me dur&#233;e, ce qui implique que la pulsation interne de la partie de chant soit l&#233;g&#232;rement plus br&#232;ve que celles des parties instrumentales... Apparemment pas de probl&#232;me pour Perrate malgr&#233; des partenaires de plus en plus intraitables, jusqu'&#224; une transition guitare / batterie cataclysmique por buler&#237;a (imaginez un Bo Diddley survitamin&#233;...) : go&#251;teuse version de &#034;&lt;i&gt;Mar&#237;a Trifulca la casta&#241;era&lt;/i&gt;&#034;, alias &#034;&lt;i&gt;El t&#237;o de las casta&#241;as...&lt;/i&gt;&#034; (retour au preg&#243;n donc), possible cr&#233;ation de la lebrijana Antonia Pozo, en tout cas enregistr&#233;e comme telle par El Lebrijano en 1974 (album &lt;i&gt;Arte de mi tierra&lt;/i&gt;) &#8212; la premier enregistrement connu remonte &#224; 1934, par Manuel Vallejo et Ni&#241;o Ricardo, donc l'origine est hypoth&#233;tique, ce qui n'a d'ailleurs aucune importance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le concert ayant &#233;t&#233; &#233;prouvant pour les musiciens autant que pour leur public, un retour &#224; l'euphorie, sinon au calme, s'imposait pour conclure : milonga de Pepa de Oro por rumba (&#034;&lt;i&gt; &#161; Cuc&#250; ! y t&#250; me est&#225;s matando...&lt;/i&gt;&#034; qu'Antonio Chac&#243;n ne d&#233;daigna pas d'enregistrer en 1913). Perrate &#224; la guitare : on sait qu' Utrera a produit quelques rumberos notoires, &#224; commencer par Bambino.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16245 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L271xH379/4_za_perrate_c_sandy_korzekwa-7061b.jpg?1737491860' width='271' height='379' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;Jolifanto&lt;/i&gt;&#034; est clairement un projet musical passionnant. Pour une fois, nous ne contesterons pas qu'il est en coh&#233;rence avec les tornades stroboscopiques et les d&#233;luges de d&#233;cibels qui nous ont d&#233;stabilis&#233; tout au long du concert &#8212; sans doute un effet de notre grand &#226;ge. Cependant, la r&#233;alisation sonore (surtout les balances et le mixage) n'&#233;tait malheureusement pas &#224; la hauteur. Il est logique que la voix de Perrate ait &#233;t&#233; submerg&#233;e aux instants de climax, mais pas qu'elle ait &#233;t&#233; noy&#233;e pendant tout ou partie de plusieurs pi&#232;ces. M&#234;me s'il s'agit de compositions pour trio, les performances vocales de Perrate en sont l'&#233;pine dorsale, le &#034;&lt;i&gt;flow&lt;/i&gt;&#034; pour user du vocabulaire de ce genre musical. Il n'est certes pas n&#233;cessaire de &#034;comprendre&#034;, encore moins d'analyser ; encore faut-il &#234;tre en mesure de saisir intuitivement des continuit&#233;s sous-jacentes, des accidents, des ruptures, des silences de surface pour entrer dans le &#034;&lt;i&gt;flow&lt;/i&gt;&#034; et s'y abandonner. Si l'on n'entend pas les mouvances de texture, donc les fluctuations des alliages vocaux/instrumentaux, si ce qui parvient &#224; nos oreilles se r&#233;sout trop souvent en une masse sonore indistincte jusque dans sa dynamique, nous restons forc&#233;ment ext&#233;rieurs &#224; ce qui se joue (dans tous les sens du terme) sur sc&#232;ne. Ajoutons que la complexit&#233; rythmique des compositions implique une transparence sonore indissociable d'une pr&#233;cision de la mise en place qui nous a sembl&#233; faire d&#233;faut par instants &#8212; il est probable que chaque musicien n'ait pas toujours entendu clairement ce que jouaient ses deux partenaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#201;couter le disque de m&#234;me titre (Lovemonk, 2024) est d'autant plus indispensable. En tout cas, la programmation de &#034;&lt;i&gt;Jolifanto&lt;/i&gt;&#034; en seconde partie de &#034;&lt;i&gt;Cante a lo gitano&lt;/i&gt;&#034; &#233;tait parfaitement logique. Manuel Torres hantait ce soir-l&#224; la Paloma. Perrate et ZA ! auront donn&#233; une r&#233;ponse possible &#224; la question : quel aurait &#233;t&#233; l'univers musical de Manuel Torres s'il avait eu notre &#226;ge en 2025 ?&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16243 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH267/2_perrate_et_caracafe_-_muse_e_beaux_arts_c_sandy_korzekwa-1956a.jpg?1737491860' width='400' height='267' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le rendez-vous que nous ont donn&#233; le lendemain, au Mus&#233;e des Beaux-Arts, &lt;strong&gt;Perrate&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Caracaf&#233;&lt;/strong&gt; en... trio (Perrate avait apport&#233; sa batterie &#233;lectronique, dont il fit un usage discret mais efficace) s'annon&#231;ait convivial et festif. Il le fut, d'autant qu'il s'agissait d'un concert gratuit. &#034;&lt;strong&gt;De Utrera a las Tres Mil&lt;/strong&gt;&#034; effectivement : pour Utrera, siguiriyas, tangos, canti&#241;as et buler&#237;as ; pour la Tres Mil, la famille Amador, donc Pata Negra, donc deux de leurs hits (&#034;&lt;i&gt;Yo me quedo en Sevilla&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Camar&#243;n&lt;/i&gt;&#034;). Caracaf&#233; avait une main (droite) &#224; Utrera et l'autre (gauche) &#224; las Tres Mil : toque a cuerda pel&#225; (on sait l'affinit&#233; ancienne entre les cantaores d'Utrera et les guitaristes de Mor&#243;n) et traits bluesy fa&#231;on Raimundo AMador (dans les canti&#241;as, entre autres). Le trait d'union entre les deux p&#244;les flamencos a d'ailleurs &#233;t&#233; signifi&#233; par un d&#233;licieux triptyque dont le guitariste fut le principal protagoniste : deux coplas en versions instrumentales (&#034;&lt;i&gt;La bien pag&#225;&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Ojos verdes&lt;/i&gt;&#034;) encadrant une br&#232;ve partie vocale. Rien de tel que la copla pour f&#233;d&#233;rer les flamencos, n'en d&#233;plaise aux grincheux. Le programme a sans doute &#233;t&#233; choisi &#224; la derni&#232;re minute. Tant mieux ! Avec deux musiciens de ce temp&#233;rament, la spontan&#233;it&#233; n'exclut pas la qualit&#233; et est un gage de partage.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16244 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/3_perrate_et_caracafe_-_muse_e_beaux_arts_c_sandy_korzekwa-7d162.jpg?1737493574' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le cadeau &#233;tait con&#231;u comme une &#034;d&#233;ambulation&#034; dans le mus&#233;e. Finalement, pour pouvoir accueillir plus de spectateurs, le concert a eu lieu dans la grande salle du rez-de-chauss&#233;e. C'&#233;tait g&#233;n&#233;reux, mais peu adapt&#233; aux circostances : il s'agissait tout de m&#234;me de musique, ce qui aurait suppos&#233; une acoustique correcte plut&#244;t qu'un &#233;cho &#034;genre hall de gare&#034; (comme aurait chant&#233; Higelin). Mais tant pis, c'&#233;tait un beau cadeau, le public est sorti ravi et joyeux, et nous aussi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Sandy Korzekwa / Festival Flamenco de N&#238;mes&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_16230 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/1_nino_de_elche_c_sandy_korzekwa-d8c10.jpg?1737053711' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ni&#241;o de Elche : &#034;Cante a lo gitano&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N&#238;mes, Paloma, 10 janvier 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chant : Ni&#241;o de Elche&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Caracaf&#233;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Percussions : Nasrine Rahmani&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16231 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L267xH400/5_nino_de_elche_c_sandy_korzekwa-d23ac.jpg?1737053051' width='267' height='400' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;A Manuel Torres, Ni&#241;o de Jerez, que tiene tronco de Fara&#243;n&lt;/i&gt;&#034;. Federico Garc&#237;a Lorca r&#233;digea ainsi la d&#233;dicace de ses &#034;&lt;i&gt;Vi&#241;etas flamencas&lt;/i&gt;&#034; incluses dans le recueil &lt;i&gt;Poema del cante jondo&lt;/i&gt;, &#233;crit pendant la pr&#233;paration du Concours de Grenade (1921-1922) mais publi&#233; en 1931. Pour le po&#232;te, Manuel Torres personnifiait le &#034;&lt;i&gt;cante jondo&lt;/i&gt;&#034; (selon la d&#233;finition qu'en donne Manuel de Falla) et son ins&#233;parable &#034;&lt;i&gt;duende&lt;/i&gt;&#034; qu'il th&#233;orisa dans une conf&#233;rence (&#034;&lt;i&gt;Juego y teor&#237;a del duende&lt;/i&gt;&#034;, 1930), dont seuls les artistes gitans poss&#233;deraient le secret. Falla consid&#233;rait le &#034;chant primitif andalou&#034; (sous-titre du Concours de 1922) comme le seul vestige d'un chant &#034;naturel&#034; dont les origines imm&#233;moriales remonteraient, c'est selon... ,au chant liturgique byzantin, aux musiques classiques orales de l'Inde, etc. (non sans &#034;&#233;l&#233;ments&#034; arabes), bref, au &#034;chant primitif des peuples orientaux&#034; &#8212; &#034;naturel&#034; parce que, pour faire bonne mesure, le compositeur nous assure qu'il est &#034;le premier qui appara&#238;t dans l'ordre naturel, par imitation du chant des oiseaux, du cri des animaux et des bruits infinis de la nature.&#034; (toutes les citations, traduite par nos soins, proviennent du livre &#034;&lt;i&gt;Manuel de Falla. Escritos sobre m&#250;sica y m&#250;sicos. An&#225;lisis de los elementos musicales del cante jondo.&lt;/i&gt;&#034;, Madrid, Espasa Calpe, 1988, pages 165 &#224; 171). Nos lectrices et lecteurs voudront bien excuser la profusion des guillemets pr&#233;c&#233;dents, n&#233;cessaire parce que cette th&#233;orie repose sur des consid&#233;rations passablement obscures, parfois contradictoires, sur un &#233;nigmatique &#034;genre enharmonique&#034; et, surtout, ignore prudemment les pratiques effectives de cantaora(e)s de l'&#233;poque.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quoi qu'il en soit, la m&#233;taphore pharaonienne la synth&#233;tise opportun&#233;ment : antiquit&#233;, aura myst&#233;rieuse&#8212; voire &#233;sot&#233;rique &#8212;, l'une des origines longtemps suppos&#233;es du peuple tsigane tombait on ne peut mieux. &lt;strong&gt;Ni&#241;o de Elche&lt;/strong&gt; s'en empare dans une saisissante image finale (cf. ci-dessous), non pour d&#233;mythifier l'&#339;uvre de Manuel Torres dont il est fort respectueux, mais plut&#244;t les fantasmes qui reviennent &#224; le priver, lui et plus g&#233;n&#233;ralement les musiciens flamencos, de toute conscience cr&#233;atrice. Or, pour peu qu'on l'&#233;coute sans &#224; priori, le legs discographique de Manuel Torres montre qu'il ne fut en rien une sorte d'artiste &#034;primitif&#034;, encore moins &#034;&lt;i&gt;majareta&lt;/i&gt;&#034;, totalement d&#233;pendant de l'inspiration du moment, mais bien un chanteur-compositeur cons&#233;quent qui a &#233;labor&#233; m&#233;thodiquement (ce qui ne signifie pas sur une base th&#233;orique a priori) une esth&#233;tique musicale-flamenca qui a fait &#233;cole. On comprend donc pourquoi &#034;&lt;strong&gt;Cante a lo gitano&lt;/strong&gt;&#034; est exclusivement, &#224; l'exception des guajiras, consacr&#233; aux cantes et aux letras enregistr&#233;s par Manuel Torres (pour les r&#233;f&#233;rences pr&#233;cises, on pourra consulter notre critique du disque). Ce titre indique cependant qu'il ne s'agit pas d'un simple hommage mais d'une recr&#233;ation personnelle de ce r&#233;pertoire, fond&#233;e sur une analyse rigoureuse du style vocal qu'il d&#233;signe, et plus pr&#233;cis&#233;ment sur la mani&#232;re dont Manuel Torres en a us&#233; : s&#233;lection et d&#233;veloppement de certains de ses param&#232;tres, dont il a nourri ses compositions.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16232 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L267xH400/2_nino_de_elche_c_sandy_korzekwa-ad785.jpg?1737053051' width='267' height='400' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;L'expression &#034;&lt;i&gt;a lo gitano&lt;/i&gt;&#034; a surtout &#233;t&#233; usit&#233;e pendant la p&#233;riode de cr&#233;ation de ce que nous entendons actuellement comme &#233;tant &lt;i&gt;le&lt;/i&gt; flamenco, pour l'essentiel le dernier tiers du dix-neuvi&#232;me si&#232;cle et le premier tiers du vingti&#232;me. Notons que dans les articles de journaux et les affiches de l'&#233;poque, elle est synonyme de &#034;&lt;i&gt;por lo flamenco&lt;/i&gt;&#034; et d&#233;signe un style vocal particulier et identifiable, quel que soit le r&#233;pertoire auquel il est appliqu&#233; &#8212; ce que nous nommons actuellement des &lt;i&gt;cantes&lt;/i&gt;, certes mais aussi des chants folkloriques, des airs de zarzuelas ou d'op&#233;ras, de tonadillas, etc. (les interpr&#232;tes, &#034;&lt;i&gt;tenores&lt;/i&gt;&#034; ou &#034;&lt;i&gt;tiples flamenco(a)s&lt;/i&gt;&#034; sont donc &#233;clectiques). L'expression n'a pas de connotations ethniques, comme ce sera le cas pour l'&#233;tiquette &#034;&lt;i&gt;cante gitano&lt;/i&gt;&#034; ch&#232;re &#224; Antonio Mairena : tout comme Manuel Torres, les payos Antonio Chac&#243;n et Pepe Marchena (qui finan&#231;a les obs&#232;ques de Manuel Torres, qu'il admirait) chantaient &#034;&lt;i&gt;a lo gitano&lt;/i&gt;&#034;, bien que de mani&#232;re diff&#233;rente. On peut induire une autre signification, partiellement concomitante, de la d&#233;signation ancienne de certains cantes, par exemple des tangos. On les nommait couramment &#034;&lt;i&gt;americanos&lt;/i&gt;&#034; quand ils &#233;taient en modes majeur ou mineur, &#034;&lt;i&gt;gitanos&lt;/i&gt;&#034; quand ils &#233;taient en mode flamenco. Quelle qu'en soit l'origine que nous ne discuterons pas ici, ce dernier (mode de Mi &#224; tierce instable, mineure/majeure, avec harmonisation du premier degr&#233; par un accord majeur, contrairement au mode phrygien) &#233;tait (et reste) rarement utilis&#233; de mani&#232;re exclusive pour les cantes, soit qu'ils modulent pour leur coda &#224; la tonalit&#233; majeure homonyme (&#034;&lt;i&gt;cambio&lt;/i&gt;&#034;), soit qu'ils modulent ponctuellement aux tonalit&#233;s relatives mineure et/ou majeure. Dans une culture musicale marqu&#233;e depuis le XVIII&#232;me si&#232;cle par l'usage quasi exclusif des modes majeur et mineur (celle de l'Europe occidentale, Andalousie comprise), l'irruption du mode flamenco poss&#233;dait pour les auditeurs un fort potentiel de surprise et donc d'&#233;motion. Il semble que Manuel Torres y ait &#233;t&#233; particuli&#232;rement sensible. &#201;coutant les &#034;&lt;i&gt;Noches en los jardines de Espa&#241;a&lt;/i&gt;&#034; de Manuel de Falla, dont certains passages comportent des cadences andalouses tellement d&#233;velopp&#233;es qu'on peut les entendre comme des cadences flamencas, il aurait d&#233;clar&#233; : &#034;&lt;i&gt;Todo lo que tiene sonidos negros tiene duende&lt;/i&gt;&#034;. La remarque est sans ambigu&#239;t&#233;, m&#234;me si l'on peut douter qu'il ait employ&#233; le terme &#034;&lt;i&gt;duende&lt;/i&gt;&#034;, popularis&#233; post&#233;rieurement par Federico Garc&#237;a Lorca. En tout cas, l'analyse de ses versions des siguiriyas cr&#233;&#233;es par ses pr&#233;d&#233;cesseurs (El Viejo de La Isla, Francisco La Perla, Manuel Molina, Loco Mateo, Joaqu&#237;n La Cherna et Curro Dulce) montre le clair dessein d'en resserrer les mod&#232;les m&#233;lodiques autour du noyau dur du mode flamenco, les accords des deux premiers degr&#233;s (Bb et A, s'agissant du mode flamenco sur La) &#8212; &#224; tel point qu'on pourrait d&#233;signer les 21 siguiriyas de sa discographie comme autant de cantes de Manuel Torres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Outre cette claire appr&#233;hension du potentiel musical et &#233;motionnel du mode flamenco, Manuel Torres travailla en orf&#232;vre tous les outils du phras&#233; vocal. Pour mettre en valeur l'impact affectif des &lt;i&gt;letras&lt;/i&gt;, il use fr&#233;quemment de violents contrastes entre chant syllabique quasi parlando, souvent staccato, et longues s&#233;quences m&#233;lismatiques sur des &lt;i&gt;ayeos&lt;/i&gt; ins&#233;r&#233;es dans les &lt;i&gt;tercios&lt;/i&gt; &#8212; le &lt;i&gt;jip&#237;o&lt;/i&gt; est toujours signifiant, jamais d&#233;monstratif (cf. sa cr&#233;ation por siguiriya &#034;&lt;i&gt;Era un d&#237;a se&#241;alao de Santiago y Santa Ana...&lt;/i&gt;&#034;, ais&#233;ment accessible sur Youtube). Les micro-c&#233;sures et les silences prolong&#233;s, les oppositions entre syllabes br&#232;ves et longues, soulign&#233;es par une alternance entre &lt;i&gt;quiebros&lt;/i&gt; et messa di voce, tendent au m&#234;me objectif. Les lignes m&#233;lodiques sont tr&#232;s clairement dessin&#233;es, avec la sobri&#233;t&#233; ornementale caract&#233;ristique du &#034;&lt;i&gt;decir el cante&lt;/i&gt;&#034;. Ni&#241;o de Elche travaille sur ces traits stylistiques qu'il accentue souvent de mani&#232;re originale ou affecte &#224; d'autres cellules m&#233;lodiques constitutives de tel ou tel &lt;i&gt;tercio&lt;/i&gt; que celles auxquelles Manuel Torres les avait lui-m&#234;me appliqu&#233;s. Ni&#241;o de Elche ouvre le concert par une d&#233;monstration por buler&#237;a de ce travail de recomposition, d'autant plus spectaculaire qu'elle est chant&#233;e a cappella, sur un accompagnement de palmas en trio, avec Nasrine Rhamani et Caracaf&#233;. L'original (&#034;&lt;i&gt;Fiesta gitana&lt;/i&gt;&#034;, 1928) est compos&#233; de cinq buler&#237;as cortas de Jerez que Ni&#241;o de Elche d&#233;veloppe en reprises sym&#233;triques : quatre premiers cantes x 2 / cinqui&#232;me cante / quatre premiers cantes x 2 / cinqui&#232;me cante / coda : r&#233;p&#233;tition du premier tercio du quatri&#232;me cante (&#034;&lt;i&gt;Pil&#243;, pil&#243;, pil&#243;, pil&#243;, pil&#243;&lt;/i&gt;&#034;). Les reprises &#233;tant syst&#233;matiquement vari&#233;es, cette structure est propice &#224; une brillante d&#233;monstration de virtuosit&#233; rythmique et de paraphrase vocale confinant au rap pour une coda explosive, sur une r&#233;p&#233;tition vertigineuse du &#034;&lt;i&gt;Pil&#243;...&lt;/i&gt;&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16233 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/3_nino_de_elche_c_sandy_korzekwa-cb4a1.jpg?1737053711' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le reste du programme est &#224; l'avenant, sobrement et impeccablement accompagn&#233; par &lt;strong&gt;Nasrine Rhamani&lt;/strong&gt; (percussions) et &lt;strong&gt;Caracaf&#233;&lt;/strong&gt; (guitare &#8212; savoureusement aussi pour ce dernier) : dans l'ordre, soleares et soleares por buler&#237;a ; canti&#241;as ; saeta ; fandangos ; farruca ; siguiriyas ; campanilleros ; cartagenera et taranto ; guajiras ; petenera. Comme pour le disque, plus encore m&#234;me (effervescence de la sc&#232;ne aidant), tous les cantes &#233;taient &#224; la fois conformes aux mod&#232;les m&#233;lodiques originaux et savamment d&#233;construits-reconstruits en compositions de Ni&#241;o de Elche / Manuel Torres, non sans quelques inserts de signatures vocales &#034;&lt;i&gt;de la casa&lt;/i&gt;&#034;, sans doute pour marquer une certaine distanciation entre les sources et leur ex&#233;g&#232;te (grognements, borborygmes, bruits de souffle, sifflements, etc.). Nous avions admir&#233; l'album et nous nous y attendions donc, mais nous avons &#233;t&#233; particuli&#232;rement marqu&#233;s par trois cantes jug&#233;s marginaux, on se demande bien pourquoi : farruca, saeta et campanilleros &#8212; les deux premiers &#233;tant logiquement chant&#233;s sur un arrangement instrumental diffus&#233; off, respectivement gaita (cornemuse galicienne renvoyant &#224; l'origine suppos&#233;e de la farruca) et cornet (marche processionnelle et contrechants doloristes sur le cante). Ni&#241;o de Elche applique &#224; ces trois compositions des portamentos ascendants proprement sid&#233;rants combin&#233;s &#224; des messa de voce, fa&#231;on Enrique Morente, peut-&#234;tre lui-m&#234;me inspir&#233; par les versions par Manuel Zapata de la saeta d'Arcos de la Frontera. Interpr&#233;t&#233;e ad lib. et sans les fameux &#034;&lt;i&gt;trantreiro&lt;/i&gt;&#034; qui l'encadre traditionnellement, la farruca se trouve ainsi m&#233;tamorphos&#233;e en une litanie solennelle, tandis que la saeta devient une psalmodie plus poignante encore que lorsqu'elle est chant&#233;e &lt;i&gt;in situ&lt;/i&gt;. Dans la version de Manuel Torres, les campanilleros &#233;taient d&#233;j&#224; beaucoup plus tendus que les gracieuses chansons vernaculaires dont il s'&#233;tait inspir&#233;. Ni&#241;o de Elche les transforme en une figuration terrifiante du jugement divin (au premier degr&#233; ou parodique ?) par l'&#233;tirement r&#233;solument monstrueux du motif m&#233;lodique portant les mots &#034;&lt;i&gt;Santa Hulmidad&lt;/i&gt;&#034;, r&#233;p&#233;t&#233; trois fois de mani&#232;re de plus en plus &#233;ruptive (&#034;&#233;ructive&#034; ? &#8212; Screamin' Jay Hawkins n'est pas loin).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16234 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/4_nino_de_elche_c_sandy_korzekwa-c91e6.jpg?1737053051' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;A partir de la farruca, Ni&#241;o de Elche prend d'ailleurs de plus en plus de distance par rapport &#224; son inspirateur. Jusqu'alors, il se tenait debout, quasiment immobile, avec une gestuelle des plus sobre &#8212; sa pr&#233;sence sc&#233;nique et son costume avec chapeau embl&#233;matique (cf. un c&#233;l&#232;bre portrait de Manuel Torres) &#233;tant plus que suffisants pour assurer le spectacle. Pour la farruca, il est isol&#233; de ses deux partenaires et enserr&#233; dans un dense r&#233;seau de rayons lumineux projet&#233;s verticalement, symbole visuel d'une r&#233;p&#233;tition m&#233;lodique qui semble ne jamais pouvoir prendre fin. Les lumi&#232;res deviennent d&#232;s lors un &#233;l&#233;ment essentiel du spectacle &#8212; les belles photos de &lt;i&gt;Sandy Korzekwa&lt;/i&gt; sont suffisamment &#233;loquentes pour nous dispenser de description. Ni&#241;o de Elche s'assied ensuite pour la premi&#232;re fois dans la posture rituelle du cantaor pour les siguiriyas : pour le dernier cante (&#8220;&lt;i&gt;Era el d&#237;a se&#241;alado de Santiago y Santa Ana...&lt;/i&gt;&#034;), encha&#238;n&#233; sur le souffle avec le pr&#233;c&#233;dent, un friselis f&#233;brile de percussions, des graves abyssaux et des stridences &#233;lectroniques de plus en plus fr&#233;n&#233;tiques font pourtant irruption pour la premi&#232;re fois, mena&#231;ant de submerger la voix. La cartagenera et le taranto por rumba nous renvoient &#224; Pata Negra (&#034;&lt;i&gt;Levante&lt;/i&gt;&#034; &#8212; album &lt;i&gt;Rock gitano&lt;/i&gt;, 1983). Peut-&#234;tre pour souligner l'admiration mutuelle de Pepe Marchena et Manuel Torres, qui ne les enregistra pas, les guajiras sont interpr&#233;t&#233;es mezza-voce, chant&#233;es-parl&#233;es avec force ornementation m&#233;lismatique, illustr&#233;es par un jeu de sc&#232;ne langoureux (gracieux braceos, chapeau &#224; usage d'&#233;ventail) et comment&#233;es par des sifflements qui remplacent les &lt;i&gt;temples&lt;/i&gt; ou se superposent en contrechants aux &lt;i&gt;paseos&lt;/i&gt; de Caracaf&#233; qui ne manque pas l'occasion de nous r&#233;galer de quelques &#034;cocottes&#034; funky.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16235 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L267xH400/6_nino_de_elche_c_sandy_korzekwa-37167.jpg?1737053051' width='267' height='400' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La conclusion du concert (en bis, mais &#233;videmment anticip&#233;) est donc pharaonienne. Ni&#241;o de Elche tr&#244;ne parfaitement immobile et par&#233; comme il se doit de colliers et bracelets par ses deux partenaires. Impassible, sous un d&#233;luge de lumi&#232;res stroboscopiques, il &#233;coute la petenera qu'il a enregistr&#233;e sur un arrangement binaire &#233;lectro robotique de &lt;strong&gt;D.J. Ylia&lt;/strong&gt;, diffus&#233;e off. &#034;&lt;i&gt;Ppppppppetenera&lt;/i&gt;&#034; : d&#233;bit vocal rapp&#233; d&#233;chiquetant les syllabes du mot &lt;i&gt;petenera&lt;/i&gt; puis celles des deux premiers tercios dont il conserve cependant les profils m&#233;lodiques (&#034;&lt;i&gt;Ni aun durmiendo puedo tener / tranquilo mi pensamiento&lt;/i&gt;&#034;) ; quintuple &lt;i&gt;&#161; Ay !&lt;/i&gt; scand&#233; staccato et entr&#233;e d'une deuxi&#232;me voix pour la coda. Soit ce que pourrait donner la petenera de Pastora Pav&#243;n &#034;Ni&#241;a de los Peines&#034; si elle &#233;tait chant&#233;e par un &#034;primitif&#034; inconscient, si possible plus ou moins fou ou du moins incontr&#244;lable. Tout le reste de ce magnifique concert avait prouv&#233; l'ineptie de cette fable, mais autant enfoncer le clou tant elle a la vie dure.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Sandy Korzekwa / Festival Flamenco de N&#238;mes&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_16221 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L250xH350/mari_n_sax_2-6a8e5.jpg?1736962938' width='250' height='350' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Andr&#233;s Mar&#237;n : &#034;Un aire de signos&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N&#238;mes, Hall du Carr&#233; d'Art, 9 janvier 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Danse : Andr&#233;s Mar&#237;n&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Saxophones soprano et t&#233;nor : Alonso Padilla&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16222 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L286xH400/1_andres_marin_-_recto_y_solo_c_sandy_korzekwa-1eb2b.jpg?1736962938' width='286' height='400' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Andr&#233;s Mar&#237;n : &#034;Recto y Solo&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N&#238;mes, Salle de l'Od&#233;on, 11 janvier 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Conception, direction artistique et chor&#233;graphie : Andr&#233;s Mar&#237;n&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Musique : Andr&#233;s Mar&#237;n, Pedro Barrag&#225;n et Francisco L&#243;pez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Danse et chant : Andr&#233;s Mar&#237;n&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Pedro Barrag&#225;n&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Costumes et sc&#233;nographie : Jos&#233; Miguel Pere&#241;iguez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son : &#193;ngel Olalla&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lumi&#232;res : Benito Jim&#233;nez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Textes : Vicente Escudero&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16223 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L233xH350/mari_n_sax_3-e0296.jpg?1736962938' width='233' height='350' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Andr&#233;s Mar&#237;n&lt;/strong&gt; est un habitu&#233; du Festival Flamenco de N&#238;mes. Son programmateur historique, Patrick Bellito, l'a invit&#233; r&#233;guli&#232;rement &#224; y pr&#233;senter presque toutes ses nouvelles cr&#233;ations. Son successeur, Chema Blanco, a perp&#233;tu&#233; cette louable tradition. Aussi &#233;tait-il logique qu'il ouvrit l'&#233;dition du trente-cinqui&#232;me anniversaire avec l'une de ces performances qu'il affectionne &#8212; qui plus est dans un lieu insolite, en l'occurrence le hall du &lt;i&gt;Carr&#233; d'Art&lt;/i&gt;, en &#233;troite proximit&#233; avec un public ravi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Insolites aussi (du moins dans un contexte flamenco) le duo danses / saxophones et le choix des musiques transcrites et interpr&#233;t&#233;s de main de ma&#238;tre en live par &lt;strong&gt;Alfonso Padilla&lt;/strong&gt; : Bach ( &#034;&lt;i&gt;Toccata en R&#233; mineur&lt;/i&gt;&#034;), Debussy (&#034;&lt;i&gt;Syrinx&lt;/i&gt;&#034;), De Falla (&#034;&lt;i&gt;Danza ritual del fuego&lt;/i&gt;&#034;) et Garc&#237;a Lorca (&#034;&lt;i&gt;Zorongo&lt;/i&gt;&#034;). Nous avons &#233;crit danse&lt;i&gt;s&lt;/i&gt; au pluriel parce qu'il s'agissait de rendre hommage successivement &#224; deux ma&#238;tres fondateurs, l'un du b&#251;to (Kazuo Ohno), l'autre de la danse flamenca dans sa modalit&#233; &#034;ballet&#034; (La Argentina). La structure sym&#233;trique de la performance associait Bach et Debussy au premier, De Falla et Garc&#237;a Lorca &#224; la seconde, avec pour seul fil d'Ariane un accessoire, l'&#233;ventail qui soulignait la g&#233;om&#233;trie spatiale des braceos et caract&#233;risait l'ethos de chaque genre chor&#233;graphique (courbes lentissimes, bras anguleux p&#233;remptoires, fr&#233;missements f&#233;briles, etc.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le style d'Andr&#233;s Mar&#237;n &#233;tait &#233;videmment le garant de la coh&#233;rence de cette confrontation improbable entre b&#251;to et baile. Il ne manqua pas de nous en offrir un abr&#233;g&#233;, avec toutes les signatures auxquelles l'on pouvait s'attendre et sans doute une bonne part d'improvisation : pas de surprise donc, mais un r&#233;gal d'&#233;l&#233;gance et d'humour sans la moindre trace de transgression et moins encore d'iconoclastie, comme nous l'avons pourtant lu ici ou l&#224;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16229 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/mari_n_sax_4-b17d8.jpg?1736966191' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_16224 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/2_andres_marin_-_recto_y_solo_c_sandy_korzekwa-70980.jpg?1736966191' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Andr&#233;s Mar&#237;n n'est jamais aussi &#224; l'aise que lorsqu'il danse en solo, parce que l'extr&#234;me rigueur de la trame de ses pi&#232;ces est pr&#233;cis&#233;ment con&#231;ue pour lui offrir des espaces d'improvisation. C'est notamment le cas de &#034;&lt;strong&gt;Recto y Solo&lt;/strong&gt;&#034;, un hommage &#224; Vicente Escudero que nous avions d&#233;j&#224; vu et qui nous avait vivement int&#233;ress&#233; &#224; Paris (Th&#233;&#226;tre de Chaillot) mais dont la repr&#233;sentation &#224; N&#238;mes &#233;tait encore sup&#233;rieure en qualit&#233;, en engagement et en rythme (quelques longueurs ont &#233;t&#233; heureusement &#233;limin&#233;es) et frisait la perfection autant qu'il est possible.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La salle est encore &#233;clair&#233;e ; nous sommes accueillis par Andr&#233;s Mar&#237;n assis en bord de sc&#232;ne, v&#234;tu d'une combinaison de danse noire et d'une chasuble blanche. Son visage est &#233;troitement masqu&#233; de noir comme un personnage de Dali ; il porte un chapeau semblable &#224; celui de Vicente Escudero, dont un portrait est projet&#233; sur l'&#233;cran qui tiendra lieu de rideau de fond de sc&#232;ne ; diffus&#233; off en boucle, le &#034;&lt;i&gt;Tanguillo de los anticuarios&lt;/i&gt;&#034; d'Antonio Rodr&#237;guez Mart&#237;nez &#034;T&#237;o de la tiza&#034;, extrait de l'unique enregistrement r&#233;alis&#233; par le danseur-chor&#233;graphe (&lt;a href=&#034;http://www.flamencoweb.fr/spip.php?article836&#034;&gt;&#034;Vicente Escudero. Flamenco ! Sings and Dances&#034;&lt;/a&gt;, LP Columbia CL 982, 1957), accompagn&#233; par le guitariste Mario Escudero, sans lien familial avec lui &#8212; leurs seuls rapports sont qu'ils furent tous deux des ma&#238;tres de leur art et que ni l'un ni l'autre n'&#233;taient andalous (le premier est n&#233; &#224; Urive, province de Valladolid, le second &#224; Alicante). Le propos du spectacle est ainsi affirm&#233; d'embl&#233;e : l'influence de l'art contemporain sur l' &#339;uvre de Vicente Escudero, sa passion pour la peinture qu'il pratiqua lui-m&#234;me et une sc&#233;nographie en noir et blanc (plus tard, avec d&#233;grad&#233;s de gris) &#224; l'image du cin&#233;matographe (comme on nommait &#224; l'&#233;poque le 7&#232;me art) et des projections qui suivront. La silhouette d'Andr&#233;s Mar&#237;n, en noir, semble parfois une mat&#233;rialisation de ce que nous voyons sur l'&#233;cran.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16225 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/3_andres_marin_-_recto_y_solo_c_sandy_korzekwa-2389d.jpg?1736962938' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Il n'aura pas &#233;chapp&#233; &#224; nos lectrices et lecteurs que nous sommes plus amateurs de chant et de guitare que de danse. Aussi avons-nous &#233;t&#233; combl&#233;s par les cantes que nous a offerts Andr&#233;s Mar&#237;n comme par les accompagnements (et la musique de sc&#232;ne) de &lt;strong&gt;Pedro Barrag&#225;n&lt;/strong&gt;. Apr&#232;s une br&#232;ve sole&#225; et un long pr&#233;lude de guitare paraphrasant un cante por malague&#241;a, la pi&#232;ce ma&#238;tresse en fut sans doute une somptueuse suite de trois cantes : malague&#241;a d'Antonio Chac&#243;n (&#034;&lt;i&gt;Que te quise con locura&lt;/i&gt;&#034;) / fandango de Lucena (&#034;&lt;i&gt;A comerme una manzana...&lt;/i&gt;&#034;) / jabera (&#034;&lt;i&gt;Se despierta un rey celoso...&lt;/i&gt;&#034;). Mais la canti&#241;a de Las Mirris, la zambra et les tientos-tangos et deux siguiriyas dont une version d'une sobri&#233;t&#233; poignante du cante de Frasco &#034;el Colorao&#034; (&#034;&lt;i&gt;Y Dios mand&#243; el remedio...&lt;/i&gt;&#034;) ne leur c&#233;daient en rien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ce qui concerne la danse, &#034;&lt;strong&gt;Recto y Verso&lt;/strong&gt;&#034; n'est ni une reconstitution historique ni m&#234;me un &#034;&#224; la mani&#232;re de&#034;. On ne trouve dans cette pi&#232;ce aucune citation explicite des chor&#233;graphies de Vicente Escudero. Le titre, et m&#234;me l'ordre des deux termes qu'il associe, pourrait &#234;tre l'une des cl&#233;s du spectacle. &#034;&lt;i&gt;Recto&lt;/i&gt;&#034; renverrait &#233;ventuellement au quatri&#232;me pr&#233;cepte du &#034;&lt;i&gt;Dec&#225;logo de baile flamenco masculino&lt;/i&gt;&#034; de Vicente Escudero (1951) : &#034;&lt;i&gt;Las caderas quietas&lt;/i&gt;&#034;, donc &#224; l'immobilit&#233; des hanches prolong&#233;e par la rectitude du torse. Mais nous rapprocherons plut&#244;t cet adjectif du deuxi&#232;me pr&#233;cepte, &#034;&lt;i&gt;Sobriedad&lt;/i&gt;&#034;, &#224; la droiture ou &#224; la probit&#233; artistique, &#224; une esth&#233;tique de la rigueur et de l'&#233;pure. &#034;&lt;i&gt;Solo&lt;/i&gt;&#034;, &#233;videmment parce qu'Andr&#233;s Mar&#237;n est le seul danseur sur sc&#232;ne ; mais aussi pour affirmer la singularit&#233; d'un style forg&#233; pendant plus de trente ans de carri&#232;re professionnelle et de mani&#232;re autodidacte, comme il l'a affirm&#233; &#224; maintes reprises, bien que son p&#232;re Andr&#233;s ait &#233;t&#233; lui aussi bailaor &#8212; sans doute plus important pour ce spectacle, on sait moins que sa m&#232;re, Isabel Vargas, est une tr&#232;s estimable cantaora. Comme l'avait &#233;t&#233; &#034;&lt;i&gt;Yar&#237;n&lt;/i&gt;&#034; (2022), sa magnifique &#339;uvre pr&#233;c&#233;dente en duo avec le danseur basque Jon Maya, &#034;&lt;i&gt;Recto y solo&lt;/i&gt;&#034; est un dialogue, cette fois entre Andr&#233;s Mar&#237;n et Vicente Escudero, pr&#233;sent tout au long de la pi&#232;ce par des projections de ses dessins, de ses &#233;crits (extraits de &#034;&lt;i&gt;Mi baile&lt;/i&gt;&#034;, 1947 &#8212; r&#233;&#233;dition par Athenaica Ediciones en 2017) et de son film, &#034;&lt;i&gt;Bailes primitivos flamencos masculinos&lt;/i&gt;&#034; (Herbert Matter et Mura Dehn, 1955), dont il r&#233;alisa lui-m&#234;me le montage (16'26 pour plus de deux heures de rushes...). Nous y avons retrouv&#233;, tendues vers un tout autre objectif, l'intensit&#233; &#233;motionnelle et l'&#226;pre int&#233;riorit&#233; de l'inoubliable &#034;&lt;i&gt;Vigilia Perfecta&lt;/i&gt;&#034; (2020), &#224; laquelle collaborait d&#233;j&#224; l'artiste plasticien &lt;strong&gt;Jos&#233; Miguel Pere&#241;iguez&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16226 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L321xH449/4_andres_marin_-_recto_y_solo_c_sandy_korzekwa-39fef.jpg?1736962938' width='321' height='449' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le premier tableau plante le d&#233;cor chor&#233;graphique : dans la continuit&#233; du tanguillo, torse immobile, avant-bras crois&#233;s &#224; hauteur de la ceinture, Andr&#233;s Mar&#237;n se conforme effectivement au d&#233;calogue pour un premier zapateado. Synchronis&#233; avec le film muet de Vicente Escudero projet&#233; simultan&#233;ment, il donne l'impression de le sonoriser &#8212; le proc&#233;d&#233; sera repris pour plusieurs tableaux ult&#233;rieurs. Progressivement, les bras et les mains s'&#233;mancipent du &#034;D&#233;calogue&#034;, en sorte que le corps d'Andr&#233;s Mar&#237;n semble habit&#233; par le dialogue entre Vicente Escudero (&#034;&lt;i&gt;De la cintura para abajo&lt;/i&gt;&#034;) et lui-m&#234;me (&#034;&lt;i&gt;De la cintura para arriba&lt;/i&gt;&#034;). Mais l'infinie vari&#233;t&#233; des nuances de dynamique et de timbre n'appartiennent qu'&#224; lui. S'y ajouteront plus tard d'autres percussions corporelles, claquements de doigts (&#034;&lt;i&gt;pitos&lt;/i&gt;&#034;), etc. : donc, un corps non seulement dansant mais aussi sonore. Pedro Barrag&#225;n applique au rythme du tanguillo une mutation ternaire (ostinato en arp&#232;ges) qui conduit &#224; une coda por buler&#237;a. Nous ne d&#233;crirons pas toutes les chor&#233;graphies : les s&#233;quences dans&#233;es sont sans doute fix&#233;es &#224; l'avance, mais leur ordre et leur dur&#233;e sont sujets &#224; l'improvisation modulaire caract&#233;ristique du flamenco traditionnel, qu'il s'agisse du cante, du toque ou du baile. L'ensemble nous a sembl&#233; &#234;tre une synth&#232;se de la signature Andr&#233;s Mar&#237;n : de profil, de face et de dos ; debout, accroupi et au sol ; postures en arr&#234;ts sur image qui recueillent l'&#233;nergie et r&#233;sument la g&#233;om&#233;trie dans l'espace des mouvements qui les ont pr&#233;c&#233;d&#233;es &#8212; Vicente Escudero affirmait que son style s'inspirait de l'architecture ; Andr&#233;s Mar&#237;n lui ajoute la sculpture. Au cours de ce spectacle, ses mains et ses doigts semblent par instants dessiner des id&#233;ogrammes qui signifient les letras, des neumes qui figurent les courbes m&#233;lodiques des tercios des cantes ou des angles qui dessinent des chor&#233;graphies &#224; venir. Ou peut-&#234;tre les trois &#224; la fois, tant la continuit&#233; entre danse, chant et guitare est l'une des grandes qualit&#233;s de &#034;&lt;i&gt;Recto y solo&lt;/i&gt;&#034; : il danse parfois en &#034;r&#233;pondant&#034; &#224; sa voix par de bref commentaires de zapateados, parfois en &#034;marquant&#034; simultan&#233;ment ce qu'il chante, parfois en d&#233;veloppant par ses chor&#233;graphies ce qu'il a chant&#233; auparavant.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16227 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L286xH400/5_andres_marin_-_recto_y_solo_c_sandy_korzekwa-c76bc.jpg?1736962938' width='286' height='400' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ainsi, sur un accompagnement d'abord pointilliste en pizzicati et accords tr&#232;s espac&#233;s, il prolonge le cante por canti&#241;a par une &#034;escobilla&#034; au cours de laquel le &#034;balai&#034; est remplac&#233; par un aspirateur-robot avec lequel il se risque &#224; un savoureux pas de deux (Buster Keaton ou Harold Lloyd ne sont pas loin). Pour la c&#233;l&#232;bre sc&#232;ne du film de Vicente Escudero rythm&#233;e par les ailes d'un moulin (&#034;&lt;i&gt;Romance del molino&lt;/i&gt;&#034;), seules visibles sur l'&#233;cran, leurs cliquetis sont remplac&#233;s par des coups sourds isochrones (musique &#233;lectronique) marquant le comp&#225;s des tangos-tientos sur lequel, entre deux s&#233;quences dans&#233;es, le duo nous offre une &#233;mouvante version d'une zambra de Manolo Caracol. Pour l'occasion, Andr&#233;s Mar&#237;n ajuste sur sc&#232;ne les &lt;i&gt;polainas&lt;/i&gt; (gu&#234;tres) que Vicente Escudero avait emprunt&#233;es au costume du meunier de la cr&#233;ation du &#034;&lt;i&gt;Sombrero de tres picos&lt;/i&gt;&#034; de Manuel de Falla.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16228 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/6_andres_marin_-_recto_y_solo_c_sandy_korzekwa-69ea7.jpg?1736966191' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;D&#233;crire toutes les surprises et toutes les &#233;motions offertes par ce spectacle serait interminable. Nous passerons donc sans plus tarder au tableau final. On sait que Vicente Escudero fut le premier danseur qui ait chor&#233;graphi&#233; la siguiriya. Apr&#232;s avoir &#233;bauch&#233; et test&#233; son &#339;uvre avec le guitariste Eugenio Gonz&#225;lez, il la cr&#233;a au &lt;i&gt;Teatro Falla&lt;/i&gt; de C&#225;diz en 1939, puis la pr&#233;senta l'ann&#233;e suivante au &lt;i&gt;Teatro Espa&#241;ol&lt;/i&gt; de Madrid et au &lt;i&gt;Palacio de la M&#250;sica&lt;/i&gt; de Barcelone. Dans &#034;&lt;i&gt;Mi baile&lt;/i&gt;&#034;, le chor&#233;graphe &#233;crit &#224; ce propos : &#034;&lt;i&gt;Con la seguiriya, la guitarra y el cante no pueden utilizar acrobacias y fantas&#237;as. El baile tampoco admite frivolidades ni fiorituras. Si se baila la seguiriya hay que hacerlo con el coraz&#243;n y sin respirar. O, mejor a&#250;n, ha de ser el propio coraz&#243;n el que no permita que se respire. S&#243;lo de esta forma ser&#237;a yo, por ejemplo, capaz de bailar en un templo sin profanarle. Hasta parece que el sonido r&#237;tmico y grave de las cuerdas obliga a recurrir a liturgia.&lt;/i&gt;&#034; &#8212; un extrait de ce texte est projet&#233; pendant le spectacle. Le moins que l'on puisse &#233;crire est que la longue pi&#232;ce qui conclut &#034;&lt;i&gt;Recto y solo&lt;/i&gt;&#034; est conforme &#224; l'esprit, sinon &#224; la lettre, de la conception de Vicente Escudero. Andr&#233;s Mar&#237;n lui ajoute deux cantes (cf. ci-dessus). Dans le m&#234;me esprit minimaliste, Pedro Barrag&#225;n reprend l'introduction de sa composition &#034;&lt;i&gt;El Vacie&lt;/i&gt;&#034; : l'entame d'une falseta de Perico el del Lunar, limit&#233;e &#224; quatre notes conjointes ascendantes (noire + noire + noire point&#233;e + noire point&#233;e, le cinqui&#232;me temps du comp&#225;s restant en silence) d'abord expos&#233;e &lt;i&gt;a cuerda pel&#225;&lt;/i&gt;, puis contrepoint&#233;e notes contre notes par une basse chromatique en mouvement conjoint r&#233;trograde (cf. &lt;a href=&#034;http://www.flamencoweb.fr/spip.php?article973&#034;&gt;&#034;Chinitas&#034;&lt;/a&gt;, 2021). La prolongation de ce motif au d&#233;but du premier cante donne une saisissante sensation d'asc&#233;tisme en apesanteur, repris par la danse. Que Andr&#233;s Mar&#237;n puisse chanter avec une parfaite justesse sur une telle composition, quasiment bimodale, montre &#224; que point il n'est pas seulement un ma&#238;tre danseur-chor&#233;graphe, mais aussi un grand musicien. Et compositeur, serions-nous tent&#233; d'&#233;crire &#224; l'audition de l'&#233;blouissant traitement sonore des zapateados et percussions corporelles de ces siguiriyas, sur une texture de vrombissements et sifflements &#233;lectroniques (respiration ? machines ? vent ?), avec lumi&#232;res stroboscopiques &#034;&#224; l'unisson&#034;, pour une fois justifi&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Souhaitons qu'Andr&#233;s Mar&#237;n parach&#232;ve son hommage &#224; Vicente Escudero par un enregistrement, accompagn&#233; &#233;videmment par Pedro Barrag&#225;n. Au cours de l'interview qu'il nous offrit au bar du Th&#233;&#226;tre Bernadette Lafont, citant au passage Juan Valderrama, Porrina de Badajoz, La Marelu et Gabriel Moreno (c'est donc aussi un homme de go&#251;t), il nous confia qu'il avait h&#233;sit&#233; entre le cante et le baile et avait finalement opt&#233; pour ce dernier, faute de capacit&#233;s vocales suffisantes. C'est-l&#224; p&#233;cher par exc&#232;s de modestie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Sandy Korzekwa / Festival Flamenco de N&#238;mes.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_16215 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/pineda_1-3efe5.jpg?1736715030' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ballet Flamenco de Andaluc&#237;a : &#034;Pineda &#8212; Romance Popular en tres estampas&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N&#238;mes, Th&#233;&#226;tre Bernadette Lafont, 9 janvier 2025&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Direction artistique et chor&#233;graphie : Patricia Guerrero&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dramaturgie et adaptation : Alberto Conejero&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Direction musicale : Agust&#237;n Diassera et Dani de Mor&#243;n&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Extraits de l'&#339;uvre de Federico Garc&#237;a Lorca &#034;Mariana Pineda. Romance Popular en tres estampas&#034;.(1925)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;R&#233;p&#233;titeur Eduardo Leal&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Danseur invit&#233; : Alfonso Losa&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Danse : Agust&#237;n Barajas, &#193;lvaro Aguilera, &#193;ngel Fari&#241;a, Araceli Mu&#241;oz, Blanca Lorente, Claudia &#8220;La Debla&#8221;, Cristina Soler, David Vargas, Hugo Aguilar, Jasiel Nahin, Luc&#237;a &#8220;La Bronce&#8221;, Mar&#237;a Carrasco et Sof&#237;a Su&#225;rez danse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chant : Amparo Lagares et Manuel de Gines&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Jes&#250;s Rodr&#237;guez et Jos&#233; Luis Medina&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Percussions : David Chupete&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Composition musicale : Agust&#237;n Diassera, Dani de Mor&#243;n et Sergio &#8220;El Colorao&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Adaptation musicale du texte : Sergio &#8220;El Colorao&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chor&#233;graphie de la sc&#232;ne &#034;La batalla del Albaic&#237;n&#034; : La Venidera (Albert Hern&#225;ndez et Irene Tena)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Autres chor&#233;graphies : Eduardo Leal et Alfonso Losa&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Costumes : Pablo &#193;rbol&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lumi&#232;res : Juan G&#243;mez Cornejo (AAI)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sc&#233;nographie : Bengoa V&#225;zquez et Laura Ord&#225;s (AAPEE)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Espace sonore : Rafael Pipi&#243; (B&#233;same Music Produccionnes)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16216 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/pineda_6-8b362.jpg?1736715030' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La premi&#232;re &#339;uvre th&#233;&#226;trale de Federico Garc&#237;a Lorca, &#034;&lt;strong&gt;Pineda &#8212; Romance Popular en tres estampas&lt;/strong&gt;&#034; (cr&#233;ation au Teatro Goya de Barcelone en 1927 sous la direction de l'auteur, d&#233;cors et costumes de Salvador Dali) avait d&#233;j&#224; fait l'objet d'une adaptation par la Compagnie Sara Baras, sur une musique de Manolo Sanl&#250;car (Bienal de Sevilla, 2002). Par sa conception chorale, la premi&#232;re pi&#232;ce dirig&#233;e par &lt;strong&gt;Patricia Guerrero&lt;/strong&gt; pour le &lt;strong&gt;Ballet Flamenco de Andaluc&#237;a&lt;/strong&gt; est tr&#232;s diff&#233;rente de la version pr&#233;c&#233;dente, m&#234;me s'il s'agit &#233;galement d'un spectacle &#034;grand format&#034;, du moins mesur&#233; &#224; l'aune des chor&#233;graphies flamencas &#8212; le sujet l'impose &#233;videmment. Le sous-titre rappelle &#224; quel point la figure historique de Mariana Pineda est devenue une figure du folklore populaire, surtout &#224; Grenade o&#249; elle est n&#233;e et a v&#233;cu (bri&#232;vement : 1804 - 1831). La maison familiale de Garc&#237;a Lorca &#233;tait tr&#232;s proche du monument &#233;rig&#233; en l'honneur de l'h&#233;ro&#239;ne, sur la place qui porte son nom. Il r&#233;dige la pi&#232;ce pendant la dictature de Primo de Rivera, non sans doute sans arri&#232;res pens&#233;es. Cependant, l'&#339;uvre tente de concilier deux th&#232;mes symbolis&#233;s par le personnage principal, celui de la lutte pour la libert&#233; politique et celui de la libert&#233; amoureuse &#8212; elle est veuve d'un militaire lib&#233;ral et courtis&#233;e par un sien cousin, un r&#233;volutionnaire et un absolutiste envoy&#233; &#224; Grenade par Ferdinand VII en tant d'&#034;&lt;i&gt;alcalde del crimen&lt;/i&gt;&#034; pour r&#233;primer ce qu'il soup&#231;onne &#234;tre une tentative de soul&#232;vement g&#233;n&#233;ral en Andalousie. Le dramaturge &lt;strong&gt;Alberto Conejero&lt;/strong&gt; a nettement privil&#233;gi&#233; le premier, soulign&#233; d&#232;s le prologue : des femmes brodent un drapeau lib&#233;ral (&#034;&lt;i&gt;Libertad, Igualdad y Ley&lt;/i&gt;&#034; &#8212; il sera retrouv&#233; au domicile de Mariana Pineda et constituera la seule preuve produite contre elle) tandis que le &#034;&lt;i&gt;Romance de Mariana Pineda&lt;/i&gt;&#034; chant&#233; par le &lt;i&gt;Coro Femenino de la Asociaci&#243;n Cultural Cruz de Mayo Albaic&#237;n&lt;/i&gt; est diffus&#233; off. De fait, l'intrigue amoureuse est r&#233;duite &#224; un seul pas de deux entre Patricia Guerrero et &lt;strong&gt;Eduardo Leal&lt;/strong&gt;, qui incarne son amant (Pedro de Sotomayor).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16218 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/pineda_4-cbc49.jpg?1736715030' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Aussi sera-t'il peut-&#234;tre utile de rappeler le contexte historique. Apr&#232;s l'&#233;chec de l'invasion fran&#231;aise, les &lt;i&gt;Cortes&lt;/i&gt; r&#233;unies &#224; Cadix proclament en 1812 une Constitution lib&#233;rale (la &#034;&lt;i&gt;Pepa&lt;/i&gt;&#034;) qui lance une s&#233;rie d'affrontements entre lib&#233;raux et absolutistes. En mai 1814, Ferdinand VII tente un retour &#224; l'absolutisme, &#233;quivalent &#224; celui de Charles X en France, en annulant les lois vot&#233;es par les Cortes. En Andalousie, l'opposition vient de pronunciamientos militaires, en particulier celui du commandant Rafael de Riego (janvier 1820), qui proclame unilat&#233;ralement le Constitution de 1812 &#8212; il sera pendu &#224; Madrid le 7 novembre 1823. Sous sa pression et celle d'un soul&#232;vement en Galice, le roi pr&#234;te serment &#224; la Constitution en mars 1820. Ce bref &#233;pisode, le &#034;&lt;i&gt;Trienio liberal&lt;/i&gt;&#034;, reprend et amplifie les lois vot&#233;es par les &lt;i&gt;Cortes&lt;/i&gt;. La situation espagnole n'est &#233;videmment pas du go&#251;t de la Sainte-Alliance. En mandataire z&#233;l&#233;, Charles X envoie en Espagne des troupes dirig&#233;es par le duc d'Angoul&#234;me qui passent la fronti&#232;re espagnole le 7 avril 1823 et atteignent rapidement l'Andalousie sans r&#233;sistance notable, tandis que Ferdinand VII annule toutes les d&#233;cisions du gouvernement constitutionnel (manifeste du 1er octobre 1823). Sur fond de crise &#233;conomique s&#233;v&#232;re, une nouvelle s&#233;rie de &lt;i&gt;pronunciamientos&lt;/i&gt;, soutenus par des r&#233;voltes urbaines et des gu&#233;rillas rurales s'oppose au retour &#224; l'absolutisme ; d'abord, d&#232;s 1824, celui du colonel Vald&#233;s, depuis Gibraltar vers Tarifa et Almer&#237;a. Mais c'est en 1831 que la s&#233;dition s'&#233;tend partout en Andalousie : attaque de La L&#237;nea (janvier) ; d&#233;barquement du colonel Manzanares &#224; Estepona, qui tente sans succ&#232;s d'organiser un maquis dans la Serran&#237;a de Ronda (f&#233;vrier) ; soul&#232;vements populaires &#224; Cadix (mars) et Grenade (mai &#8212; ex&#233;cution, parmi les insurg&#233;s, de Mar&#237;a Pineda le 26 de ce mois) ; tentative de soul&#232;vement &#224; M&#225;laga (d&#233;cembre) men&#233;e par le g&#233;n&#233;ral Torrijos, qui fut ex&#233;cut&#233; le 11 d&#233;cembre.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16217 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/pineda_3-79a13.jpg?1736715030' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Bien que le pr&#233;texte en ait &#233;t&#233; son refus de d&#233;noncer ses &#034;complices&#034;, la condamnation &#224; mort de Mariana Pineda et le choix du mode d'ex&#233;cution le plus infamant (le &#034;&lt;i&gt;garrote vil&lt;/i&gt;&#034;) sont donc doublement politiques en ce qu'ils visent une &lt;i&gt;femme&lt;/i&gt; r&#233;volutionnaire &#8212; d'autant que les femmes ont pris une part importante &#224; la r&#233;sistance aux troupes napol&#233;oniennes comme aux luttes politiques et sociales qui suivirent. L'essentiel du spectacle traite de ces deux th&#232;mes, r&#233;sum&#233;s par l'h&#233;ro&#239;ne au cours du dernier tableau : &#034;&lt;i&gt;Yo soy la libertad herida por los hombres&lt;/i&gt;&#034;. Il est &#233;minemment &lt;i&gt;grana&#237;no&lt;/i&gt;, non seulement par sa conceptrice, l'auteur de la pi&#232;ce de r&#233;f&#233;rence et son personnage principal, mais aussi par le choix d'une &#233;criture chor&#233;graphique th&#233;&#226;trale et narrative qui renvoie &#224; l'&#339;uvre de Mario Maya. Le d&#233;coupage suit de pr&#232;s celui de l'&#339;uvre de Garc&#237;a Lorca, avec effectivement trois parties : conspiration et libert&#233; ; broderie du drapeau et amours ; bataille de l'Albaic&#237;n, arrestation et ex&#233;cution de Mariana Pineda. Elles sont nettement diff&#233;renci&#233;es par une sc&#233;nographie fond&#233;e sur un seul &#233;l&#233;ment de d&#233;cor modulable (&lt;strong&gt;Laura Ordaz&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Bengoa V&#225;zquez&lt;/strong&gt;) : dehors / dedans et entre-deux &#8212; un mur perc&#233; d'un trou qui permet quelques &#233;pisodes sur deux niveaux verticaux, l'int&#233;rieur d'une pi&#232;ce avec fen&#234;tre (&#034;&lt;i&gt;Ventanas a la calle son peligrosas...&lt;/i&gt;&#034;, dans un sens ici bien diff&#233;rent de celui d'une letra bien connue de liviana), et une cour dessin&#233;e par un muret. Toutes les composantes de la production sont d'ailleurs des r&#233;ussites et contribuent &#224; parts &#233;gales &#224; la remarquable coh&#233;rence du spectacle : costumes et accessoires (&#233;ventails, &#233;charpes) avec circulation symbolique des couleurs rouge, mauve et jaune d'or (&lt;strong&gt;Pablo &#193;rbol&lt;/strong&gt;), lumi&#232;res (&lt;strong&gt;Juan G&#243;mez Cornejo&lt;/strong&gt;), musique (&lt;strong&gt;Agust&#237;n Diassera&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Dani de Mor&#243;n&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Sergio &#034;el Colorao&lt;/strong&gt;&#034; pour l'adaptation des cantes aux textes) et bien s&#251;r chor&#233;graphies. Patricia Guerrero a eu l'excellente id&#233;e de d&#233;l&#233;guer certaines d'entre elles &#224; Eduardo Leal, Alfonso Losa, &lt;strong&gt;Albert Hern&#225;ndez&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Irene Tena&lt;/strong&gt; (compagnie &#034;La Venidera&#034;), alliant ainsi l'unit&#233; de la ligne directrice &#224; la vari&#233;t&#233; de ses r&#233;alisations.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16219 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/pineda_5-345fa.jpg?1736715030' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Il est rare dans les spectacles flamencos que les compositeurs et les interpr&#232;tes soient dissoci&#233;s. Sans doute pour accentuer la tendance th&#233;&#226;trale de la pi&#232;ce, ces derniers sont plac&#233;s dans la salle dans une sorte de &#034;fosse d'orchestre&#034;, et non sur sc&#232;ne : &lt;strong&gt;Amparo Lagares&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Manuel de Gines&lt;/strong&gt; (chant), &lt;strong&gt;Jes&#250;s Rodr&#237;guez&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Jos&#233; Luis Medina&lt;/strong&gt; (guitare) et &lt;strong&gt;David Chupete&lt;/strong&gt; (percussions) sont &#224; la hauteur de l'exigence des trois compositeurs. Nous retiendrons en particulier la richesse du nuancier de la partie de percussions de la bataille de l'Albaic&#237;n, des presque silences mortif&#232;res aux d&#233;cha&#238;nements de violence les plus extr&#234;mes et, pour le tableau final, une superbe interpr&#233;tation &#224; deux voix de la malague&#241;a del Mellizo quasi a cappella sur un bourdon diffus&#233; off, suivie d'un duo de guitares qui distille d'abord quelques notes cl&#233;s du mod&#232;le m&#233;lodique de la mariana diss&#233;min&#233;es dans une trame polyphonique complexe avant de confirmer le figuralisme de la composition par une paraphrase subliminale du &#034;temple&#034; du cante (&#034;&lt;i&gt;Tro-lo-r&#243;n...&lt;/i&gt;&#034;). Qu'elles soient chant&#233;es ou instrumentales, les versions des autres palos sont toutes de grande qualit&#233; musicale : entre autres, soleares, buler&#237;as (conclues par &#034;&lt;i&gt;El vito&lt;/i&gt;&#034;), nana (fragilit&#233; a cappella par Patricia Guerrero puis a comp&#225;s de buler&#237;a romanceada), tarantos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La r&#233;alisation chor&#233;graphique repose sur deux &#233;l&#233;ments &#224; fonction th&#233;&#226;trale : progression de l'action pour les chor&#233;graphies de groupe ; caract&#233;risation des personnages pour les solos et les pas de deux. Les transitions sont assur&#233;es par des &#034;concerti&#034; de soliste ou des &#034;concerti grossi&#034; (le &#034;concertino&#034; &#233;tant alors un groupe de deux ou trois danseurs) qui mettent en sc&#232;ne les interactions entre personnages principaux et contextes populaires ou politiques. Les chor&#233;graphies chorales sont d&#233;clin&#233;es dans toutes les configurations possibles : synchronis&#233;es ou savamment d&#233;structur&#233;es avec arr&#234;ts sur image de chaque danseur dans des poses diff&#233;rentes, fragment&#233;es en groupes sym&#233;triques ou non, en ligne face &#224; la salle, en diagonales, en carr&#233;s, en cercles, etc.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16220 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L286xH400/pineda_7-4a5c3.jpg?1736713108' width='286' height='400' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s le prologue, les demi-pointes &lt;i&gt;boleras&lt;/i&gt; (comme les costumes &#034;typiques&#034;) des brodeuses figurent le milieu populaire du quartier de l' Albaic&#237;n. Le contraste entre les pas de deux de Patricia Guerrero avec ses deux soupirants d&#233;peint les caract&#232;res des trois protagonistes : sur un suave duo de guitares, le premier est de facture presque classique, avec son festival de port&#233;s, ses embrassements et tr&#232;s peu de pieds &#8212; l'amant de c&#339;ur (Eduardo Leal) et une Mariana tendre et fragile ; sur un comp&#225;s de taranto implacable, le second est tout en violents zapateados face &#224; face et braceos agressifs &#8212; le tortionnaire (Alfonso Losa) et une Mariana rebelle et inflexible. Alfonso Losa, en uniforme noir comme il se doit, est d'ailleurs particuli&#232;rement convaincant (et virtuose comme de coutume) dans le r&#244;le du m&#233;chant, d&#232;s son premier &#034;concerto&#034; por sole&#225; avec cinq soldats. Dans tous les tableaux, les zapateados, ou leur absence, ont aussi une valeur expressive. Les sc&#232;nes avec les jeunes voisines et les servantes de Mariana sont d&#233;licieuses, entre tendresse complice et exub&#233;rance, et apportent quelques r&#233;pits dans la violence d'une guerre civile. Celle-ci culmine &#233;videmment dans la sc&#232;ne finale, d'une mani&#232;re d'autant plus oppressante qu'elle confronte Mariana Pineda &#224; la mort sans le moindre expressionnisme : d'abord l'un des plus beaux solos con&#231;us par Patricia Guerrero, sur la mariana instrumentale, puis concerto en rouge (soliste) et noir (corps de ballet spectral). D'abord immobile en bord de sc&#232;ne, main pos&#233; sur le c&#339;ur, devant l'alignement glac&#233; des spectres, elle est ensuite ensevelie dans leur masse grouillante. Elle s'en lib&#232;re enfin, en jaune (cf. la symbolique du drapeau), pour une sortie de sc&#232;ne comme un envol, en pasos et braceos au ralenti.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Certains aficionados restent r&#233;solument r&#233;fractaires &#8212; voire hostiles &#8212; au ballet flamenco, par go&#251;t ou par principe. Nous ne discuterons par ici de ce dernier, selon lequel une myst&#233;rieuse essence flamenca serait incompatible avec la notion m&#234;me de ballet. Nous nous contenterons de rappeler que depuis un si&#232;cle (au moins depuis &#034;&lt;i&gt;El amor brujo&lt;/i&gt;&#034; chor&#233;graphi&#233; par La Argentina) nous lui devons quelques &#339;uvres majeures de l'histoire de la danse occidentale. &#034;&lt;i&gt;Pineda &#8212; Romance Popular en tres estampas&lt;/i&gt;&#034; en fait partie. La repr&#233;sentation &#233;tait d&#233;di&#233;e &#224; la m&#233;moire d'El G&#252;ito, d&#233;c&#233;d&#233; le jour m&#234;me ; elle a &#233;t&#233; digne de son d&#233;dicataire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Sandy Korzekwa / Festival Flamenco de N&#239;mes&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>XXIII BIENAL DE FLAMENCO DE SEVILLA</title>
		<link>http://flamencoweb.fr/spip.php?article1098</link>
		<guid isPermaLink="true">http://flamencoweb.fr/spip.php?article1098</guid>
		<dc:date>2024-09-24T15:19:32Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Worms</dc:creator>


		<dc:subject>Bienal de Flamenco de Sevilla</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Paula Comitre : &#034;Apr&#232;s vous, Madame&#034; / Jos&#233; Mar&#237;a Gallardo del Rey &amp; Miguel &#193;ngel Cort&#233;s : &#034;Alb&#233;niz flamenco&#034; / &#034;Territorio Jerez&#034; / Arc&#225;ngel : &#034;Un mar de cantes&#034; / &#034;Maestros&#034; / &#034;De pozo y luna&#034; / &#034;Por los siglos del Cante&#034; / Aurora Vargas : &#034;Cuando sale la aurora&#034;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Paula Comitre : &#034;Apr&#232;s vous, Madame&#034; &lt;br class='autobr' /&gt;
Teatro Central / 24 septembre 2024 &lt;br class='autobr' /&gt;
Direction, id&#233;e originale et chor&#233;graphie : Paula Comitre &lt;br class='autobr' /&gt;
Composition et piano : Orlando Bass &lt;br class='autobr' /&gt;
Artiste plasticienne cr&#233;atrice de la &#034;Bata de (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://flamencoweb.fr/spip.php?rubrique20" rel="directory"&gt;Festivals&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://flamencoweb.fr/spip.php?mot204" rel="tag"&gt;Bienal de Flamenco de Sevilla&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://flamencoweb.fr/IMG/logo/bienal_logo-2.jpg?1727185475' class='spip_logo spip_logo_right' width='105' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Paula Comitre : &#034;Apr&#232;s vous, Madame&#034; / Jos&#233; Mar&#237;a Gallardo del Rey &amp; Miguel &#193;ngel Cort&#233;s : &#034;Alb&#233;niz flamenco&#034; / &#034;Territorio Jerez&#034; / Arc&#225;ngel : &#034;Un mar de cantes&#034; / &#034;Maestros&#034; / &#034;De pozo y luna&#034; / &#034;Por los siglos del Cante&#034; / Aurora Vargas : &#034;Cuando sale la aurora&#034;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_16049 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/1_comitre-9d72b.jpg?1734943298' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Paula Comitre : &#034;Apr&#232;s vous, Madame&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Teatro Central / 24 septembre 2024&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Direction, id&#233;e originale et chor&#233;graphie : Paula Comitre&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Composition et piano : Orlando Bass&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artiste plasticienne cr&#233;atrice de la &#034;Bata de cola inflable&#034; : Mar&#237;a Alcaide&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dramaturgie et sc&#233;nographie : La Ejecutora, Fran P&#233;rez Rom&#225;n et Julio Le&#243;n Rocha&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regard ext&#233;rieur : David Coria&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lumi&#232;res : Benito J. Jim&#233;nez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son : &#193;ngel Olalla&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Confection des costumes : Pilar Cordero&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16050 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/2_comitre_-6fac4.jpg?1734943298' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Sur le conseil de notre ami Patrick Bellito, nous avons prolong&#233; notre s&#233;jour &#224; S&#233;ville pour voir et &#233;couter &#034;&lt;strong&gt;Apr&#232;s vous, Madame&lt;/strong&gt;&#034;, de et par &lt;strong&gt;Paula Comitre&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Orlando Bass&lt;/strong&gt; &#8212; la danse et la musique y sont indissociables. Bien nous en a pris...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Dame &#224; laquelle renvoie le titre est Antonia Merc&#233; y Luque &#034;La Argentina&#034; (Buenos Aires, 1890 &#8211; Bayonne, 1936). &#034;&lt;i&gt;Apr&#232;s vous&lt;/i&gt;&#034; est &#233;videmment une formule de r&#233;v&#233;rence, mais implique aussi un regard r&#233;trospectif : en quoi son &#339;uvre peut-elle &#234;tre une source d'inspiration pour une artiste du XXIe si&#232;cle par-del&#224; la similitude de leur formation, commenc&#233;e par l'&#233;tude de la danse classique espagnole avant celle du baile ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le spectacle &#233;voque la p&#233;riode parisienne la plus cr&#233;atrice de La Argentina : de 1921 &#224; sa mort, elle cr&#233;&#233;e plus de soixante pi&#232;ces br&#232;ves et sept ballets complets avec sa compagnie, les &#034;Ballets Espagnols&#034;, qu'elle a fond&#233;e en 1927 sur le mod&#232;le des &#171; Ballets Russes &#187; &#8212; cinqui&#232;me tableau : &#034;&lt;i&gt;Los Ballets Espagnols a trav&#233;s de Sonatina&lt;/i&gt;&#034;. Elle &#233;tait d&#233;j&#224; pass&#233; par Paris &#224; diverses reprises et s'&#233;tait produite sur plusieurs sc&#232;nes de prestigieux music-halls en tant que danseuse et chanteuse : au &lt;i&gt;Jardin de Paris&lt;/i&gt; d&#232;s 1906, puis au &lt;i&gt;Moulin-Rouge&lt;/i&gt;, au &lt;i&gt;Concert Mayol&lt;/i&gt;, &#224; l'&lt;i&gt;Olympia&lt;/i&gt; et aux &lt;i&gt;Ambassadeurs&lt;/i&gt; de 1910 &#224; 1914 &#8212; d'o&#249; le titre du quatri&#232;me tableau : &#034;&lt;i&gt;Sobre Chufla, chufla y los Music Halls&lt;/i&gt;&#034;. Mais c'est la cr&#233;ation au &lt;i&gt;Trianon Lyrique&lt;/i&gt; du ballet &#034;&lt;i&gt;El amor brujo&lt;/i&gt;&#034; en 1925 qui la consacre d&#233;finitivement dans l'avant-garde artistique parisienne. Le pianiste et compositeur Joaqu&#237;n Nin, ami de La Argentina, avait su convaincre son ma&#238;tre Manuel de Falla de remanier sa partition &#224; cet effet. Les d&#233;cors &#233;taient sign&#233;s par N&#233;stor Mart&#237;n Fern&#225;ndez de la Torre. Gustavo Bacarisas lui succ&#233;da pour ses nombreuses reprises, notamment &#224; l'Op&#233;ra-Comique en 1929 et &#224; l'Op&#233;ra Garnier en 1936 &#8212; &lt;strong&gt;Mar&#237;a Alcaide&lt;/strong&gt; s'est inspir&#233;e de ses dessins pour la r&#233;alisation d'une bata de cola... gonflable (et d&#233;gonflable, c'est l&#224; tout son int&#233;r&#234;t).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16051 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/3_comitre-91b12.jpg?1734943298' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Nous ne disposons que d'un seul document cin&#233;matographique concernant La Argentina, d'&#224; peine plus d'une minute, (tanguillo avec accompagnement de piano), conserv&#233; &#224; la Cin&#233;math&#232;que de la Danse et &#224; la Filmoteca Espa&#241;ola. Quelques photographies n'ajoutent gu&#232;re &#224; notre information. C'est dire que reconstituer son style serait une entreprise illusoire. Tel n'est pas, fort heureusement, le propos de Paula Comitre, qui s'attache plus &#224; l'esprit qu'&#224; la lettre de son legs. Elle s'est nourrie de la lecture de sa correspondance avec des musiciens, des peintres, des sc&#233;nographes, des critiques, etc. qui furent ses contemporains, publi&#233;e en 2020 par le Centro de Documentaci&#243;n de las Artes Esc&#233;nicas y la M&#250;sica en collaboration avec le Centro Superior de Investigaciones Cient&#237;ficas (&#034;&lt;i&gt;La Argentina. Epistolario (1915 - 1936)&lt;/i&gt;&#034;. Sa r&#233;sidence &#224; la Cit&#233; Internationale des Arts de f&#233;vrier &#224; juin 2023 lui a permis de compl&#233;ter sa documentation par la consultation du fond de l'Op&#233;ra Garnier et surtout de s'impr&#233;gner de ce qu'il subsiste de l'air du temps parisien des ann&#233;es 1920-1930 &#8212; question d'atmosph&#232;re, aurait dit Arletty. Elle en a surtout retenu la libert&#233; cr&#233;atrice de La Argentina, son ind&#233;pendance et son audace &#8212; &#224; l'&#233;poque, diriger une compagnie de ballet &#233;tait pour une femme un acte proprement r&#233;volutionnaire &#8212; et sa volont&#233; de travailler avec des artistes contemporains plus ou moins &#233;trangers au flamenco, ou du moins &#224; ce que nous consid&#233;rons comme tel aujourd'hui : pour la musique par exemple, elle fit le plus souvent appel, non &#224; des guitaristes, mais &#224; des orchestres ou &#224; des pianistes, dont Carmencita P&#233;rez qui forma avec elle un duo durable.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16052 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/4_comitre-5881b.jpg?1734943298' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;D'o&#249; sa collaboration avec le compositeur et pianiste Orlando Bass, qui assume seul l'int&#233;gralit&#233; de la musique de sc&#232;ne. La partition int&#232;gre de mani&#232;re subliminale trois pi&#232;ces chor&#233;graphi&#233;es par La Argentina : la &#034;&lt;i&gt;Serenata espa&#241;ola&lt;/i&gt;&#034; de Manuel de Falla (1900 &#8212; reni&#233;e a posteriori par le compositeur, mais &#233;dit&#233;e contre son gr&#233; avec un Nocturne et une Valse-Caprice par l'Uni&#243;n Musical Espa&#241;ola en 1940) ; la premi&#232;re &#034;&lt;i&gt;Danza ib&#233;rica&lt;/i&gt;&#034; de Joaqu&#237;n Nin (1925-1926), d&#233;di&#233;e explicitement &#224; Antonia Merc&#233; &#034;&lt;i&gt;encarnaci&#243;n de la danza espa&#241;ola&lt;/i&gt;&#034; ; la &#034;&lt;i&gt;Danza de la Gitana&lt;/i&gt;&#034; de Ernesto Halffter, transcrite pour piano du ballet &#034;&lt;i&gt;Sonatina&lt;/i&gt;&#034; (1927). Ces trois compositions donnent leurs titres &#224; trois des six tableaux d' &#034;&lt;i&gt;Apr&#232;s vous, Madame&lt;/i&gt;&#034; : &#034;&lt;i&gt;De su relacio&#769;n con M. Falla (Imaginario de Serenata Andaluza de M. Falla)&lt;/i&gt;&#034; ; &#034;&lt;i&gt;Las castan&#771;uelas, el ritmo y J. Nin (Imaginario de Danza Ibe&#769;rica de J. Nin)&lt;/i&gt;&#034; ; &#034;&lt;i&gt;Los Ballets Espagnols a trave&#769;s de Sonatina (Imaginario de Danza Gitana de E. Halffter)&lt;/i&gt;&#034;. &#034;&lt;i&gt;Imaginarios&lt;/i&gt;&#034; : il ne s'agit donc pas d'ins&#233;rer des citations plus ou moins textuelles, mais bien d'imaginer comment ces &#339;uvres pourraient s'immiscer dans les textures d'une composition contemporaine pour piano pr&#233;par&#233;. Sous le titre de &#034;&lt;i&gt;Taconear&lt;/i&gt;&#034;, Orlando Bass a publi&#233; et enregistr&#233; une version abr&#233;g&#233;e de sa musique de sc&#232;ne, en trois parties : &#034;&lt;i&gt;Serenata andaluza&lt;/i&gt;&#034; ; &#034;&lt;i&gt;Danza ib&#233;rica&lt;/i&gt;&#034; ; &#034;&lt;i&gt;El silvio de la farruca&lt;/i&gt;&#034; (correspondant au dernier tableau du spectacle, &#034;&lt;i&gt;Madame Argentina&lt;/i&gt;&#034; &#8212; nous vous recommandons la lecture de la partition, certes ardue mais instructive, disponible sur YouTube.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De la &#034;&lt;i&gt;Serenata andaluza&lt;/i&gt;&#034;, Orlando Bass retient essentiellement son rythme point&#233; initial, cit&#233; et d&#233;velopp&#233; &#224; 2' puis pour la coda &#224; partir de 7'27 (cf. galerie sonore) &#8212; &#224; partir de 2', s'il s'en tient plus ou moins &#224; la mesure &#224; 3/4 originale pour la partie sup&#233;rieure (avec tout de m&#234;me quelques syncopes et quelques ajouts de 1/16...), la basse complexifie nettement l'affaire (quintolets de croches, quartolets de noires, etc.). Pour la &#034;&lt;i&gt;Danza ib&#233;rica&lt;/i&gt;&#034;, il s'inspire plus de la partie de castagnettes (qu'il a sans doute pr&#233;alablement relev&#233;e) de La Argentina et des accents marqu&#233;s par ses frappes de pied (rythme caract&#233;ristique du bol&#233;ro, ou si l'on veut de notre actuel &#034;abandolao&#034;) que de la partition de Nin : Antonia Merc&#233; a enregistr&#233; la pi&#232;ce accompagn&#233;e par Nin lui-m&#234;me au piano (78 tours Ode&#243;n, 1930 &#8212; cf. galerie sonore). Nous pourrions multiplier les exemples : dans tous les cas, il d&#233;pouille m&#233;thodiquement les partitions originales de toute &#034;couleur locale&#034;, notamment harmonique, et obtient ainsi une magnifique composition d'une grande coh&#233;rence, quelque chose comme une &#339;uvre collective qu'il pourrait signer conjointement avec les trois compositeurs de r&#233;f&#233;rence. Surtout, l'utilisation d'un piano pr&#233;par&#233; lui donne l'outil ad&#233;quat pour figurer le jeu des castagnettes et le zapateado, non seulement leur complexit&#233; rythmique mais aussi (surtout ?) leur richesse sonore. Il en use avec une virtuosit&#233; et une imagination stup&#233;fiantes, qui n'excluent pas des moments d'intense introspection et des silences propices &#224; l'expression chor&#233;graphique.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16053 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/5_comitre-6674e.jpg?1734943298' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Encore faut-il que la chor&#233;graphie et la danse soient &#224; la hauteur d'une telle partition. C'est peu d'&#233;crire que Paula Comitre en est l'interpr&#232;te (dans tous les sens du terme) visuelle id&#233;ale. A la fusion des langages musicaux, elle r&#233;pond par celle des langages chor&#233;graphiques &#8212; danse classique espagnole, escuela bolera, baile, modern dance, (rappelons que La Argentina admirait aussi l'art de Lo&#239;e Fuller et d'Isadora Duncan), danse contemporaine, etc. &#8212; sans que l'on puisse jamais saisir l'instant pr&#233;cis du glissement de l'un &#224; un autre. La fiche artistique la cr&#233;dite seule pour la danse. Nous serions tent&#233; d'&#233;crire qu'elle a pourtant une partenaire, la &#034;&lt;i&gt;bata de cola inflable&lt;/i&gt;&#034;, qui parfois &#233;pouse effectivement ses pas et ses braceos, mais qui peut aussi &#234;tre anim&#233;e d'une vie propre, jusqu'&#224; les contredire : &#224; tel point que la danseuse ex&#233;cute avec elle quelques pas de deux. Au cours de la pi&#232;ce, cet accessoire, prolong&#233; par une tenture de m&#234;me couleur rouge accroch&#233;e aux cintres dans lequel il se fond ou dont il se d&#233;tache, est symboliquement polys&#233;mique : tour &#224; tour cocon protecteur, tra&#238;ne royale (celle de la &#034;&lt;i&gt;La primera figura coreogr&#225;fica universal&lt;/i&gt;&#034;, selon Fernando el de Triana &#8212; &#034;&lt;i&gt;Arte y artistas flamencos&lt;/i&gt;&#034;, 1935), rideau de music-hall, &#233;tendard r&#233;volutionnaire (rouge..., cf. ci-dessus, la r&#233;volution Antonia Merc&#233;), suaire, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fondus dans une gr&#226;ce et une &#233;l&#233;gance perp&#233;tuelle qui ont la politesse de dissimuler l'effort physique (une heure sans la moindre interruption) et les exploits techniques (manier la bata de cola &#233;tant d&#233;j&#224; en soi une gageure, la gonfler et la d&#233;gonfler sans hiatus et sans perturber la fluidit&#233; des bras et des mains ni la flexibilit&#233; de la taille...), les six tableaux successifs sont autant d'&#233;pures de l'art d'une Antonia Merc&#233; tour &#224; tour &#233;th&#233;r&#233;e, exalt&#233;e, enj&#244;leuse, imp&#233;tueuse, comique, m&#233;ditative... Selon Andr&#233; Levinson, un &#034;[...] art d&#233;licat et intense, se jouant en des nuances tenues [...]&#034; (&#034;&lt;i&gt;La danse d'aujourd'hui&lt;/i&gt;&#034;, 1928). On ne saurait mieux d&#233;crire celui de Paula Comitre.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16054 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/6_comitre-39987.jpg?1734943298' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;On pourrait &#234;tre tent&#233; d'identifier quelques clins d'&#339;il &#224; l'&#233;poque, &#224; commencer par la pr&#233;sentation d'Antonia Merc&#233; &#034;&lt;i&gt;Reine des castagnettes&lt;/i&gt;&#034;. C'est le piano qui en joue, Paula Comitre ex&#233;cutant les mouvements de doigts synchrones en silence (proc&#233;d&#233; repris dans le troisi&#232;me tableau, &#034;&lt;i&gt;Las casta&#241;uelas...&lt;/i&gt;&#034;). Dans ce m&#234;me premier tableau, elle danse pieds nus, laissant au pianiste le soin de sonoriser-rythmer les nuances infinies d'un zapateado dont elle nous offrira plus tard la r&#233;plique... en chaussure rouges (la sc&#233;nographie minimaliste cultive l'unit&#233; de lieu et de couleur, sinon de temps). Comment ne pas y voir une &#233;vocation d'un cin&#233;ma pas encore &#034;sonore&#034;, dont les projections &#233;taient illustr&#233;es en direct par des musiciens, surtout des pianistes ? Certains ralentis/arr&#234;ts sur image rappellent les techniques de la chronophotographie. Les desplantes, ou plut&#244;t les poses qui ponctuent le quatri&#232;me tableau pourraient &#234;tre des dessins ou des photographies illustrant quelque programme de music-hall ou quelque revue de mode &#8212; La Argentina a aussi r&#233;volutionn&#233; la coupe et le dessin du d&#233;collet&#233; des robes flamencas. Plus explicitement, toujours dans &#034;&lt;i&gt;Sobre Chufla, chufla...&lt;/i&gt;&#034;, Paula Comitre reprend les sifflements, mais non la musique, de l'enregistrement original (cf. galerie sonore : &#034;&lt;i&gt;Chufla ! Chufla !&lt;/i&gt;&#034;, Columbia, 1916 &#8212; accompagnement du pianiste Quinito Valverde).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais mieux c&#233;der sans retenue ni ex&#233;g&#232;se &#224; la fascination de ce qui nous est donn&#233; &#224; voir et &#224; entendre : dialogues effr&#233;n&#233;s entre les pieds de la danseuse et ceux du pianiste (pardon, ses doigts mais, avec le piano pr&#233;par&#233;, on ne sait plus) ; d&#233;constructions/reconstructions du corps dansant (une main, un bras, une jambe, le visage &#233;mergeant isol&#233;ment de la bata de cola avant d'&#234;tre r&#233;assembl&#233;s) ; vertigineuses voltes encha&#238;n&#233;es suspendant le temps, associ&#233;es &#224; des diagonales sur toute l'&#233;tendue du plateau ; traits d'humour (mouvement saccad&#233;s des &#233;paules, moqueurs ou provocants) ; bras simulant l'&#233;criture sur une port&#233;e ; expression des mains et du visage ; braceos imp&#233;rieux ou ondoyants, dans toutes les positions canoniques, etc. Et m&#234;me chant : La Argentina fut parfois surnomm&#233;e &#034;la reine de la farruca&#034; : la pi&#232;ce s'ach&#232;ve effectivement sur une farruca que Paula Comitre chante mais ne danse pas, et qu'elle conclut allong&#233;e sur le sol &#224; l'extr&#233;mit&#233; d'un drap&#233; d&#233;mesur&#233; unissant la tenture et la bata de cola, teint&#233; de nuances gris&#226;tres par la lumi&#232;re (le travail de &lt;strong&gt;Benito J. Jim&#233;nez&lt;/strong&gt; est exemplaire tout au long du spectacle), tel une sculpture de rocaille fa&#231;on Art nouveau.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous ne lasserons pas plus longtemps nos lectrices et lecteurs par une collection de dithyrambes qui resteraient bien impuissants &#224; d&#233;crire la beaut&#233; de ce que nous avons vu et entendu. &#034;&lt;i&gt;Apr&#232;s vous, Madame&lt;/i&gt;&#034; : &lt;i&gt;entre m&#225;gico y maravilloso&lt;/i&gt; (danse, musique, bata de cola gonflable, lumi&#232;res et sc&#233;nographie).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Laura Le&#243;n / Archivo fotogr&#225;fico La Bienal de Flamenco.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16055 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH267/bass_bertrand_ferrier-f5f73.jpg?1734436574' width='400' height='267' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Photo : Bertrand Ferrier&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Galerie sonore&lt;/strong&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;Taconear. Serenata andaluza&lt;/i&gt;&#034; &#8212; composition et piano : Orlando Bass.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;NB&lt;/strong&gt; : l'audio &#233;tant trop lourd pour les faibles capacit&#233;s de notre site, nous avons d&#251; couper les deux premi&#232;res minutes de la pi&#232;ce. Nous prions le compositeur de bien vouloir nous en excuser.&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;div class=&#034;spip_document_16062 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende&#034; data-legende-len=&#034;27&#034; data-legende-lenx=&#034;&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-16062 &#034; data-id=&#034;61d98c83f22f8dab85829bfbabd71df3&#034; src=&#034;IMG/mp3/taconear_1_-_serenata_andaluza.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;,&#034;duration&#034;:381}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;&#034;Taconear&#034; 1
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_credits '&gt;Orlando Bass
&lt;/div&gt;
&lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript163446213269f3678e918095.73382836&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzcyNzk1ODQwJyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3NzI3OTU4NDAnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;Taconear. Danza ib&#233;rica&lt;/i&gt;&#034; &#8212; composition et piano : Orlando Bass.&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;div class=&#034;spip_document_16056 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende&#034; data-legende-len=&#034;27&#034; data-legende-lenx=&#034;&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-16056 &#034; data-id=&#034;cd594009ddbd3e15ca43df6a42c6a248&#034; src=&#034;IMG/mp3/taconear_2_-_danza_ibe_rica.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;,&#034;duration&#034;:346}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;&#034;Taconear&#034; 2
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_credits '&gt;Orlando Bass
&lt;/div&gt;
&lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript163446213269f3678e918095.73382836&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzcyNzk1ODQwJyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3NzI3OTU4NDAnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;Taconear. El silvio de la farruca&lt;/i&gt;&#034; &#8212; composition et piano : Orlando Bass.&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;div class=&#034;spip_document_16057 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende&#034; data-legende-len=&#034;27&#034; data-legende-lenx=&#034;&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-16057 &#034; data-id=&#034;94aa64482ca9ada1f14abdb69b4f4713&#034; src=&#034;IMG/mp3/taconear_3_-_el_silvio_de_la_farruca.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;,&#034;duration&#034;:406}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;&#034;Taconear&#034; 3
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_credits '&gt;Orlando Bass
&lt;/div&gt;
&lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript163446213269f3678e918095.73382836&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzcyNzk1ODQwJyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3NzI3OTU4NDAnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;Chufla ! Chufla !&lt;/i&gt;&#034; &#8212; chant : La Argentina / piano : Quinito Valverde.&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;div class=&#034;spip_document_16058 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende&#034; data-legende-len=&#034;21&#034; data-legende-lenx=&#034;&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-16058 &#034; data-id=&#034;a5779df58e7b896a63590c6bcfd36653&#034; src=&#034;IMG/mp3/chufla_chufla_.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;,&#034;duration&#034;:222}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;&#034;Chufla ! Chufla !&#034;
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript163446213269f3678e918095.73382836&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzcyNzk1ODQwJyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3NzI3OTU4NDAnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;Danza ib&#233;rica&lt;/i&gt;&#034; (Joaqu&#237;n Nin) &#8212; castagnettes et danse : La Argentina / piano : Joaqu&#237;n Nin.&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;div class=&#034;spip_document_16059 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende&#034; data-legende-len=&#034;17&#034; data-legende-lenx=&#034;&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-16059 &#034; data-id=&#034;46bf05a043e34ce18f5ad86affbd0b16&#034; src=&#034;IMG/mp3/nin_danza_ibe_rica.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;,&#034;duration&#034;:344}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;&#034;Danza ib&#233;rica&#034;
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript163446213269f3678e918095.73382836&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzcyNzk1ODQwJyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3NzI3OTU4NDAnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;Serenata andaluza&lt;/i&gt;&#034; (Manuel de Falla) &#8212; piano : Jean-Fran&#231;ois Heisser.&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;div class=&#034;spip_document_16060 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende&#034; data-legende-len=&#034;21&#034; data-legende-lenx=&#034;&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-16060 &#034; data-id=&#034;37f578955ef084fffeab03298038446a&#034; src=&#034;IMG/mp3/serenata_andaluza_j.f__heisser.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;,&#034;duration&#034;:260}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;&#034;Serenata andaluza&#034;
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript163446213269f3678e918095.73382836&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzcyNzk1ODQwJyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3NzI3OTU4NDAnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;Danza de la gitana&lt;/i&gt;&#034; (Ernesto Halffter) &#8212; piano : Alicia de Larrocha.&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;div class=&#034;spip_document_16061 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende&#034; data-legende-len=&#034;25&#034; data-legende-lenx=&#034;&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-16061 &#034; data-id=&#034;95c225c33550d5ca220d7d94ae687975&#034; src=&#034;IMG/mp3/halffter_e_danza_de_la_gitana.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;,&#034;duration&#034;:232}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;&#034;La danza de la gitana&#034;
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript163446213269f3678e918095.73382836&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzcyNzk1ODQwJyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3NzI3OTU4NDAnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_16017 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/1_duo-2-f4b33.jpg?1734943298' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#034;Alb&#233;niz flamenco&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Espacio Turina / 22 septembre 2024&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Compositions : Isaac Alb&#233;niz et duo Jos&#233; Mar&#237;a Gallardo del Rey &amp; Miguel &#193;ngel Cort&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Arrangements : Jos&#233; Mar&#237;a Gallardo del Rey et Miguel &#193;ngel Cort&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Jos&#233; Mar&#237;a Gallardo del Reyet Miguel &#193;ngel Cort&#233;s.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16018 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/2_duo-2-70386.jpg?1734943298' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Les guitaristes ont &#233;t&#233; nombreux &#224; souligner la marque de leur instrument sur les pi&#232;ces espagnoles d'Isaac Alb&#233;niz, et par cons&#233;quent du flamenco &#8212; du moins de celui qu'avait pu conna&#238;tre le compositeur, passablement diff&#233;rent de ce que nous consid&#233;rons comme tel aujourd'hui. Aussi, Depuis Emilio Pujol, Miguel Llobet et Andr&#233;s Segovia, on ne compte plus les arrangements pour guitare(s) de compositions pour piano d'Isaac Alb&#233;niz. A l'exception notable de Juan Manuel Ca&#241;izares, qui a adapt&#233; les sonates pour piano n&#176; 3 et 5 et les quatre cahiers d'Iberia (respectivement, Nuevos Medios, 1999 et Sony Classical, 2007), la plupart porte sur tout ou partie des deux Suites espa&#241;olas (n&#176; 1, op. 47 ; n&#176; 2, op.89) et subsidiairement sur quelques pi&#232;ces isol&#233;es des Cantos de Espa&#241;a, op. 232 et des Doce piezas caracter&#237;sticas, op. 92. Ces choix s'expliquent ais&#233;ment : d'une part, par la s&#233;duction m&#233;lodique imm&#233;diate de ces compositions ; d'autre part parce que leur &#233;criture pianistique moins dense que celle de La Vega ou d'Iberia rend moins r&#233;ductrices des adaptations pour les six ou douze cordes d'une ou deux guitares. Malgr&#233; les arrangements tr&#232;s originaux et remarquablement construits de &lt;strong&gt;Jos&#233; Mar&#237;a Gallardo del Rey&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Miguel &#193;ngel Cort&#233;s&lt;/strong&gt;, le programme d'&#034;&lt;strong&gt;Alb&#233;niz Flamenco&lt;/strong&gt;&#034; puise aux m&#234;mes sources : &#034;&lt;i&gt;Rumores de la Caleta&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;Torre Bermeja&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;Sevilla&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;Mallorca&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;C&#225;diz&lt;/i&gt;&#034; , &#034;&lt;i&gt;Granada&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;C&#243;rdoba&#034;&lt;/i&gt; et &#034;&lt;i&gt;Asturias&lt;/i&gt;&#034;. L'ordre du programme de concert est l&#233;g&#232;rement diff&#233;rent de celui de l'album &#233;ponyme (Air Music, 2023), sans doute pour commencer et achever par les deux &#034;hits&#034; d'Alb&#233;niz, qui ont de surcro&#238;t fourni la mati&#232;re premi&#232;re d'innombrables falsetas por malague&#241;a et por grana&#237;na de toutes &#233;poques. S'y ajoutait une &#339;uvre originale, l'hommage de duo au compositeur, plac&#233; ce soir en troisi&#232;me position (&#034;&lt;i&gt;Epitafio a Isaac Alb&#233;niz&lt;/i&gt;&#034;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le maquis des remaniements &#233;ditoriaux en vue de constituer des &#034;suites&#034; commercialisables plus ou moins coh&#233;rentes rend passablement al&#233;atoire la datation pr&#233;cise des compositions originelles. La Suite espa&#245;ola n&#176; 1 a &#233;t&#233; compos&#233;e entre 1886 et 1896 et publi&#233;e en pi&#232;ces s&#233;par&#233;es entre 1896 et 1901 (Zozaya), puis pour la premi&#232;re fois au complet en 1911 (Hoffmeister). Elle comprenait d'abord quatre pi&#232;ces : &#034;&lt;i&gt;Catalu&#241;a&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;Cuba&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;strong&gt;Sevilla&lt;/strong&gt;&#034; et &#034;&lt;strong&gt;Granada&lt;/strong&gt;&#034;. Mais, dans un album offert &#224; la r&#233;gente d'Espagne, Alb&#233;niz leur avait ajout&#233; un plan pr&#233;voyant quatre autres morceaux &#233;nigmatiques, r&#233;duits &#224; leurs titres (&#034;&lt;i&gt;Arag&#243;n&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;C&#225;diz&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;Asturias&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Castilla&lt;/i&gt;&#034;), qui rest&#232;rent &#224; l'&#233;tat de projets. Aussi les &#233;diteurs s'efforc&#232;rent-ils de rem&#233;dier &#224; ces lacunes en puisant dans le catalogue du compositeur : deux extraits des Cantos de Espa&#241;a (1896-1897), &#034;&lt;i&gt;Seguidillas&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Preludio&lt;/i&gt;&#034;, rebaptis&#233;s respectivement &#034;&lt;i&gt;Castilla&lt;/i&gt;&#034; &#034;et &#034;&lt;strong&gt;Asturias&lt;/strong&gt;&#034; ; la &#034;Serenata espa&#241;ola&#034; op. 1881 (1889-1890) devint &#034;&lt;strong&gt;C&#225;diz&lt;/strong&gt;&#034; ; le choix de la &#034;&lt;i&gt;Jota aragonesa&lt;/i&gt;&#034; op. 164 (vers 1889) s'imposait pour &#034;&lt;i&gt;Arag&#243;n&lt;/i&gt;&#034;. Enfin, &#034;&lt;strong&gt;Mallorca&lt;/strong&gt;&#034;, une barcarolle r&#233;miniscente de la Premi&#232;re Ballade op. 23 de Chopin, provient de trois pi&#232;ces espagnoles compos&#233;es entre 1891 et 1893 ; &#034;&lt;strong&gt;Torre Bermeja&lt;/strong&gt;&#034; des Doce piezas caracter&#237;sticas (1888-1889) et &#034;&lt;strong&gt;Rumores de la Caleta&lt;/strong&gt;&#034; de Recuerdos de viajeop. 71 ((1886-1887).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16019 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L430xH287/3_gallardo-2-1fd0c.jpg?1734436574' width='430' height='287' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Quelle que soit la qualit&#233; des musiciens qui les composent, les duos associant un guitariste classique &#224; un guitariste flamenco p&#226;tissent ordinairement d'une conception qui attribue au premier une fonction directrice pr&#233;d&#233;termin&#233;e (il joue en g&#233;n&#233;ral &#034;la partition&#034;) et r&#233;duit le second &#224; l'ajout de &#034;couleurs locales&#034; a posteriori, certes spectaculairement virtuoses mais finalement anecdotiques quant &#224; l'apport musical. Les guitaristes classiques s'efforcent de respecter au mieux la richesse harmonique et rythmique de l'&#233;criture pour piano, t&#226;che &#233;videmment plus ais&#233;e pour un duo que pour un soliste. A cet &#233;gard, les versions du duo Horreaux-Tr&#233;hard nous semblent exemplaires, tant pour les arrangements que pour l'interpr&#233;tation. A ces deux points de vue, les &#034;recr&#233;ations&#034; (la suite de notre compte-rendu nous semble justifier ce terme) de Jos&#233; Mar&#237;a Gallardo del Rey et de Miguel &#193;ngel Cort&#233;s sont exceptionnelles :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; d'une part, parce qu'il s'agit &#224; l'&#233;vidence d'un travail d'&#233;criture commun, fruit d'un respect mutuel, d'une complicit&#233; d'une dizaine d'ann&#233;es et de l'exp&#233;rience acquise avec leur m&#233;morable pr&#233;c&#233;dent enregistrement, &#034;&lt;i&gt;Lo Cort&#233;s no quita lo Gallardo&lt;/i&gt;&#034;, pour lequel chacun avait apport&#233; la mati&#232;re premi&#232;re de ses propres compositions, pens&#233;es comme des terrains propices au m&#233;tissage classique / flamenco (Editorial Reyana, 2015). Nous serions tent&#233; d'&#233;crire que les deux compadres ont invent&#233; un nouvel instrument, la guitare classiqueflamenca (et vice-versa) &#224; quatre mains.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; d'autre part, parce qu'ils s'en tiennent rigoureusement au projet r&#233;sum&#233; par le titre du projet, &#034;&lt;i&gt;Alb&#233;niz Flamenco&lt;/i&gt;&#034;, d'autant qu'&#224; l'exception de &#034;&lt;i&gt;Mallorca&lt;/i&gt;&#034;, ils ont limit&#233; leur s&#233;lection &#224; des pi&#232;ces &#034;andalouses&#034;, y compris &#034;&lt;i&gt;Asturias&lt;/i&gt;&#034; qui &#233;voque Granada plut&#244;t qu'Oviedo. Les deux musiciens comprennent intimement le compositeur et le flamenco, et savent ce que l'inspiration du premier doit souvent au second. Aussi ne s'agit-il pas pour eux de respecter la lettre des partitions, mais de les nourrir de leur s&#232;ve flamenca, r&#233;p&#233;tons-le, en parfaite symbiose, musicale comme &#233;motionnelle. Les musicologues sourcilleux auraient trois fois tort de s'en offusquer : parce que le r&#233;sultat de leur travail, hors de toute r&#233;f&#233;rence, nous offre de la tr&#232;s belle musique ; parce qu'Isaac Alb&#233;niz, comme tous les pianistes virtuoses de la seconde moiti&#233; du XIXe si&#232;cle (Liszt, Alkan, Gottschalk, Granados, etc.) &#233;tait un improvisateur hors-pair, de sorte que l'on peut soup&#231;onner que les partitions qui nous sont parvenues ne sont que des &#233;tats transitoires d'&#339;uvres sujettes &#224; de multiples versions ; parce que, depuis la biographie de Walter Aaron Clark (&#034;&lt;i&gt;Alb&#233;niz. Portrait of a Romantic&lt;/i&gt;&#034;, Oxford University Press, 2002), nous savons qu'Alb&#233;niz &#233;tait grand amateur de flamenco et jouait lui-m&#234;me de la guitare. &#201;coutant T&#225;rrega jouer sa version &#034;&lt;i&gt;Granada&lt;/i&gt;&#034;, il aurait d&#233;clar&#233; qu'il avait r&#234;v&#233; que sa composition sonne ainsi. Rappelons &#233;galement qu'il a d&#233;di&#233; &#034;Asturias &#034;&#224; son &#034;tr&#232;s cher ami Louis E. Pujol&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16020 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L430xH287/4_corte_s-2-1cbf5.jpg?1734436574' width='430' height='287' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La structure majoritairement tripartite (A / B / A') de ces compositions est peut-&#234;tre une lointaine r&#233;miniscence des sonates de Domenico Scarlatti. En tout cas, le contraste entre les sections A et A' &#224; caract&#232;re de danses et la section B souvent plus lente et plus lyrique (un chant, un cante ?) s'av&#232;re propice &#224; une v&#233;ritable fusion des langages musicaux de la guitare classique et de la guitare flamenca. C'est ainsi que l'arrangement de &#034;&lt;i&gt;C&#243;rdoba&lt;/i&gt;&#034; respecte les tonalit&#233;s d'origine (R&#233; mineur avec des &#233;pisodes en Fa majeur, Fa mineur et R&#233; majeur) mais leur ajoute la tonalit&#233; flamenca relative de La (&#034;por medio&#034;) qui ne trahit pas les intentions descriptives d'Alb&#233;niz, mais plut&#244;t les magnifie : juxtaposition d'accords parfaits lents et recueillis, puis s&#233;r&#233;nade (chant en r&#233;ponses main droite / main gauche transpos&#233;e en mano a mano par les deux guitaristes) et enfin th&#232;me principal de la section centrale en accords entonn&#233;s &#034;sempre grandioso&#034; tel que sp&#233;cifi&#233; par le compositeur et selon l'&#233;pigraphe : &#034;&lt;i&gt;En el silencio de la noche, que interrumpe el susurro de las brisas aromadas por los jazmines, suenan las guzlas acompa&#241;ando la Serenata y difundiendo en el aire melod&#237;as ardientes y notas tan dulces como el balanceo de las palmas en el alto cielo&lt;/i&gt;&#034;. Il serait fastidieux d'&#233;num&#233;rer ici les tonalit&#233;s de toutes les compositions. Nous nous contenterons de souligner la pertinence et le tact avec lesquels Jos&#233; Mar&#237;a Gallardo del Rey et Miguel &#193;ngel Cort&#233;s creusent les ambig&#252;it&#233;s, modulations et superpositions, d&#233;j&#224; pr&#233;sentes dans l'&#233;criture d'Alb&#233;niz, entre les tonalit&#233;s &#034;classiques&#034; et leurs relatives &#034;flamencas&#034; ; la diversification des palettes sonores et expressives qui en r&#233;sulte ne fait l&#224; encore que respecter les desseins esth&#233;tiques du compositeur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette approche implique &#233;galement l'intrusion discr&#232;te de palos dans les arrangements. Dans la partie centrale de &#034;&lt;i&gt;Sevilla&lt;/i&gt;&#034;, Miguel &#193;ngel Cort&#233;s utilise pour l'accompagnement le ritornello caract&#233;ristique des sevillanas, ce qui conf&#232;re &#224; la m&#233;lodie une gr&#226;ce qui aurait s&#233;duit Manuel Pareja Obreg&#243;n. Que cette pi&#232;ce s'inspire des sevillanas a depuis longtemps &#233;t&#233; not&#233;, encore fallait-il en tirer le parti musical ad&#233;quat, par-del&#224; le texte en lui-m&#234;me. &#034;&lt;i&gt;Rumores de la Caleta&lt;/i&gt;&#034; oscille entre la malague&#241;a &#034;de baile&#034; &#224; l'ancienne (sections A et A') et le verdial endiabl&#233; (section B), non sans &#034;r&#233;ponses&#034; canoniques de Miguel &#193;ngel Cort&#233;s pour l'enchainement avec A', tandis que pour &#034;&lt;i&gt;Torre Bermeja&lt;/i&gt;&#034;, un franc zapateado encadre une sorte de gracieuse danse bolera qui aurait sans doute inspir&#233; une chor&#233;graphie au Maestro Otero. Quelques arp&#232;ges por fandango se glissent dans &#034;&lt;i&gt;C&#225;diz&lt;/i&gt;&#034;, mais c'est sans doute avec &#034;&lt;i&gt;Granada&lt;/i&gt;&#034; que les deux guitaristes prennent le plus de libert&#233;s pertinentes. Le premier th&#232;me m&#233;lodique surgit d'arp&#232;ges por tango, en effet typiquement grana&#237;nos. Suivent un festival de reformulations des th&#232;mes originaux, et m&#234;me quelques chorus &#8212; d'abord Miguel &#193;ngel Cort&#233;s, puis Jos&#233; Mar&#237;a Gallardo del Rey qui renoue finalement avec une paraphrase du th&#232;me initial &#8212; sur des rythmes et compases apparent&#233;s au tango (tiento, habanera, rumba).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin, chacun des deux guitaristes puise dans sa discipline des ressources parfaitement compl&#233;mentaires. Jos&#233; Mar&#237;a Gallardo del Rey clarifie le plan harmonique des compositions et surtout fait chanter la guitare par la subtilit&#233; de ses nuances de timbre et de dynamique. Miguel &#193;ngel Cort&#233;s est l'un des ma&#238;tres actuels de l'accompagnement du cante, un art dont il use pour prolonger en &#233;cho le chant de son partenaire ou pour lui r&#233;pondre, par exemple dans la section centrale d' &#034;&lt;i&gt;Asturias&lt;/i&gt;&#034; (&#034;r&#233;ponses&#034; por grana&#237;na sur les accords de B et de G). La limpidit&#233; de ses tr&#233;molos (quelques contrechants aussi discrets et brefs que bienvenus) et la pr&#233;cision de ses traits en picado, quel que soit le tempo (falsetas/diferencias sur les trames harmoniques, par lesquelles on pourra v&#233;rifier une fois de plus la continuit&#233; sur trois si&#232;cles entre guitare baroque, guitare espagnole et guitare flamenca) ach&#232;vent de nous ravir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les deux guitaristes ont r&#233;pondu &#224; l'ovation du public par l'offrande d'un superbe bis extrait de leur pr&#233;c&#233;dent album &#034;&lt;i&gt;Lo Cort&#233;s no quita lo Gallardo&lt;/i&gt;&#034;, les &#034;&lt;i&gt;Tangos de la Cueva&lt;/i&gt;&#034;, dont l'un des th&#232;mes r&#233;currents est logiquement un hommage &#224; Enrique Morente.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les auditeurs &#233;taient nombreux comme rarement pour un concert de guitare dans le cadre d'un festival de flamenco. Sans doute parce que l'Espacio Turina dispose d'un public de fid&#232;les m&#233;lomanes gr&#226;ce &#224; la qualit&#233; de la programmation de son directeur, Fernando Rodr&#237;guez Campomanes, qui ne se limite pas au flamenco &#8212; musique baroque, musique de chambre, musique contemporaine, etc. Si vous s&#233;journez &#224; S&#233;ville, retenez l'adresse, il s'y passera s&#251;rement quelque chose d'int&#233;ressant :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Calle Lara&#241;a, 4 / +34 955 47 43 45&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://icas.sevilla.org/espacios/espacio-turina&#034;&gt;Espacio Turina&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Laura Le&#243;n / Archivo fotogr&#225;fico La Bienal de Flamenco&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_16022 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L470xH313/1_jerez-2-15dce.jpg?1734943298' width='470' height='313' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#034; Territorio Jerez&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Muelle Camaronero / 21 septembre 2024&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Direction musicale : Manuel Valencia&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chant : Juana la del Pipa, David Carpio, Ezequiel Ben&#237;tez et Manuel Monge&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Manuel Valencia et Antonio Higuero&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Palmas : Juan Diego Valencia et Javier Pe&#241;a&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16023 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH267/2_jerez-2-131ed.jpg?1734436574' width='400' height='267' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Il suffit de passer le pont... pour aller &#224; Triana apr&#232;s avoir assist&#233; au concert d'Arc&#225;ngel et savourer une tout autre conception du cante, &#233;galement respectable. Le Muelle Camaronero, entre la calle Betis et le Guadalquivir, est un cadre enchanteur, m&#234;me si l'exig&#252;it&#233; du quai implique une disposition des si&#232;ges tout en longueur, fa&#231;on couloir. Dirig&#233;s par le guitariste &lt;strong&gt;Manuel Valencia&lt;/strong&gt;, trois g&#233;n&#233;rations d'artistes j&#233;r&#233;zans nous y attendaient pour recr&#233;er leur territoire flamenco.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les festivit&#233;s ont commenc&#233; par une &#034;ronda de cantes a palo seco&#034; (a cappella), les quatre cantaores intervenant par ordre d'anciennet&#233;, comme le veut le bon usage flamenco : &lt;strong&gt;Manuel Monge&lt;/strong&gt;, n&#233; en 2012 &#8212; vous avez bien lu ... (martinete) ; &lt;strong&gt;Ezequiel Ben&#237;tez&lt;/strong&gt;, n&#233; en 1979 (cante de trilla) ; &lt;strong&gt;David Carpio&lt;/strong&gt;, n&#233; en 1975 (cante de trilla) ; &lt;strong&gt;Juana la del Pipa&lt;/strong&gt;, n&#233;e en 1948 (ton&#225;s).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avant que chacun d'entre eux ne revienne sur sc&#232;ne pour un mini r&#233;cital limit&#233; &#224; deux s&#233;ries de cantes, Manuel Valencia et &lt;strong&gt;Antonio Higuero&lt;/strong&gt; nous ont offert de r&#233;jouissantes buler&#237;as &#034;de la tierra&#034;, une anthologie des falsetas embl&#233;matique du toque jerezano (Manuel Morao, Mora&#237;to, Parrilla de Jerez), soniquete jerezano compris au menu. Conform&#233;ment &#224; leur feuille de route, ils limit&#232;rent ensuite leurs accompagnements aux standards historiques de l'&#233;cole de guitare locale.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16024 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH292/3_jerez-2-dd4eb.jpg?1734943298' width='450' height='292' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;De Manuel Monge, nous avons surtout appr&#233;ci&#233; la grana&#237;na (&#034;&lt;i&gt;Y no llegaste a quereme...&lt;/i&gt;&#034;) suivie de buler&#237;as por grana&#237;na achev&#233;es sans micro face au public (comme les &#034;grands&#034;...), accompagn&#233;es par les deux guitaristes. Le jeune gar&#231;on semble promis &#224; un bel avenir... pourvu qu'il continue &#224; apprendre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Solidement accompagn&#233; par Manuel Valencia, David Carpio nous offrit les deux fondamentaux attendus, avec son assurance m&#233;lodique et sa densit&#233; vocale coutumi&#232;res : soleares (Antonio Frijones, Joaqu&#237;n el de la Paula, La Serneta, La Andonda) et cambio de Carapiera (sp&#233;cialit&#233; d'Agujetas el Viejo et de Manuel Agujetas, dans la tonalit&#233; homonyme majeure du mode flamenco, ce cante pourrait aussi bien &#234;tre consid&#233;r&#233; comme une canti&#241;a) ; siguiriyas (Francisco La Perla / Manuel Torres et Juanichi el Manijero).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16025 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/4_jerez-2-9e9ac.jpg?1734943298' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ezequiel Ben&#237;tez commen&#231;a par des alegr&#237;as et une canti&#241;a del Pinini orn&#233;es de gracieuses d&#233;sinences m&#233;lodiques personnelles. Sur ses propres letras, les deux malague&#241;as qui suivirent s'av&#233;r&#232;rent plus hasardeuses : la premi&#232;re &#233;tait librement d&#233;riv&#233;e du cante de El Gayarrito (du moins nous a-t-il sembl&#233;) ; la seconde, sur rythme abandolao, &#233;tait une audacieuse tentative de fusion entre Juan Breva (premier tercio) et El Mellizo (d&#233;veloppement) qui ne nous a gu&#232;re convaincu (guitare : Antonio Higuero).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Je vais faire de mon mieux, mais je vous prie &#224; l'avance de m'excuser s'il m'arrive d'&#233;chouer&#034; , d&#233;clara Juana la del Pipa avant sa prestation. On ne saurait mieux la r&#233;sumer, mais ses &#233;clairs d'inspiration &#034;jonda&#034; ont suffi &#224; notre bonheur &#8212; soleares por buler&#237;as et buler&#237;as accompagn&#233;es par les deux guitaristes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le concert s'acheva comme il avait d&#233;but&#233;, par une &#034;ronda&#034;, cette fois de fandangos (&#034;naturales&#034; et por buler&#237;a). Avouons qu'il nous a un peu d&#233;&#231;u. Mais Jerez nous a d&#233;j&#224; tant donn&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Laura Le&#243;n / Arvhivo fot&#243;grafico La Bienal de Flamenco&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_16026 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH305/1_arca_ngel-2-9a6f3.jpg?1734943298' width='450' height='305' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Arc&#225;ngel : &#034;Un mar de cantes&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Teatro de la Maestranza / 21 septembre 2024&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Direction et chant : Arc&#225;ngel&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Miguel &#193;ngel Cort&#233;s, Salvador Guti&#233;rrez, Francis G&#243;mez et Benito Bernal&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Percussions : Lito G&#225;mez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ch&#339;urs et palmas : Olivia Molina, Carmen Molina et Los Mellis&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Palmas : &#193;lvaro et Fernando Gamero&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Danse : Macarena L&#243;pez&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16027 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH267/2_arca_ngel-2-47bb8.jpg?1734436574' width='400' height='267' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#201;crire qu'&lt;strong&gt;Arc&#225;ngel&lt;/strong&gt; est un cantaor d'exception, et donc un grand musicien, n'apprendra assur&#233;ment rien &#224; nos lectrices et lecteurs. Mais il est aussi un tr&#232;s bon directeur musical et sc&#233;nographe, ce que nous avions d&#233;j&#224; pu constater lors du dernier festival Arte Flamenco de Mont-de-Marsan avec la &#034;&lt;i&gt;Ruta del fandango&lt;/i&gt;&#034;. De ces points de vue, &#034;&lt;strong&gt;Un mar de cantes&lt;/strong&gt;&#034; est un spectacle parfait : transitions musicales impeccables, entr&#233;es et sorties des musiciens d'une pr&#233;cision horlog&#232;re, disposition sc&#233;nique sym&#233;trique et concentr&#233;e au centre du plateau, beaut&#233; sobre des lumi&#232;res et sonorisation irr&#233;prochable (nous aurions aim&#233; citer les techniciens, mais nous n'en avons trouv&#233; nulle mention) : tout concourt &#224; favoriser la concentration des auditeurs sur la musique ; comme d'ailleurs le style vocal du cantaor, d'une limpidit&#233; hors du commun. Soulignons qu'Arc&#225;ngel, sans la moindre concession, a l'intelligence et la g&#233;n&#233;rosit&#233; de rendre accessible &#224; tout un chacun, aficionado ou n&#233;ophyte, m&#233;lomane ou non, un r&#233;pertoire d'une grande complexit&#233;. Il lui arrive de diriger ses partenaires d'un geste discret du bras ou de la main, pour marquer une entr&#233;e ou pr&#233;ciser un tempo. Ce fut rare au cours de ce concert, tant il &#233;tait entour&#233; de professionnels de haut niveau.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le cante est effectivement une &#034;mer de chants&#034;. Arc&#225;ngel y en a p&#233;ch&#233; quelques-uns parmi les plus pr&#233;cieux, de toutes &#233;poques, de Pedro el Morato, Jos&#233; Lorente ou Curro Dulce &#224; Enrique Morente, Camar&#243;n et m&#234;me Pata Negra. Il a transform&#233; ce qui aurait pu &#234;tre une anthologie disparate, un collage de &#034;&#224; la mani&#232;re de&#034;, en une pi&#232;ce coh&#233;rente par sa capacit&#233; &#224; respecter les mod&#232;les m&#233;lodiques originaux sans rien perdre de son style personnel imm&#233;diatement identifiable par la qualit&#233; de son timbre, une ampleur de tessiture et de longueur de souffle stup&#233;fiantes et des phras&#233;s qui unissent en paraphrases harmonieuses ondulations ornementales, sauts d'intervalle d'une parfaite justesse (quels graves !) et longues tenues dans toute la gamme possible des nuances dynamiques. Le patrimoine du cante nous est ainsi int&#233;gralement contemporain, de quelque p&#233;riode historique qu'il nous parvienne. De sorte que &#034;&lt;i&gt;Un mar de cantes&lt;/i&gt;&#034; est un oratorio flamenco qui, sur pr&#232;s de deux heures, nous maintient en haleine sans chutes de qualit&#233; musicale ni perte d'&#233;motion(s). La r&#233;ussite d'une &#339;uvre d'une telle ambition d&#233;pend naturellement aussi des musiciens qui la servent, en l'occurrence toutes et tous de grande classe. Nous ne lasserons donc pas plus longtemps nos lectrices et lecteurs en vantant, comme il se devrait pourtant, chacune de leurs interventions. &#201;crivons donc la suite de ce compte-rendu au fil de ses vagues successives.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le rideau s'ouvrit sur les percussionnistes, plac&#233;s au centre de la sc&#232;ne sur une estrade parce qu'ils sont effectivement la cl&#233; de vo&#251;te du programme. &lt;strong&gt;Lito M&#225;nez&lt;/strong&gt; (percussions), &lt;strong&gt;&#193;lvaro Gamero&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Fernando Gamero&lt;/strong&gt; (palmas) forment un trio d'une discr&#232;te pr&#233;sence et d'une coh&#233;rence que nous avons rarement entendues &#224; ce niveau. Ils sont flanqu&#233;s de part et d'autre par deux duos de choristes en charge de varier les couleurs et les effectifs vocaux, &#224; l'unisson ou &#224; plusieurs voix selon les arrangements : &lt;strong&gt;Los Mellis&lt;/strong&gt;, qu'on ne pr&#233;sente plus, et &lt;strong&gt;Olivia&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Carmen Molina&lt;/strong&gt;, que nous ne connaissions pas et avons d&#233;couvert avec d&#233;lice.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16028 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/3_arca_ngel-2-6768d.jpg?1734943298' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Arc&#225;ngel entra alors en sc&#232;ne (costume noir, veste crois&#233;e, aussi sobres et rigoureux que son spectacle) et lan&#231;a une mini anthologie de buler&#237;as accompagn&#233;es tour &#224; tour par les quatre guitaristes : &lt;strong&gt;Benito Bernal&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Miguel &#193;ngel Cort&#233;s&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Salvador Guti&#233;rrez&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Francis G&#243;mez&lt;/strong&gt;, dans l'ordre de leurs interventions. Miguel &#193;ngel Cort&#233;s et Salvador Guti&#233;rrez sont des compagnons de longue date d'Arc&#225;ngel, qui excellent autant en tant qu'accompagnateurs qu'en tant que solistes. Francis G&#243;mez se distingue par un toque tr&#232;s personnel, subtil m&#233;lange de tradition et d'harmonies &#034;contemporaines&#034; plus piment&#233;es. C'&#233;tait la premi&#232;re fois que nous &#233;coutions Benito Bernal sur sc&#232;ne ; le benjamin du quatuor nous a sembl&#233; promis &#224; un bel avenir. Ils ne se priv&#232;rent pas de converser dans des configurations diverse, du duo au quatuor.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il s'agissait &#233;videmment de pr&#233;senter les styles tr&#232;s diff&#233;rents des quatre guitaristes, chacun &#233;tant affect&#233; en soliste &#224; l'accompagnement d'un type de buler&#237;a sp&#233;cifique d'un territoire ou d'un cr&#233;ateur, sur des tempi et dans des modes et/ou tonalit&#233;s divers : citons, dans le d&#233;sordre et sans &#234;tre exhaustif, Sanl&#250;car, Jerez, Antonia Pozo, Manolo Caracol, Camar&#243;n ou Enrique Morente. Ce premier p&#233;riple por buler&#237;a s'acheva &#224; C&#225;diz, avec les onze musiciens au complet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une mutation rythmique insensible nous conduisit aux tangos du Sacromonte, non sans un hommage &#224; Enrique Morente (&#034;&lt;i&gt;Mi pena&lt;/i&gt;&#034;, album &#034;&lt;i&gt;Sacromonte&lt;/i&gt;&#034;, Zafiro, 1982) conclu par un magnifique arrangement vocal polyphonique. Cette premi&#232;re partie du programme s'&#233;tait d&#233;roul&#233;e en continuit&#233;, les musiciens prenant soin de ne pas laisser au public le temps d'applaudir. Les tangos se sont achev&#233;s sur un dernier tercio chant&#233; a cappella par Arc&#225;ngel. L&#224; encore, Salvador Guti&#233;rrez encha&#238;na imm&#233;diatement por sole&#225;, en duo avec le cantaor : plusieurs cantes de La Serneta conclus par un cante d'Antonio Frijones. Il passa alors le t&#233;moin &#224; Miguel &#193;ngel Cort&#233;s, pour une s&#233;rie trianera sur tempo plus mod&#233;r&#233; : Jos&#233; Lorente, El Arenero, Charamusco...&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16029 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/4_arca_ngel-2-df1d8.jpg?1734943298' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Il &#233;tait temps pour Arc&#225;ngel de faire une pause bien m&#233;rit&#233;e, mais pas pour nous autres auditeurs : accompagn&#233;s par Francis G&#243;mez et Benito Bernal, Los Mellis nous r&#233;gal&#232;rent d'une belle version de la &#034;&lt;i&gt;Baladilla de los tres r&#237;os&lt;/i&gt;&#034; de Federico Garc&#237;a Lorca &#8212; de Pata Negra (album &#034;&lt;i&gt;Rock gitano&lt;/i&gt;&#034;, Mercury, 1983) jusqu'&#224;, tr&#232;s r&#233;cemment, Miguel Poveda por canti&#241;as (album &#034;&lt;i&gt;Poema del Cante Jondo&lt;/i&gt;&#034;, Concert Music Entertainment, 2024), en passant par Pasi&#243;n Vega (album &#034;&lt;i&gt;Lorca sonoro&lt;/i&gt;&#034;, Concert Music Entertainment, 2022), les adaptations plus ou moins flamencas n'auront gu&#232;re manqu&#233;, mais celle-ci &#233;tait particuli&#232;rement aboutie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le retour d'Arc&#225;ngel marqua le d&#233;but d'une paire de duos chant / guitare. D'abord une s&#233;rie de cantes de mina historiques avec Francis G&#243;mez, qui adopta le balancement binaire d'origine pour les deux derniers : minera de Basilio (version Manuel Vallejo), taranto de Pedro el Morato et cartagenera de El Rojo el Alpargatero. Benito Bernal se joignit au guitariste pr&#233;c&#233;dent pour les siguiriyas, sur un tempo enlev&#233; (comme l'avait tent&#233; Manuel Vallejo, et comme l'avait popularis&#233; beaucoup plus tard Enrique Morente) et accelerando. Sur un continuo et non sur une succession de falsetas et d'appels : El Loco Mateo, Francisco La Perla et cante de cambio de Curro Dulce. Un autre duo, form&#233; de Miguel &#193;ngel Cort&#233;s et Salvador Guti&#233;rrez, harmonisa magnifiquement une chanson de Quintero, Le&#243;n et Quiroga, ch&#232;re &#224; Manolo Caracol, &#034;&lt;i&gt;Azucena (No me llores ni&#241;a)&lt;/i&gt;&#034;. Pour mettre en valeur le texte, Arc&#225;ngel s'y livra &#224; un fondu-encha&#238;n&#233; parlando-arioso-cantando (por buler&#237;a) avec le renfort du trio rythmique et des quatre choristes, en polyphonie.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16030 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/5_arca_ngel-2-14248.jpg?1734943298' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s tant d'&#233;motions, nous avions bien m&#233;rit&#233; un moment de franche ga&#238;t&#233; por tango, partag&#233; par &#193;rc&#225;ngel qui se d&#233;partit un peu pour l'occasion de son intense concentration, mais pas de son exigence m&#233;lodique et rythmique : cantes del Piyayo, tangos de Triana et tangos rumberos &#034;cubanos&#034; (Pastora Pav&#243;n &#034;Ni&#241;a de los Peines&#034; et Pepe de la Matrona). Le groupe &#233;tait au complet et pr&#234;t pour un final por canti&#241;as : une suite de cantes &#224; modulations multiples, fa&#231;on Enrique Morente, couronn&#233;e en apoth&#233;ose par un ch&#339;ur qui sonnait comme un hommage &#224; Manolo et Isidro Sanl&#250;car (&#034;&lt;i&gt;Puerta del Pr&#237;ncipe&lt;/i&gt;&#034;...).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ovation debout du public, mais... en fait, ce n'&#233;tait pas fini. Arc&#225;ngel prit le temps de pr&#233;senter chaleureusement et respectueusement chacun de ses partenaires et de ses techniciens, avant un dernier acte consacr&#233; aux fandangos de Huelva, que tous les spectateurs esp&#233;raient. Vari&#233;t&#233; des tempi et des tonalit&#233;s, des formations instrumentales et vocales, etc. : c'&#233;tait un condens&#233; du reste du concert. Toujours attentionn&#233;, Arc&#225;ngel confia l'interpr&#233;tation de quelques cantes &#224; ses choristes f&#233;minines, puisque Los Mellis avaient eu leur moment privil&#233;gi&#233; avec Garc&#237;a Lorca. Macarena L&#243;pez orna un fandango de son ch&#226;le, avant de danser une sevillana, &#034;&lt;i&gt;Que tambi&#233;n es de Sevilla&lt;/i&gt;&#034; de Manuel Pareja Obreg&#243;n &#8212; du fandango de Huelva &#224; la sevillana, il n'y a qu'un pas, via les seguidillas de Alosno. Enfin, Arc&#225;ngel chanta seul des fandangos de Alosno termin&#233;s par le &#034;can&#233;&#034; et son c&#233;l&#232;bre saut d'octave.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette fois, c'&#233;tait (malheureusement) bien fini. Il nous reste &#224; esp&#233;rer que &#034;&lt;i&gt;Un mar de cantes&lt;/i&gt;&#034; fera l'objet d'un enregistrement, live si possible.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photographies : Laura Le&#243;n / Archivo fotogr&#225;fico La Bienal de Flamenco.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_16035 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/1_maestros-2-4bcb8.jpg?1734943298' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Jos&#233; Antonio Rodr&#237;guez, El Pele et Antonio Canales : &#034;Maestros&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Real Alc&#225;zar / 20 septembre 2024&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;1) Composition et guitare : Jos&#233; Antonio Rodr&#237;guez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2) Chant El Pele&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Ni&#241;o Seve&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Palmas : ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3) Danse : Antonio Canales&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chant : David el Galli et Manuel de La Tomasa&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : David de Arahal&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Percussions : Jos&#233; Carrasco&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16036 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/2_maestros-2-3f70a.jpg?1734943298' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;strong&gt;Maestros&lt;/strong&gt;&#034; ? Nous ne contesterons certes pas ce statut &#224; &lt;strong&gt;Jos&#233; Antonio Rodr&#237;guez&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;El Pele&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Antonio Canales&lt;/strong&gt;. Mais le flamenco en compte beaucoup d'autres, et nous ne comprenons pas la logique de l'association de ces trois-l&#224; dans un m&#234;me spectacle, tant leurs esth&#233;tiques sont diff&#233;rentes. Origine g&#233;ographique ? &#8212; les deux premiers sont cordouans et le troisi&#232;me s&#233;villan. S'agissait-il de fomenter une rencontre f&#233;conde ? Le programme que nous avons t&#233;l&#233;charg&#233; ne laissait rien augurer de tel et les trois artistes s'y refus&#232;rent r&#233;solument &#8212; seul une initiative impromptue d'El Pele noua un d&#233;but de dialogue (cf. ci-dessous). Il s'agissait donc d'une soir&#233;e en trois parties distinctes, au demeurant d'int&#233;r&#234;t fort in&#233;gal, s&#233;par&#233;es par les temps morts n&#233;cessaires aux changements de plateaux, dont le public profita pour se livrer &#224; quelques &#233;longations et promenades r&#233;paratrices, les si&#232;ges &#233;tant particuli&#232;rement redoutables pour les lombaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Commen&#231;ons par la plus insipide, la derni&#232;re. Nous en retiendrons surtout une belle introduction por malague&#241;a de &lt;strong&gt;David de Arahal&lt;/strong&gt; dont un long tr&#233;molo lyrique comportant une s&#233;quence utilisant la technique du tr&#233;molo continu sur basses non p&#233;riodiques de Manolo Sanl&#250;car. La transition a comp&#225;s laissait pr&#233;sager des cantes abandolaos, mais &lt;strong&gt;David el Galli&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Manuel de la Tomasa&lt;/strong&gt;, encha&#238;n&#232;rent sur deux jaleos extreme&#241;os (les deux rythmes sont proches parents), dont l'in&#233;vitable &#034;&lt;i&gt;Yo vengo de mi Extremadura&lt;/i&gt;&#034;, en professionnels comp&#233;tents mais sans entrega excessive. Ce fut le cas &#233;galement pour des pregones a cappella conclus par celui de Macand&#233; (pas de danse) &#8212; l'un de nos grands regrets reste celui d'&#234;tre n&#233; trop tard pour avoir eu l'occasion de go&#251;ter ses fameux caramelos.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16037 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/3_maestros-2-ad1c0.jpg?1734943298' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le tout fut achev&#233; prestement par des soleares qui auraient &#233;t&#233; tout aussi anodines si El Pele &#8212; soit qu'il en ait eu une envie irr&#233;pressible, soit qu'il ait senti que l'affaire sombrait dans un ennui profond &#8212; n'avait interrompu ce qui se passait (ou plut&#244;t ne se passait pas) sur sc&#232;ne en entonnant deux cantes depuis le public. &lt;strong&gt;Antonio Canales&lt;/strong&gt; r&#233;pondit par quelques marquages bien sentis, puis l'invita &#224; monter sur sc&#232;ne (romance por sole&#225;). Nous &#233;tions au dernier rang et avons pu constater que, m&#234;me sans micro, la voix du cantaor nous parvenait sans difficult&#233; (les repr&#233;sentations d'&#211;pera Flamenca dans des ar&#232;nes ne lui auraient pos&#233; aucun probl&#232;me...). Apr&#232;s cette opportune parenth&#232;se, tout rentra dans l'ordre jusqu'&#224; une fin imminente. Antonio Canales n'aura donc dans&#233; que deux palos. Et encore, par intermittences : un baile discontinu et incoh&#233;rent, dont quelques d&#233;tails bienvenus (gracieuses rotations des poignets, couples remate/desplante) perdus dans des d&#233;ambulations sur sc&#232;ne passablement erratiques ne pouvaient &#224; eux seuls justifier le titre de la soir&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16038 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/4_maestros-2-aed37.jpg?1734436574' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Nous nous r&#233;jouissions d'&#233;couter &lt;strong&gt;Jos&#233; Antonio Rodr&#237;guez&lt;/strong&gt; &#034;a guitarra desnuda&#034;. Une fois de plus, elle fut temp&#233;r&#233;e par une sonorisation satur&#233;e de d&#233;cibels et de reverb, au point de rendre le timbre de l'instrument m&#233;connaissable. S'y ajoutaient quelques effets de p&#233;dale (delay, sampler) inutiles. Nous n'avons rien contre, mais encore faut-il que la conception des compositions les int&#232;gre en amont, ce qui n'&#233;tait pas le cas ici. Peut-&#234;tre le guitariste pensait-il pouvoir ainsi pallier l'absence de l'instrumentation des versions studio de certaines d'entre elles (colombiana et buler&#237;a). Le r&#233;cital s'acheva par &#034;&lt;i&gt;Manhattan de la Frontera&lt;/i&gt;&#034;, doublement embl&#233;matique. D'abord parce que c'est l'une des pi&#232;ces les plus c&#233;l&#232;bres du compositeur. Ensuite parce que l'album &#233;ponyme (BMG, 1999) marque sa rupture d&#233;finitive avec le style de ses deux pr&#233;c&#233;dents albums, ant&#233;rieurs de plus d'une d&#233;cennie, beaucoup plus traditionnels et marqu&#233;s par l'enseignement de son ma&#238;tre au Conservatoire de Cordoue, Manuel Cano (cf. &#034;&lt;i&gt;Calahonda&lt;/i&gt;&#034;, Fonoruz, 1985 et &#034;&lt;i&gt;Callej&#243;n de las flores&lt;/i&gt;&#034;, Pasarela, 1987). La composition, th&#232;me et variations de forme A / B / A' se situe dans la lign&#233;e des buler&#237;as de concert de Mario Escudero (&#034;&lt;i&gt;&#205;mpetu&lt;/i&gt;&#034;) et V&#237;ctor Monge &#034;Serranito&#034; (&#034;&lt;i&gt;Gitana&lt;/i&gt;&#034;, sous-titr&#233;e jaleo, mais c'est tout comme). Les sections extr&#234;mes en mode flamenco sur Do# encadrent un &#233;pisode central modulant sans transition por medio (mode flamenco sur La). Le retour au mode flamenco sur Do# s'op&#232;re par une premi&#232;re modulation &#224; la tonalit&#233; homonyme majeure du mode por medio, La majeur, puis une seconde de la tonalit&#233; de La majeur au mode flamenco relatif (sur Do#).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les quatre autres pi&#232;ces du programme, toutes issues du dernier disque de Jos&#233; Antonio Rodr&#237;guez que nous vous recommandons chaudement (&#8220;&lt;i&gt;Adi&#243;s Muchachos...&lt;/i&gt;&#034;, Moon Moosic, 2019), nous semblent confirmer le parall&#232;le que nous venons d'esquisser avec le style de Serranito : la densit&#233; harmonique et contrapuntique y est plus d&#233;terminante pour l'expressivit&#233; que les th&#232;mes m&#233;lodiques &#8212; ce qui suppose une main gauche exceptionnelle. Nous n'en donnerons qu'un seul exemple, deux s&#233;quences harmoniques tr&#232;s serr&#233;es tir&#233;es du passage qui pr&#233;c&#232;de l'accelerando final de la sole&#225; : d'abord un cambio au cours duquel l'accord de dominante de la tonalit&#233; de Mi majeur, B(b9) est amen&#233; par un chromatisme descendant Dm7 &#8211; Dbm7 - C7M, sur un ligado permanent &#224; la voix aig&#252;e entre les notes Si et Do sonnant comme un glas ; la r&#233;solution de cambio serait une cadence flamenca IV &#8211; III &#8211; II &#8211; I si les accords qui la constituent n'&#233;taient pas pour les trois premiers des accords mineurs : Am7(9) &#8211; Gm7(9) &#8211; Fm7(9) &#8211; F7/Eb &#8211; E &#8212; c'est du moins ce que nous avons cru entendre sur le vif.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme celles de son illustre a&#238;n&#233;, les interpr&#233;tations de Jos&#233; Antonio Rodr&#237;guez &#233;taient d'une limpidit&#233; exemplaire sur une palette dynamique riche en nuances. Dans l'ordre du programme : &#034;&lt;i&gt;Nana para un ni&#241;o grande&lt;/i&gt;&#034;, malgr&#233; son titre une quasi grana&#237;na, en mode flamenco sur Si, donc ; &#034;&lt;i&gt;Guadalcazar&lt;/i&gt;&#034; (sole&#225;) &#034;&lt;i&gt;Athena&lt;/i&gt;&#034; (ronde&#241;a) ; &#034;&lt;i&gt;Cabo de la Vela&lt;/i&gt;&#034; (colombiana, La majeur) ; &#034;&lt;i&gt;Manhattan de La Frontera&lt;/i&gt;&#034; (buler&#237;a).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16039 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/5_maestros-2-8bea4.jpg?1734436574' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Une s&#233;rie de cantes d'&lt;strong&gt;El Pele&lt;/strong&gt; suffit toujours &#224; notre bonheur. Il nous en a offert quatre, dont les trois premi&#232;res d'une longueur inhabituelle. El Pele a th&#233;sauris&#233; dans sa voix une histoire quasi exhaustive de la vocalit&#233; flamenca : la puissance ais&#233;e de la voix de poitrine de Manuel Torres associ&#233;e &#224; des attaques aspir&#233;es qui donnent l'illusion que la premi&#232;re note surgit du n&#233;ant ; la longueur de souffle et la finesse m&#233;lodique de Tom&#225;s Pav&#243;n ; les passages de registres imperceptibles et la virtuosit&#233; ornementale de Pepe Marchena ; le vibrato / &#034;bebeo...&#034; d'Aurelio Selles, etc. ; et jusqu'au soupir &#224; peine audible qu'Antonio Mairena a substitu&#233; aux ayeos de liaison dans sa version de la siguiriya de Joaqu&#237;n La Cherna, que seul &#224; notre connaissance il a r&#233;ussi &#224; ma&#238;triser. Il peut passer du ppp au fff insensiblement ou abruptement ; chanter int&#233;gralement un tercio, voire un cante, mezza voce sans rien perdre de sa justesse d'intonation et de sa densit&#233; &#233;motionnelle ; alterner messa di voce et attaques staccato &#224; une vitesse stup&#233;fiante sans que l'intelligibilit&#233; du texte en p&#226;tisse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bref, vocalement, il peut tout faire et tout se permettre. Ajoutons une profonde connaissance du r&#233;pertoire du cante traditionnel, dont les codes et les mod&#232;les m&#233;lodiques ne sont pas pour lui une contrainte mais condition de sa libert&#233; cr&#233;atrice. Ce en quoi il est l'h&#233;ritier des monstres sacr&#233;s d'antan, tels Manolo Caracol ou Enrique Morente. Nous ne lasserons pas plus longuement nos lectrices et lecteurs avec une liste de superlatifs qui serait interminable. Une derni&#232;re remarque cependant : avec intelligence et non sans une certaine malice, El Pele donne l'illusion d'une improvisation permanente, alors qu'il sait constamment o&#249; il va. Il sait comment &#034;llegar al p&#250;blico&#034; sans tomber dans la facilit&#233;, la d&#233;monstration ou l'histrionisme. Il &#034;suffit&#034; d'une conscience aig&#252;e de la richesse potentielle de chaque mod&#232;le m&#233;lodique et des limites &#224; ne pas d&#233;passer : comment le varier &#224; l'infini sans le d&#233;naturer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;M&#234;me s'il a chant&#233; avec de nombreux guitaristes (cf. l'album &#034;&lt;i&gt;Ocho Guitarras... y un Piano&lt;/i&gt;&#034;, World Music Factory, 2008), El Pele a toujours choisi soigneusement ses accompagnateurs attitr&#233;s. Tous trois cordouans, Vicente Amigo, Manuel Silveria et &lt;strong&gt;Ni&#241;o Seve&lt;/strong&gt; poss&#232;dent de nettes affinit&#233;s stylistiques qui montrent que le cantaor sait exactement ce qu'il recherche et ce qui lui convient. Le dernier est digne de ses deux pr&#233;d&#233;cesseurs, et apporte aussi &#224; El Pele, dont il suit (et parfois devance) &#224; la perfection toutes les intentions, de nouvelles couleurs sonores &#8212; par exemple, pour les derni&#232;res siguiriyas sur tempo rapide, un contrechant permanent en pizzicato &#233;touff&#233; (une sorte de &#034;palm mute&#034; flamenco). Au programme :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; malague&#241;as (Aurelio Selles, El Mellizo, La Trini, La Pe&#241;aranda) fandangos et Lucena et cante abandolao de Juan Breva.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; soleares : une douzaine de cantes parcourant la totalit&#233; des r&#233;pertoires locaux (Alcal&#225;, Lebrija, Jerez, C&#225;diz et Triana). Il serait trop long d'&#233;num&#233;rer ici tous leurs auteurs suppos&#233;s. Contentons-nous de citer les versions extraordinaires des soleares de La Jilica et d'El Portugu&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; siguiriyas (El Marrurro, Manuel Molina/Manuel Torres, Joaqu&#237;n La Cherna, El Loco Mateo, El Planeta/Pepe Torres, El Tuerto de la Pe&#241;a).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; canti&#241;as (El Pele), alegr&#237;a et canti&#241;a (Pastora Pav&#243;n &#034;Ni&#241;a de los Peines&#034;). El Pele ne pouvait achever son r&#233;cital autrement que par ses deux premi&#232;res canti&#241;as personnelles (&#034;&lt;i&gt;Huellas de gaviota&lt;/i&gt;&#034; &#8212; album &#034;&lt;i&gt;La fuente de lo jondo&lt;/i&gt;&#034; Pasarela, 1986) qui, depuis leur enregistrement, n'ont jamais cess&#233; d'&#234;tre imit&#233;es, pill&#233;es, vari&#233;es, etc. avec des bonheurs divers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Laura Le&#243;n / Archivo fotogr&#225;fico La Bienal de Flamenco&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_16031 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/1_de_pozo_y_luna-2-2904f.jpg?1734943298' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#034;De pozo y luna&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Real Alc&#225;zar / 18 septembre 2024&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chant : In&#233;s Bac&#225;n et La Macanita&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Piano : Pedro Ricardo Mi&#241;o&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Percussions : Paco Vega&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Palmas : Juan Diego Valencia et Cantarote&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16032 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L430xH287/2_de_pozo_y_luna-2-a0e8f.jpg?1734436574' width='430' height='287' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Outre celui de chanter de mani&#232;re absolument singuli&#232;re, &lt;strong&gt;In&#233;s Bac&#225;n&lt;/strong&gt; poss&#232;de un autre don myst&#233;rieux, celui d'emporter sa maison avec elle o&#249; qu'elle aille et de converser int&#233;rieurement avec ses familiers, plusieurs g&#233;n&#233;rations de Pe&#241;a lebrijanos, en vie ou d&#233;funts &#8212; parmi lesquels son fr&#232;re et mentor Pedro, &#224; qui elle doit d'avoir os&#233; monter sur sc&#232;ne au cours de la premi&#232;re tourn&#233;e historique du &#034;clan des Pinini&#034;. Elle ne manque d'ailleurs jamais de l'&#233;voquer (invoquer ? convoquer ?) par la nana &#034;&lt;i&gt;Cansada marisma&lt;/i&gt;&#034; qu'elle lui a d&#233;di&#233;e et d&#232;s son premier disque ( &#034;&lt;i&gt;De viva voz&lt;/i&gt;&#034;, Auvidis, 1995) par laquelle elle commen&#231;a son r&#233;cital en lui adjoignant une version poignante de &#034;&lt;i&gt;A dormir va la rosa...&lt;/i&gt;&#034; de Luis de la Carrasca (non sans quelques emprunts &#224; Bernardo el de los Lobitos...).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec une telle escorte, on con&#231;oit qu'In&#233;s Bac&#225;n occupe instantan&#233;ment la totalit&#233; de l'espace &#8212; musical et sc&#233;nique &#8212;, m&#234;me aux dimensions des jardins de l'Alc&#225;zar ; involontairement, tant elle est radicalement &#233;trang&#232;re aux jeux de s&#233;duction entre artistes et public. Aussi nous est-il impossible de commencer ce compte-rendu autrement que par un gros plan sur elle. La cantaora vous accueille g&#233;n&#233;reusement chez elle, mais ne viendra jamais vous chercher. On entre ou pas. Nul besoin de pr&#233;sentations, de connaissances ou de mots de passe &#034;flamencologiques&#034; pr&#233;alables. Il suffit d'accepter de s'immerger dans son univers musical et &#233;motionnel et de s'y laisser submerger &#8212; votre g&#233;n&#233;rosit&#233; vous sera rendue au centuple, larmes in&#233;vitables comprises. Son art est totalement r&#233;fractaire &#224; toute description, plus encore &#224; l'analyse &#8212; nous vous renvoyons ici au texte publi&#233; ce m&#234;me jour sur la page Facebook de Flamencoweb par Maguy Na&#239;mi, qui en parle beaucoup plus justement que nous.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien qu'elle semble indiff&#233;rente &#224; son environnement sonore d&#232;s qu'elle chante &#8212; guitare, piano, percussions, palmas ou rien du tout, c'est tout un &#8212;, In&#233;s Bac&#225;n dirige pourtant de ses bras les interm&#232;des instrumentaux, non pour en pointer les articulations mais plut&#244;t pour en dessiner les courbes plus ou moins suaves ou accident&#233;es selon une partition int&#233;rieure que l'on devine se poursuivre entre les cantes ou les tercios. On saura gr&#233; &#224; ses accompagnateurs d'y avoir &#233;t&#233; attentifs, autant que possible dans un contexte hautement impr&#233;visible : &lt;strong&gt;Pedro Ricardo Mi&#241;o&lt;/strong&gt; (piano), &lt;strong&gt;Paco Vega&lt;/strong&gt; (percussions), &lt;strong&gt;Juan Diego Valencia&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Cantarote&lt;/strong&gt; (palmas). Comme toujours, les interpr&#233;tations d'In&#233;s Bac&#225;n ont associ&#233; douceur et intensit&#233;, une alliance des contraires qu'elle obtient par de p&#233;rilleux portamento/glissando ascendants chant&#233;s crescendo. Comme rarement, elle les a r&#233;alis&#233;s avec une justesse d'intonation qui parfois lui fait d&#233;faut &#8212; m&#234;me accompagn&#233;e par une guitare, ce qui nous laissait quelques craintes pour un duo voix / piano. Deux s&#233;ries de cantes embl&#233;matiques de Lebrija / Utrera suivirent les nanas : romances por buler&#237;a et siguiriyas. Pass&#233;es par le double filtre du style local et de celui d'In&#233;s Bac&#225;n, ces derni&#232;res sont d&#233;cant&#233;es jusqu'&#224; atteindre leur noyau dur modal, en une sorte de &#8220;canto llano flamenco&#034; (pour m&#233;moire : El Viejo de la Isla, francisco la Perla et Paco la Luz).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour conclure son r&#233;cital, In&#233;s Bac&#225;n a repris une milonga d'Atahualpa Yupanqui, &#034;&lt;i&gt;Los ejes de mi carreta&lt;/i&gt;&#034;, qu'elle chantait d&#233;j&#224; dans le spectacle &#034;&lt;i&gt;La Curva&lt;/i&gt;&#034; d'Israel Galv&#225;n. Avant de l'adapter por buler&#237;a, elle l'a d'abord interpr&#233;t&#233;e dans sa version quasi originale, sans en modifier la m&#233;lodie ni en alt&#233;rer le rythme, sauf rubato d'expression. Ce qui tendrait &#224; prouver une fois de plus que la qualit&#233; flamenca d'un chant ne tient pas au r&#233;pertoire d&#251;ment autoris&#233; par la facult&#233; flamencologique, mais &#224; un style vocal &#034;por lo flamenco&#034;. En tout cas, c'&#233;tait l&#224; encore beau &#224; pleurer.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16033 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L430xH287/3_de_pozo_y_luna-2-caad8.jpg?1734436574' width='430' height='287' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Avant d'aller chercher In&#233;s Bac&#225;n et de la conduire affectueusement sur sc&#232;ne, Pedro Ricardo Mi&#241;o avait d&#233;but&#233; le concert par deux de ses compositions, en compagnie du trio percussions / palmas. Il r&#233;cidiva avant la deuxi&#232;me partie de cante, cette fois pour La Macanita. Quatre pi&#232;ces solistes au programme donc, trois &#233;tant issue de son album &#034;&lt;i&gt;Piano con duende&lt;/i&gt;&#034; (El Pescador de Estrellas, 2003) : &#034;&lt;i&gt;Son&#237;os negros&lt;/i&gt;&#034; (siguiriya), &#034;&lt;i&gt;T&#237;o Beni&lt;/i&gt;&#034; (alegr&#237;a) et &#034;&lt;i&gt;Fiesta en la Plazuela&lt;/i&gt;&#034; (buler&#237;a), dans des versions sensiblement diff&#233;rentes. Nous n'avons pas identifi&#233; la quatri&#232;me, des tientos et tangos &#8212; peut-&#234;tre un in&#233;dit. Quel que soit le palo, l'&#233;criture et l'interpr&#233;tation du pianiste s'inscrivent dans les canons du piano flamenco &#034;traditionnel&#034; tels que d&#233;finis par Arturo Pav&#243;n, non sans quelques emprunts &#224; des harmonies plus jazzy : l'&#233;cole du piano classique espagnol adapt&#233; aux codes du flamenco.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La structure s'inspire donc celle des duos chants / guitare : montages de modules d'articulation (paseos, llamadas, remates, etc.), falsetas et cantes. Pour les modules et les falsetas, les ressources offertes par le piano servent &#224; &#233;toffer l'harmonisation, &#224; complexifier les polyrythmies ou &#224; imiter des techniques de guitare &#8212; rasgueados par des accords plaqu&#233;s alternativement aux deux mains, tr&#233;molo par des notes r&#233;p&#233;t&#233;es, arp&#232;ges de main droite sur ostinato de main gauche, etc. Citons, entre autres, des imitations des remates en alzap&#250;a &#034;&#224; l'ancienne&#034; (pouce et index altern&#233;s) et des falsetas de Ni&#241;o Ricardo pour la siguiriya, des variations sur le motif d'accompagnement de l'escobilla pour l'alegr&#237;a. Les paraphrases de cantes sont essentiellement ornementales, de br&#232;ves incises de notes conjointes figurant les m&#233;lismes : les tangos du Sacromonte (dont une br&#232;ve citation de &#034;&lt;i&gt;Los saeteros&lt;/i&gt;&#034; d'Enrique Morente) et les alegr&#237;as nous ont sembl&#233; particuli&#232;rement s&#233;duisants. Ajoutons qu'une telle conception offre l'avantage d'&#234;tre ais&#233;ment accessible et compr&#233;hensible, ce qui ne signifie &#233;videmment pas simpliste. Quelques tics de langage rendent certains passages trop pr&#233;visibles, notamment la r&#233;it&#233;ration de crescendos syst&#233;matiquement conclus par un silence abrupt, si possible &#224; contretemps. Ils &#233;taient ce soir soulign&#233;s par une reverb envahissante associ&#233;e &#224; un niveau sonore excessif : ce cocktail, d&#233;j&#224; nuisible &#224; la guitare, est fatal au piano qui n'en a nul besoin, et plus encore &#224; l'accompagnement de la voix.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16034 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L430xH287/4_de_pozo_y_luna-2-86f75.jpg?1734436574' width='430' height='287' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La Macanita&lt;/strong&gt; nous a sembl&#233; plus d&#233;sorient&#233;e qu'In&#233;s Bac&#225;n par l'absence de guitare. Nous lui savons gr&#233; d'avoir commenc&#233; par deux cantes que nous n'avions pas encore entendus depuis notre arriv&#233;e &#224; S&#233;ville, la malague&#241;a-grana&#237;na de Manuel Torres (&#034;&lt;i&gt;A buscar la flor que amaba...&#034;&lt;/i&gt; et la malague&#241;a del Mellizo (&#034;&lt;i&gt;En mi balc&#243;n...&lt;/i&gt;&#034;). Bien que ce ne soit pas l&#224; le r&#233;pertoire de pr&#233;dilection de La Macanita (en difficult&#233; pour la r&#233;aliser avec la fluidit&#233; requise les ayeos interm&#233;diaires du second), tout allait globalement bien jusque-l&#224;. L'affaire se g&#226;ta nettement avec les deux cantes abandolaos conclusifs, le fandango de Frasquito Yerbabuena et une malague&#241;a de Juan Breva (du moins nous a-t-il sembl&#233;...). Heureusement, La Macanita apparut nettement plus &#224; son affaire dans une s&#233;rie de cinq soleares, &#224; notre avis la meilleure de son r&#233;cital : La Andonda, Juaniqui et La Serneta encadr&#233;s par deux cantes de Joaqu&#237;n el de La Paula. Des tientos et tangos puisant pour partie dans le r&#233;pertoire de Pastora Pav&#243;n &#034;Ni&#241;a de los Peines&#034; nous ont moins convaincu, avant un retour aux fondamentaux de la cantaora nettement plus r&#233;ussi : cupl&#233; por buler&#237;a suivi de buler&#237;as, dont un bel hommage &#224; Fernanda de Utrera (&#034;&lt;i&gt;Cuando se enter&#233; el sult&#225;n...&lt;/i&gt;&#034;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec leurs accompagnateurs et a comp&#225;s de siguiriya, les deux artistes ont conclu dignement la soir&#233;e par un mano a mano por ton&#225; y martinete achev&#233; en duo sur l'in&#233;vitable &#034;&lt;i&gt;Y si no es verdad...&lt;/i&gt;&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Laura Le&#243;n / Archivo fotogr&#225;fico La Bienal de Flamenco&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_16040 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L430xH287/1_por_los_siglos-2-07c82.jpg?1734436574' width='430' height='287' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Calixto S&#225;nchez&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Photo : Juan Flores / ABC de Sevilla&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#034;Por los siglos del cante&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Real Alc&#225;zar / 18 septembre 2024&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chant : Nano de Jerez, Calixto S&#225;nchez, Marcelo Sousa, Jos&#233; de la Tomasa et Juan Villar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guitare : Antonio Carri&#243;n, Manuel Herrera, Manuel Jero et Eduardo Rebollar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Coordination musicale : Eduardo Rebollar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Id&#233;e originale : Manuel Curao&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16041 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L430xH287/2_por_los_siglos-2-f92ef.jpg?1734436574' width='430' height='287' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Nano de Jerez et Eduardo Rebollar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Photo : Juan Flores / ABC de Sevilla&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Nano de Jerez&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Calixto S&#225;nchez&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Marcelo Sousa&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Jos&#233; de la Tomasa&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Juan Villar&lt;/strong&gt; : cette affiche aurait pu &#234;tre celle d'un festival d'&#233;t&#233; andalou des ann&#233;es 1970 &#8211; 1980. Pour que la reconstitution historique soit compl&#232;te, il aurait suffi d'installer une buvette au fond des jardins de l'Alc&#225;zar et quelques man&#232;ges &#224; proximit&#233;...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Seuls les quatre guitaristes &#8212; et quels guitaristes ! &#8212; n'&#233;taient pas &#034;de &#233;poca&#034;. Commen&#231;ons par eux, tant la qualit&#233; de l'accompagnement est d&#233;terminante dans un tel contexte. Tous sont des accompagnateurs &#233;m&#233;rites et connaissent parfaitement le r&#233;pertoire du cante, qu'ils interpr&#232;tent &#224; l'occasion de mani&#232;re fort respectable &#8212; rappelons d'ailleurs qu'&lt;strong&gt;Antonio Carri&#243;n&lt;/strong&gt; a enregistr&#233; un disque en tant que cantaor, accompagn&#233; par rien moins qu'Enrique de Melchor, Mora&#237;to, Manolo Franco, Paco Cort&#233;s, Pedro Sierra, Domi de Mor&#243;n et Manuel Herrera (&#034;&lt;i&gt;Un sue&#241;o con mi gente&lt;/i&gt;&#034;, la Voz del Flamenco, 2008). Au-del&#224; de ce point commun, la diversit&#233; de leurs styles fut l'un des grands agr&#233;ments du concert. Antonio Carri&#243;n est un fid&#232;le h&#233;ritier de Melchor de Marchena et de son fils Enrique de Melchor (respectivement, ce soir, siguiriya selon le premier, taranto et fandango selon le second). De syncopes en contretemps, &lt;strong&gt;Manuel Jero&lt;/strong&gt; perp&#233;tue le jeu a cuerda pel&#225; de son p&#232;re (tango, buler&#237;a). Parmi les guitaristes contemporains, &lt;strong&gt;Eduardo Rebollar&lt;/strong&gt; se signale par un usage particuli&#232;rement incisif et original des rasgueados. Jou&#233;s en continuit&#233; sur plusieurs compases et parcourant des positions d'accords sur toute la longueur du manche, ils fournissent la mati&#232;re de v&#233;ritables falsetas souvent conclues par des remates de pulgar staccato (tango, buler&#237;a, sole&#225;). &lt;strong&gt;Manolo Herrera&lt;/strong&gt; est un &#233;minent repr&#233;sentant de l'&#233;cole s&#233;villane : parfaite justesse de style quel que soit le palo, bas&#233;e ce soir sur de subtiles paraphrases de classiques de Ni&#241;o Ricardo ou de Paco de Luc&#237;a premi&#232;re p&#233;riode (farruca, siguiriya). Sa limpidit&#233; d'ex&#233;cution et sa sonorit&#233; &#224; la fois lumineuse et pleine nous ont rappel&#233; la mani&#232;re de Manolo Franco.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pas de &#034;maestras&#034; au programme, mais nous avions &#233;cout&#233; la veille Aurora Vargas, et nous nous appr&#234;tions &#224; &#233;couter In&#233;s Bac&#225;n et La Macanita le lendemain. Les cinq ma&#238;tres v&#233;t&#233;rans avaient le redoutable honneur de repr&#233;senter les trois grands territoires flamencos du bas Guadalquivir, C&#225;diz, Jerez et Sevilla. Cette derni&#232;re &#233;tait nettement avantag&#233;e, en partie du fait de la d&#233;fection du j&#233;r&#233;zan Romerito, atteint d'une pneumonie &#8212; &#226;g&#233; de quatre-vingt-douze ans, il aurait &#233;t&#233; le doyen de la soir&#233;e. Le concert d&#233;buta par deux s&#233;ries de cantes a palo seco, savoureux pregones par Calixto S&#225;nchez (Mairena del Alcor, 1946) suivis de martinetes par Jos&#233; de La Tomasa (Sevilla, 1951).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16042 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L430xH287/3_por_los_siglos-2-02ede.jpg?1734436574' width='430' height='287' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Juan Villar et Manuel Jero&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Photo : Laura Le&#243;n / Archivo fotogr&#225;fico La Bienal de Sevilla&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La deuxi&#232;me partie, sous-titr&#233;e &#034;&lt;i&gt;El silencio se hace fiesta&lt;/i&gt;&#034;, &#233;tait d&#233;volue Cayteano Fern&#225;ndez Gonz&#225;lez &#034;Nano de Jerez&#034; (Jerez, 1948), issu d'une dynastie cantaora dont l'un des repr&#233;sentants les plus illustres fut son p&#232;re, T&#237;o Juane, et &#224; Juan Villar (C&#225;diz, 1947). El Nano est de ces artistes qui con&#231;oivent le cante comme une affaire, non de virtuosit&#233; vocale mais de soniquete, c'est- &#224;-dire une mani&#232;re singuli&#232;re, propre &#224; un quartier, d'effleurer le comp&#225;s et de se mouvoir suavement dans ses interstices. L'&#226;ge n'a donc pas de prise sur ce type de cantaores, ce qu'il d&#233;montra dans deux des sp&#233;cialit&#233;s locales, soleares por buler&#237;as et buler&#237;as (guitare : Eduardo Rebollar). Juan Villar &#233;tait audiblement handicap&#233; par des probl&#232;mes de souffle qu'il surmonta par de courtes cellules m&#233;lodiques dont la succession en brusques sursauts parvenait miraculeusement &#224; reconstituer virtuellement la continuit&#233; des mod&#232;les m&#233;lodiques originaux : la science, la profondeur et le peso suppl&#233;ent &#224; une aisance d&#233;faillante. Il transforma ainsi des tangos extreme&#241;os et des buler&#237;as de &#034;su propia cosecha&#034; (m&#233;lodies et letras d'ores et d&#233;j&#224; inscrites dans la m&#233;moire de tout aficionado qui se respecte), suppos&#233;ment festeros, en cantes dramatiques (guitare : Manuel Jero).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les trois derni&#232;res parties du concert nous ont d&#233;finitivement ramen&#233;s &#224; Sevilla : successivement, &#034;&lt;i&gt;De C&#225;diz a Sevilla. Un camino de contrastes&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;Mi sangre. Por los siglos de unas venas&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Versos finales. Y la memoria del cante&lt;/i&gt;&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16043 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L430xH287/4_por_los_siglos-2-5b47a.jpg?1734436574' width='430' height='287' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Marcelo Sousa et Manuel Herrera&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Photo : Laura Le&#243;n / Archivo fotogr&#225;fico La Bienal de Sevilla&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Marcelo Sousa (Guillena, Sevilla, 1949) est l'un des innombrables cantaore(a)s ignor&#233;s par les m&#233;dias comme par l'histoire officielle du flamenco, malgr&#233; une fr&#233;quentation assidue des pe&#241;as, des concours et des festivals locaux, et une discographie des plus recommandable (et que d'ailleurs nous vous recommandons) : &#034;&lt;i&gt;Contra viento y marea&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;De viva llama&lt;/i&gt;&#034;, &#034;&lt;i&gt;Navegando&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Por los caminos cantando&lt;/i&gt;&#034; &#8212; tous pour le label Cambaya, respectivement 1992, 1997, 2016 et 2018. A soixante-quinze ans, enfin invit&#233; par un festival international (merci &#224; la Bienal !), il aura sans doute &#233;t&#233; une r&#233;v&#233;lation pour nombre de spectateurs &#8212; et pas seulement pour les guiris... A partir d'une stricte orthodoxie mair&#233;niste, il a progressivement d&#233;velopp&#233; une vocalit&#233; plus nuanc&#233;e et expressive servie par une puissance vocale et une longueur de souffle comparables &#224; celles de Jos&#233; Menese grande &#233;poque : apr&#232;s une magnifique &#8212; et peu fr&#233;quent&#233;e ces temps-ci &#8212;farruca (derni&#232;re partie originale et artistement contrepoint&#233;e par Manuel Herrera, avant l'accelerando final), des siguiriyas &#224; couper le souffle (Tom&#225;s el Nitri, El Fillo et cabal de Silverio Franconetti &#8212; guitare : Manuel Herrera).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16044 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L430xH287/5_por_los_siglos-2-e424d.jpg?1734436574' width='430' height='287' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Jos&#233; de la Tomasa et Antonio Carri&#243;n&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Photo : Laura Le&#243;n / Archivo fotogr&#225;fico La Bienal de Sevilla&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les siguiriyas sont une affaire de famille pour Jos&#233; de la Tomasa. Aussi nous en offre-t-il toujours des versions remani&#233;es (ce soir, Manuel Molina, El Marrurro et El Planeta), d'autant qu'il a lui-m&#234;me remis sans cesse ces mod&#232;les m&#233;lodiques sur l'ouvrage ; de sorte qu'on pourrait tout aussi bien les d&#233;signer comme des siguiriyas de Jos&#233; de la Tomasa. La siguiriya attribu&#233;e &#224; El Planeta surtout &#233;tait un chef-d'&#339;uvre. Il s'agit en principe d'une sorte de psalmodie passablement filandreuse sur un balancement tonique / dominante permanent. Le cantaor la transforma en une majestueuse arche m&#233;lodique par des inflexions artistement profil&#233;es vers les deux extr&#234;mes de sa tessiture &#8212; plut&#244;t qu'&#224; El Planeta, il attribua &#224; juste titre cette siguiriya &#224; Pepe Torres (le fr&#232;re de Manuel) qui le premier l'enregistra pour l'anthologie dirig&#233;e par Antonio Mairena, soit un bon si&#232;cle apr&#232;s que El Planeta soit parti rejoindre son astre favori... (&#034;&lt;i&gt;Antolog&#237;a del Cante Flamenco y Cante Gitano&lt;/i&gt;&#034;, 1965). Les tarantos qui suivirent &#233;taient plus proches de la d&#233;licate sinuosit&#233; vocale de Cojo de M&#225;laga que de la v&#233;h&#233;mence de Manuel Torres. Enfin, ses quatre fandangos dans le style de El Chocolate furent remarquables (et ovationn&#233;s) non seulement pour leur interpr&#233;tation mais aussi pour la coh&#233;rence du choix de belles letras centr&#233;es sur la vieillesse (guitare : Antonio Carri&#243;n).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il revint &#224; Calixto S&#225;nchez de conclure la soir&#233;e en compagnie d'Eduardo Rebollar. Il suffisait de fermer les yeux et d'&#233;couter avec ravissement pour &#234;tre transport&#233; &#224; Mairena del Alcor en 197..., tant son aisance et sa voix n'ont pas chang&#233; : toutes les nuances d'intensit&#233; possibles sans jamais forcer la voix, intonation impeccable, tercios li&#233;s sur le souffle pour mieux mettre en valeur les courbes m&#233;lodiques et non pour se livrer &#224; quelque d&#233;monstration de &#034;poderio&#034; superflue, etc. : soleares (Joaqu&#237;n el de La Paula, La Serneta, Antonio Frijones) conclues par le cante de cierre d'Antonio Mairena modulant &#224; la tonalit&#233; mineure homonyme (&#034;&lt;i&gt;Yo no me monto en el tren...&lt;/i&gt;&#034;, sur une letra diff&#233;rente) ; tientos et tangos &#034;cubanos&#034; chers &#224; Pepe de La Matrona ; truculentes chansons originales por buler&#237;a en mineur, sp&#233;cialit&#233;s du ma&#238;tre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Soir&#233;e magique... et un seul regret : elle s'acheva abruptement sans la &#034;ronda&#034; de ton&#225;s de rigueur et sans m&#234;me que tous les artistes ne se r&#233;unissent pour saluer le public.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_16045 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH298/1_aurora_vargas-2-dac49.jpg?1734943298' width='450' height='298' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Aurora Vargas : &#034;Cuando sale la aurora&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Real Alc&#225;zar, 16 septembre 2024&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chant : Aurora Vargas et Antonio Reyes&lt;/i&gt; (artiste invit&#233;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Guitare : Miguel Salado et Manuel Valencia&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Violon : Bernardo Parrilla&lt;/i&gt; (artiste invit&#233;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Danse : Pastora Galv&#225;n&lt;/i&gt; (artiste invit&#233;e)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Ch&#339;urs : Ni&#241;as del Mono (Roc&#237;o Vargas, Mar&#237;a Vargas, Juana Vargas et Roc&#237;o del Corzo)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Palmas : Manuel, Diego et Javi&lt;/i&gt; (?)&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16046 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH267/2_aurora_vargas-2-11c7b.jpg?1734436574' width='400' height='267' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;A peine quelques secondes laiss&#233;es aux musiciens pour chauffer la salle &#8212; pardon, le jardin &#8212; por tango : Aurora Vargas d&#233;boule sur sc&#232;ne fa&#231;on &#034;torbellino&#034; et s'en empare furieusement. Sa voix ajout&#233;e &#224; celle des quatre choristes (&lt;strong&gt;Roc&#237;o Vargas&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Mar&#237;a Vargas&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Mar&#237;a Vargas&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Roc&#237;o del Corzo&lt;/strong&gt;) m&#233;tamorphose l'estribillo &#034;&lt;i&gt;Mi chacha Dolores&lt;/i&gt;&#034;, plut&#244;t insignifiant, en un maelstrom vocal euphorisant. Il est clair que la cantaora est d&#233;cid&#233;e &#224; ne pas faire de quartier, d'autant qu'elle est ici chez elle... ou presque : de La Macarena &#224; l'Alc&#225;zar, la route peut &#234;tre longue et sem&#233;e d'emb&#251;ches. Il lui aura fallu plus de quarante ans de bons et loyaux services pour acc&#232;der enfin &#224; la cons&#233;cration que repr&#233;sente le concert d'ouverture du cycle programm&#233; dans les jardins du palais par la Bienal.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces tangos devenus classiques, qui ne sont pas sans rappeler (sur une letra diff&#233;rente) les tournures m&#233;lodiques des seules sevillanas enregistr&#233;es par Camar&#243;n (&#034;&lt;i&gt;V&#225;monos pa casa&lt;/i&gt;&#034;, album &#034;&lt;i&gt;Rosa Mar&#237;a&lt;/i&gt;&#034;, 1976), &#233;taient le premier titre du premier disque de la cantaora (&#034;&lt;i&gt;Acero fr&#237;o&lt;/i&gt;&#034;, Pasarela, 1997 &#8212; r&#233;&#233;dition ult&#233;rieure indigne par le label Vimusa). Autre temps : les ch&#339;urs &#233;taient &#224; l'&#233;poque assur&#233;s par Las Peligro, qui s&#233;vissaient &#233;galement avec Pata Negra. Les deux guitaristes (&lt;strong&gt;Miguel Salado&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Manuel Valencia&lt;/strong&gt;) ont recr&#233;&#233; pour l'occasion le riff instrumental original, avec la complicit&#233; de &lt;strong&gt;Bernardo Parrilla&lt;/strong&gt; (violon) qui n'est ensuite r&#233;apparu que fugacement, &#034;sin pena ni gloria&#034;, pour une ritournelle instrumentale en duo avec Manuel Valencia, qui ponctuait sans n&#233;cessit&#233; apparente les soleares.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme La Ca&#241;eta et pour les m&#234;mes raisons &#8212; disons familiales &#8212; Aurora Vargas est catalogu&#233;e restrictivement de longue date comme une cantaora &#034;festera&#034;, avec tous les clich&#233;s de &#034;gracia gitana&#034; et les pata&#237;tas (au demeurant savoureuses) qu'implique cette cat&#233;gorie. Cat&#233;gorie suppos&#233;e subalterne, &#224; tort : on ne voit pas en quoi chanter des buler&#237;as ou des tangos &#034;por derecho&#034; serait moins digne et plus facile que d'entonner des siguiriyas ou des soleares. Ce qu'elle d&#233;montra imm&#233;diatement avec une s&#233;rie de cantes por sole&#225; de C&#225;diz (Enrique el Mellizo), Alcal&#225; (Joaqu&#237;n el de La Paula), Triana (La Andonda) et Lebrija (La Serneta). Apr&#232;s une longue attaque sforzando saisissante, elle r&#233;solut le temple par des graves d'une douceur ineffable. Elle se livra ensuite sur tous les mod&#232;les m&#233;lodiques &#224; une d&#233;monstration de phras&#233;s impr&#233;visibles h&#233;riss&#233;s de micro c&#233;sures dont nous ne savons si elles &#233;taient d&#233;lib&#233;r&#233;es ou induites par quelques difficult&#233;s vocales. En tout cas, le r&#233;sultat &#233;tait passionnant, musicalement et &#233;motionnellement, pour qui gardait en m&#233;moire telle ou version de Tom&#225;s Pav&#243;n (&#034;&lt;i&gt;Dices que t&#250; a m&#237; no me quieres...&lt;/i&gt;&#034;) ou de Pansequito (&#034;&lt;i&gt;Si te casas yo me caso...&lt;/i&gt;&#034;). Comme le premier, elle commence souvent les tercios sur le troisi&#232;me temps du comp&#225;s : non pour lier les tercios sur le souffle comme lui, mais au contraire pour les fracturer en courtes cellules m&#233;lodiques &#8212; des fulgurances, me souffle Maguy Na&#239;mi &#8212; syst&#233;matiquement plac&#233;es diff&#233;remment sur le comp&#225;s. Ce &#224; quoi se livrait aussi Pansequito, mais la version d'Aurora Vargas n'en gardait que la mani&#232;re et renouvelait totalement la r&#233;alisation. On con&#231;oit la difficult&#233; d'accompagner un tel style de cante : nous ne pouvons qu'admirer le respect et l'intuition de Manuel Valencia... et sa patience lors des longs silences pendant lesquels il se contenta parfois de quelques golpes qui suffisaient &#224; garantir la continuit&#233; musicale.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16047 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH260/3_aurora_vargas-2-27530.jpg?1734436574' width='400' height='260' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Nous avons retrouv&#233; la m&#234;me originalit&#233; des phras&#233;s dans l'interpr&#233;tation des quatre siguiriyas (Manuel Torres, T&#237;o Jos&#233; de Paula, Joaqu&#237;n La Cherna et Diego el Lebrijano). Le mod&#232;le m&#233;lodique attribu&#233; &#224; Tio Jos&#233; de Paula en particulier, simple vocalement, est d'une grande difficult&#233; musicale du fait du d&#233;calage permanent des tercios et de leurs d&#233;coupages internes par rapport au comp&#225;s : pour faire bref, &#233;crivons que la version d'Aurora Vargas &#233;tait digne de celles de la sp&#233;cialiste incontest&#233;e de ce cante, T&#237;a Anica la Piri&#241;aca. S'ajoutait &#224; cette qualit&#233; de phras&#233; un usage particuli&#232;rement dramatique des contrastes dynamiques parfaitement anticip&#233; par l'accompagnement de Miguel Salado, qui joua en interm&#232;de une falseta figurant au r&#233;pertoire de tous les guitaristes j&#233;r&#233;zans : pour faire court, une volute sur l'accord du troisi&#232;me degr&#233; (C) dont la r&#233;p&#233;tition est pr&#233;cis&#233;ment propice aux contrastes de dynamique et de tempo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur un tempo d'enfer, nous devons &#224; Aurora Vargas des alegr&#237;as d'anthologie, parmi les plus belles que nous ayons entendues ces derni&#232;res ann&#233;es : swing d&#233;vastateur et intonation parfaite malgr&#233; l'amplitude vocale requise par quatre cantes classiques d&#251;ment pourvus de leurs juguetillos. M&#234;me fougue communicative pour une autre s&#233;rie de tangos &#034;de la casa&#034; : &#034;taratatr&#225;n, taratatr&#225;n, taratatr&#233;iro...&#034; martel&#233;s a comp&#225;s histoire de bien nous situer &#224; Triana, puis deux cantes de Pastora Pav&#243;n &#034;Ni&#241;a de los Peines&#034;, puis... d&#233;sol&#233;, nous n'avons pas pris de notes ensuite pour ne pas en perdre une miette.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16048 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/4_aurora_vargas-2-366d7.jpg?1734943298' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;A ver qu&#233; hago yo despu&#233;s de eso...&lt;/i&gt;&#034; d&#233;clara modestement &lt;strong&gt;Antonio Reyes&lt;/strong&gt;, apr&#232;s les alegr&#237;as d'Aurora Vargas il est vrai. &lt;i&gt;Pu&#233;s unos cantes por siguiriya&lt;/i&gt;... (Antonio Mairena, Paco La Luz et cabal del Fillo), magnifiques et contrastant tr&#232;s heureusement par leur style avec ce que nous venions d'&#233;couter : sobres, peu orn&#233;es, dessin&#233;es en amples courbes vocales sur le souffle &#8212; la r&#233;solution du premier tercio de la cabal sur l'accord de dominante justifiait &#224; elle seule notre voyage &#224; S&#233;ville. Miguel Salado pr&#233;luda ad&#233;quatement par une falseta embl&#233;matique de Ni&#241;o Ricardo, en octaves sur bourdon de La. Le cantaor r&#233;cidiva dans l'excellence pour les soleares qui accompagnaient le baile de &lt;strong&gt;Pastora Galv&#225;n&lt;/strong&gt; : balancement suave du ch&#226;le sur la falseta introductive de Manuel Valencia ; marquages hi&#233;ratiques des bras et des mains, corps quasiment immobile ; premi&#232;re escobilla concentr&#233;e sur la qualit&#233; et la vari&#233;t&#233; sonores des frappes de pied ; deuxi&#232;me escobilla &#034;corporelle&#034;, rempla&#231;ant rapidement le zapateado par des mouvements des hanches et des &#233;paules, des bascul&#233;s avant, arri&#232;re et lat&#233;raux conclues par quelques voltes. Pour le final, Aurora Vargas chanta pour la bailaora des buler&#237;as romanceadas et enfin esquissa quelques pas de deux avec elle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'imp&#233;tuosit&#233; (voire la rage) vocale d'Aurora Vargas sonnait ce soir comme une revanche et sans doute comme une renaissance heureuse, l'aurore de la seconde carri&#232;re qu'elle m&#233;rite. A soixante-huit ans, une cantaora a tout l'avenir devant elle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Laura Le&#243;n / Archivo fotogr&#225;fico La Bienal de Flamenco&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Festival &#034;Arte Flamenco&#034; de Mont-de-Marsan &#8212; du 1er au 6 juillet 2024</title>
		<link>http://flamencoweb.fr/spip.php?article1095</link>
		<guid isPermaLink="true">http://flamencoweb.fr/spip.php?article1095</guid>
		<dc:date>2024-07-14T13:03:03Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Worms</dc:creator>


		<dc:subject>Festival Arte Flamenco de Mont-de-Marsan</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Le festival &#034;Arte Flamenco&#034; a f&#234;t&#233; dignement son trente-cinqui&#232;me anniversaire, avec une programmation de grande qualit&#233;, remarquablement &#233;quilibr&#233;e entre cante, toque (et piano) et baile dans leurs expressions &#034;traditionnelles&#034; ou &#034;contemporaines&#034;. &lt;br class='autobr' /&gt;
NB : nous &#233;tions cette ann&#233;e charg&#233; de pr&#233;senter un cycle de trois conf&#233;rences dialogu&#233;es avec Olivier Deck. Aussi n'avons-nous pas eu le temps d'&#233;crire nos comptes-rendus au jour le jour comme de coutume, ni d'assister &#224; tous les concerts et (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://flamencoweb.fr/spip.php?rubrique20" rel="directory"&gt;Festivals&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://flamencoweb.fr/spip.php?mot711" rel="tag"&gt;Festival Arte Flamenco de Mont-de-Marsan&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://flamencoweb.fr/IMG/logo/arte_flamenco_logo.jpg?1720630681' class='spip_logo spip_logo_right' width='113' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Le festival &#034;Arte Flamenco&#034; a f&#234;t&#233; dignement son trente-cinqui&#232;me anniversaire, avec une programmation de grande qualit&#233;, remarquablement &#233;quilibr&#233;e entre cante, toque (et piano) et baile dans leurs expressions &#034;traditionnelles&#034; ou &#034;contemporaines&#034;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_15930 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/ge_ne_ral_1-be207.jpg?1734943298' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;NB&lt;/strong&gt; : nous &#233;tions cette ann&#233;e charg&#233; de pr&#233;senter un cycle de trois conf&#233;rences dialogu&#233;es avec &lt;strong&gt;Olivier Deck&lt;/strong&gt;. Aussi n'avons-nous pas eu le temps d'&#233;crire nos comptes-rendus au jour le jour comme de coutume, ni d'assister &#224; tous les concerts et spectacles comme nous l'aurions souhait&#233;. Nous nous limiterons donc &#224; quelques r&#233;flexions a posteriori qui sont loin d'&#233;puiser la richesse de cette &#233;dition, sans entrer dans le d&#233;tail de tous les programmes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rappelons que, hors activit&#233;s annexes (stages et ateliers, actions culturelles, conf&#233;rences, r&#233;sidences &#8212; l'&#233;crivaine &lt;strong&gt;Lydie Salvaire&lt;/strong&gt; et le photographe &lt;strong&gt;Pierre Dupin&lt;/strong&gt; &#8212;, projections, etc.), les festivaliers &#233;taient presque chaque jour convi&#233;s &#224; cinq spectacles, dont trois gratuits (16h30, 18h et 20h30) : &#224; 16h30 &#224; l'Esplanade du Midou &#8212; alternativement &lt;strong&gt;Carmela Riqueni&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;&#193;lvaro Sarabia&lt;/strong&gt; / &#224; 18h sur la Sc&#232;ne du Village &#8212; (&lt;strong&gt;Alma del Sur&lt;/strong&gt; ; &lt;strong&gt;Maison B&#233;lier&lt;/strong&gt; ; &lt;strong&gt;Cie Ko Sentire&lt;/strong&gt; ; Gala des Maestros / &#224; 19h au P&#244;le &#8212; &lt;strong&gt;Cie Mar&#237;a Pag&#233;s&lt;/strong&gt; ; &lt;strong&gt;Marco Vargas &amp; Chlo&#233; Br&#251;l&#233;&lt;/strong&gt; ; &lt;strong&gt;Cie Manuel Li&#241;&#225;n&lt;/strong&gt; ; &lt;strong&gt;Cie Rafaela Carrasco&lt;/strong&gt; / &#224; 20h30 sur la Sc&#232;ne du Village &#8212; &lt;strong&gt;Tomatito sextet&lt;/strong&gt; ; &lt;strong&gt;Antoine Boyer&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Pepe Fern&#225;ndez&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Sangitananda&lt;/strong&gt; ; &lt;strong&gt;Ana P&#233;rez&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Cristo Cort&#233;s&lt;/strong&gt; ; &lt;strong&gt;Argentina&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;&#193;rcangel&lt;/strong&gt; / &#224; 21h30 au Th&#233;&#226;tre Le Moli&#232;re &#8212; &lt;strong&gt;Esperanza Fern&#225;ndez y familia&lt;/strong&gt; avec &lt;strong&gt;Concha Vargas&lt;/strong&gt; ; &lt;strong&gt;Dorantes&lt;/strong&gt; avec &lt;strong&gt;Leonor Leal&lt;/strong&gt; ; &lt;strong&gt;Miguel Vargas&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;La Ka&#237;ta&lt;/strong&gt; ; &lt;strong&gt;&#193;rcangel&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;&#193;ngeles Toledano&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Roc&#237;o Luna&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Andr&#233;s Armero&lt;/strong&gt; ; &lt;strong&gt;Alicia Gil&lt;/strong&gt;. &lt;i&gt;Por si fuera poco&lt;/i&gt;, ajoutons le spectacle &#034;enfants et familles&#034; de la &lt;strong&gt;Cie Sole&#225;&lt;/strong&gt; (Th&#233;&#226;tre Le Moli&#232;re, 6 juillet, 14h30).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15931 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L450xH300/ge_ne_ral_2-99d37.jpg?1734943298' width='450' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Notre emploi du temps ne nous a permis d'assister qu'aux spectacles programm&#233;s &#224; partir de 19h (pas tous, malheureusement), que nous &#233;voquerons bri&#232;vement en les regroupant par lieux &#8212; tous &#233;taient de grande qualit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1] Sc&#232;ne du Village&lt;/strong&gt;, 20h30 :&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15943 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/huelva_1_c__surman-73ebc.jpg?1734534605' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;De gauche &#224; droite : Benito Bernal, Argentina, &#193;rcangel et Francis G&#243;mez&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15944 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L253xH379/huelva_2_c__surman-9c275.jpg?1734534605' width='253' height='379' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Argentina&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15945 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L253xH379/huelva_3_c__surman-4937c.jpg?1734534605' width='253' height='379' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#193;rcangel&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Christophe Surman&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Sc&#232;ne du Village a accueilli le concert de cl&#244;ture du festival, la &#034;&lt;i&gt;Ruta del Fandango&lt;/i&gt;&#034; selon &lt;strong&gt;Argentina&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;&#193;rcangel&lt;/strong&gt;. Au vu des directives qu'il donnait &#224; ses partenaires, ce dernier &#233;tait visiblement le ma&#238;tre d'&#339;uvre d'une &#233;blouissante anthologie des fandangos de Huelva, un r&#233;pertoire riche d'une soixantaine de mod&#232;les m&#233;lodiques locaux ou de cr&#233;ation personnelle (notamment &#224; Alosno pour ces derniers). Fort de son exp&#233;rience du travail et des arrangements de groupe, acquise notamment lors de sa collaboration avec l'Accademia del Piaccere de Fahmi Alqhai, il r&#233;ussit &#224; fondre en une trame fluide un programme qui aurait pu se r&#233;duire &#224; un kal&#233;idoscope discontinu. De ce point de vue, il pouvait compter sur la musicalit&#233; des guitaristes &lt;strong&gt;Benito Bernal&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Francis G&#243;mez&lt;/strong&gt;, du percussionniste &lt;strong&gt;Lito M&#225;nez&lt;/strong&gt; et du bassiste &lt;strong&gt;Pablo B&#225;ez&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La route nous conduisit &#224; Almonaster, Cala&#241;as, Santa B&#225;rbara, Cabezas Rubias, Valverde, el Cerro de And&#233;valo et Tharsis mais aurait pu sinuer par bien d'autres d&#233;tours. L'&#233;vocation des grands cr&#233;ateurs du genre fut tout aussi impressionnante, des ma&#238;tres historiques (Jos&#233; Rebollo, Antonio Rengel, Paco Isidro, Paco Toronjo et P&#233;rez de Guzm&#225;n &#8212; le seul dont le fandango soit accompagn&#233; en rythme &#034;abandolao&#034;) aux contemporains (Camar&#243;n, Enrique Morente, Carmen Linares, Mayte Mart&#237;n, Miguel Poveda, El Pele et... le guitariste Ni&#241;o Miguel), sans oublier quelques uns des cantaores qui import&#232;rent les fandangos de Huelva &#224; S&#233;ville &#224; partir du concours de Huelva de 1923 et les transform&#232;rent en fandangos &#034;libres&#034; (Pepe Marchena, Manolo Caracol et El Gloria, entre autres). Saluons comme il convient les versions aussi respectueuses qu'originales des fandangos de Morente par &#193;rcangel et du &#034;&lt;i&gt;Moguer&lt;/i&gt;&#034; de Carmen Linares et Juan Carlos Romero par Argentina. Les ch&#339;urs polyphoniques et les interventions solistes de &lt;strong&gt;Carmen Molina&lt;/strong&gt; et de &lt;strong&gt;Los Mellis&lt;/strong&gt; n'&#233;tant pas en reste, le spectacle fut un festin musical et vocal permanent, d'autant qu'un duo des guitaristes accomplit le m&#234;me travail de m&#233;moire, avec les paseos en rasgueados de l'accompagnateur attitr&#233; de Paco Toronjo, El Pinche, des variations sur les falsetas idiomatiques en arp&#232;ges et en picado et des citations de compositions Ni&#241;o Miguel, Paco de Luc&#237;a et Rafael Riqueni. Avec les illustrations chor&#233;graphiques de &lt;strong&gt;Macarena L&#243;pez&lt;/strong&gt;, rien ne manquait &#224; la f&#234;te.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le voyage s'acheva comme il convenait &#224; Alosno en un &#233;pilogue qui nous a paru bien court au regard de la diversit&#233; du legs que nous devons aux musiciens de la ville &#8212; peut-&#234;tre une cons&#233;quence des digressions touristiques (vid&#233;os) souhait&#233;es par les sponsors de la province.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;La &#034;route du fandango&#034; a &#233;t&#233; pr&#233;c&#233;d&#233;e sur la Sc&#232;ne du Village par trois spectacles qui d&#233;montr&#232;rent, s'il en &#233;tait encore besoin, la pertinence des propos de Sangitananda : &#034;&lt;i&gt;Le flamenco fait partie du patrimoine musical fran&#231;ais, et ce depuis bien longtemps&lt;/i&gt;&#034;. Nous ne saurions trop remercier le festival Arte Flamenco de les avoir programm&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15935 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH324/laurent_robert_4-6ed4b.jpg?1734534605' width='420' height='324' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Antoine Boyer&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15936 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH314/laurent_robert_5-49aa4.jpg?1734534605' width='420' height='314' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Pepe Fern&#225;ndez&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15937 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH313/laurent_robert_6-87cca.jpg?1734534605' width='420' height='313' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Sangitananda&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15938 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L284xH380/laurent_robert_7-7d222.jpg?1734534605' width='284' height='380' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Juan Manuel Cort&#233;s&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15939 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L287xH379/laurent_robert_8-df01f.jpg?1734534605' width='287' height='379' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Rafael de Utrera&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Laurent Robert&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La rencontre au sommet des guitaristes &lt;strong&gt;Antoine Boyer&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Pepe Fern&#225;ndez&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Sangitananda&lt;/strong&gt;, qui plus est avec la collaboration aussi discr&#232;te qu'infaillible du percussionniste &lt;strong&gt;Juan Manuel Cort&#233;s&lt;/strong&gt;, ne laissait aucun doute sur la qualit&#233; d'un concert baptis&#233; &#224; juste titre &#034;&lt;i&gt;Tricolor&lt;/i&gt;&#034;. On pouvait cependant craindre des assauts de virtuosit&#233; pyrotechniques. Or, il n'en fut rien, tant les compositions &#233;taient rigoureuses et donnaient &#224; chaque musicien l'occasion, certes de d&#233;montrer son brio technique, mais surtout sa cr&#233;ativit&#233; m&#233;lodique, harmonique et rythmique. En prologue, une buler&#237;a &#034;por medio&#034; en quatuor exposa effectivement les couleurs propres &#224; chacun, en falsetas (chorus serait ici un terme plus appropri&#233;) : d'abord Sangitananda, avec une citation d'&#034;&lt;i&gt;Almoraima&lt;/i&gt;&#034; (Paco de Luc&#237;a), puis Antoine Boyer, avec une adaptation au comp&#225;s d'un classique de la valse musette-manouche (&#034;&lt;i&gt;Indiff&#233;rence&lt;/i&gt;&#034;, de Tony Murena et Joseph Colombo) et enfin Pepe Fern&#225;ndez dont le soniquete jerezano n'ignore rien de l'harmonie de la guitare flamenca contemporaine. Logiquement, l'&#233;pilogue reprit la m&#234;me configuration, cette fois por rumba.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les pr&#233;sentations &#233;tant faites, le quatuor explora tous les m&#233;langes et nuances possibles de ces trois couleurs fondamentales. D'abord en solo, avec ou sans percussions &#8212; alegr&#237;as en La majeur dans la lign&#233;e de &#034;&lt;i&gt;La Barrosa&lt;/i&gt;&#034; (Pepe Fern&#225;ndez) ; valse d&#233;di&#233;e au guitariste manouche Angelo Debarre, par Antoine Boyer qui, &#224; lui seul, assura &#224; la fois les chorus et la &#034;pompe&#034;, parfois quasi simultan&#233;ment ; ronde&#241;a tendue puis d&#233;licatement &#233;l&#233;giaque (&#034;&lt;i&gt;Respiraci&#243;n&lt;/i&gt;&#034;, Sagitananda). Suivirent deux duos : une composition de Mathias Duplessy, dense et r&#233;p&#233;titive, en forme d'envol crescendo proche d'un certain folk contemporain (&#034;&lt;i&gt;Le voyage de l'aigle&lt;/i&gt;&#034; &#8212; Antoine Boyer et Sangitananda)), puis un mano a mano por buler&#237;a et &#034;por arriba&#034;, bas&#233;e sur deux compositions de Pepe Fern&#225;ndez, &#034;&lt;i&gt;Viajero&lt;/i&gt;&#034; et &#034;&lt;i&gt;Al maestro Pardo&lt;/i&gt;&#034; (avec Sangitananda).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le panorama &#034;tricolore&#034; aurait &#233;t&#233; incomplet sans l'accompagnement du cante. Le trio avait invit&#233; &lt;strong&gt;Rafael de Utrera&lt;/strong&gt;, dont Pepe Fern&#225;ndez est l'un des accompagnateurs habituels : soleares de Triana, dont deux versions virulentes du cante de Jos&#233; Lorente, tarantas (Fernando &#034;el de Triana&#034; et &#034;de la Gabriela&#034;, cette derni&#232;re avec une curieuse coda citant la &#034;&lt;i&gt;Tarara&lt;/i&gt;&#034;, et buler&#237;as &#8212; le tout r&#233;solument interpr&#233;t&#233; &#034;por Camar&#243;n&#034;. Les deux guitaristes flamencos avaient accompagn&#233; les soleares, Pepe Fern&#225;ndez seul les tarantas. Le trio officia pour les buler&#237;as, ce qui nous valut des contrechants d'Antoine Boyer sur les cantes, certes inhabituels dans un contexte traditionnel mais d'usage courant dans le jazz et, en tout cas, savoureux et &#034;pousse au swing&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_15932 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L253xH380/christophe_surman_1-77c70.jpg?1734534605' width='253' height='380' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Ana P&#233;rez&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15933 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L253xH380/christophe_surman_2-e13f8.jpg?1734534605' width='253' height='380' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Jos&#233; S&#225;nchez&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15934 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L253xH380/christophe_surman_3-8bc57.jpg?1734534605' width='253' height='380' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Alberto Garc&#237;a&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Christophe Surman&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A notre grande honte, nous devons avouer que nous n'avions jamais vu &lt;strong&gt;Ana P&#233;rez&lt;/strong&gt; danser en soliste. C'est pourquoi &#034;&lt;i&gt;L'envol du tac&#243;n&lt;/i&gt;&#034; restera pour nous la r&#233;v&#233;lation de ce festival. Le titre nous semble r&#233;sumer au mieux son style : enracinement tellurique versus gr&#226;ce a&#233;rienne ; zapateado puissant et cependant finement nuanc&#233; versus voltes, braceos et posturas ascensionnelles. Ces oppositions dialectiques d&#233;velopp&#233;es en s&#233;quences conflictuelles sont finalement r&#233;solues en figurations d'affects par des desplantes qui les figent en un temps suspendu qui en concentre l'&#233;nergie &#233;motionnelle, un peu comme un aria succ&#233;dant &#224; des r&#233;citatifs. Ana P&#233;rez mobilise pour ce faire non seulement toutes les ressources du baile flamenco mais aussi des emprunts stylistiques &#224; la danse contemporaine et aux danses africaines, sans que jamais la continuit&#233; des chor&#233;graphies n'en souffre. Le tout au service de la musique (ou plut&#244;t en &#233;troite communication avec), de telle sorte que celle du trio qu'elle constitue avec &lt;strong&gt;Jos&#233; S&#225;nchez&lt;/strong&gt; (guitare et th&#233;orbe) et &lt;strong&gt;Alberto Garc&#237;a&lt;/strong&gt; (chant) pourrait &#234;tre qualifi&#233;e de &#034;&lt;i&gt;Consort Music&lt;/i&gt;&#034;, non pour ensemble de violes mais pour voix, instruments &#224; cordes pinc&#233;es et corps dansant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces analogies avec l'esth&#233;tique baroque culminent dans un triptyque conclusif men&#233; par le th&#233;orbe : aria / interm&#232;de instrumental / soleares apol&#225;s. L'aria est une &#339;uvre d'Henry Purcell devenu un hit du r&#233;pertoire baroque depuis les interpr&#233;tations princeps d'Alfred Deller (&#034;&lt;i&gt;O Solitude&lt;/i&gt;&#034; &#8212; texte traduit en espagnol) au cours duquel le th&#233;orbe s'en tient &#224; la stricte r&#233;alisation de l'ostinato, sans harmonisation &#8212; notons que l'ostinato occupe quatre mesures &#224; trois temps conclues par un saut d'octave descendant sur la tonique aux temps 10 et 11, ce qui pourrait convenir &#224; l'accompagnement d'une sole&#225;. Suivent une belle composition instrumentale de Jos&#233; S&#225;nchez et des soleares sur une basse continue de type chaconne. Inutile d'ajouter qu'une telle suite implique de la part du chanteur une technique vocale sans faille et surtout une musicalit&#233; et une expressivit&#233; qui lui permettent d'habiter aussi intens&#233;ment la retenue douloureuse de l'aria que l'engagement &#233;motionnel du cante &#8212; toutes qualit&#233;s que poss&#232;de Alberto Garc&#237;a.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Auparavant, le trio nous avait offert successivement des buler&#237;as (trio danse, chant et guitare), un montage cante de trilla / martinete / romance (sur bourdon, sans danse), une farruca (duo chant / th&#233;orbe, sans danse) et des tientos et tangos (trio danse, chant et guitare). Les chor&#233;graphies comportent fr&#233;quemment des duos danse /guitare avec accelerandos notes contre frappes d'une pr&#233;cision impressionnante, ponctu&#233;s de silences haletants. Quelques arrangements sont construits en savantes polyphonies &#224; partir de boucles extraites de la partie instrumentale live, reprises par l'&#233;lectronique et diffus&#233;es off. &lt;i&gt;Lo dicho&lt;/i&gt;, magnifique !&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_15940 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH336/laurent_robert_1-e0b26.jpg?1734534605' width='420' height='336' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Cristo Cort&#233;s&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15941 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH334/laurent_robert_2-11f2a.jpg?1734534605' width='420' height='334' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Carmen Ledesma&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15942 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH328/laurent_robert_3-e0aed.jpg?1734534605' width='420' height='328' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Amador Gabarr&#237;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Laurent Robert&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le spectacle de la Compagnie Manuel Li&#241;&#225;n s'&#233;tant achev&#233; trop tard, nous n'avons malheureusement pas pu assister au r&#233;cital de &lt;strong&gt;Cristo Cort&#233;s&lt;/strong&gt;. Nous ne voulons cependant pas laisser passer cette occasion de rendre un bref hommage &#224; un grand cantaor que nous respectons et dont nous admirons l'int&#233;grit&#233; et la d&#233;j&#224; longue carri&#232;re. De l'avis de tous nos amis aficionados et de bon go&#251;t, &#034;&lt;i&gt;Diaspora flamenca&lt;/i&gt;&#034; fut un concert de cante &#034;classique&#034; m&#233;morable, d'autant qu'il &#233;tait dans un grand soir et sans doute particuli&#232;rement motiv&#233; par l'une des rares opportunit&#233;s qui lui sont offertes de chanter &#034;pa'lante&#034; et non &#034;pa'tr&#225;s&#034;. Le festival Arte Flamenco lui ayant donn&#233; carte blanche, il avait eu l'excellente id&#233;e d'inviter &lt;strong&gt;Carmen Ledesma&lt;/strong&gt; au baile (nous ne nous donnerons pas le ridicule de la pr&#233;senter) et &lt;strong&gt;Amador Gabarri&lt;/strong&gt; au toque, dont nous avions appr&#233;ci&#233; le style et l'originalit&#233; il y a quelques ann&#233;es en duo avec Tom&#225;s de Perrate. La voix, la connaissance du r&#233;pertoire et l'&#034;&lt;i&gt;entrega&lt;/i&gt;&#034; de Cristo Cort&#233;s, augment&#233;s du talent de ses deux partenaires, ont sans doute offert aux heureux spectateurs une soir&#233;e inoubliable. Il ne nous reste plus qu'&#224; esp&#233;rer que nous b&#233;n&#233;ficierons d'une session de rattrapage.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2] Le P&#244;le&lt;/strong&gt;, 19h&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15946 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/lin_an_1-2-37671.jpg?1734534605' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_15947 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/lin_an_2-2-d1f67.jpg?1734534605' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_15948 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/lin_an_3-2-f7387.jpg?1734534605' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Photos : Laura Mouli&#233;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;&lt;i&gt;Todas esas historias carnales, fraternales, t&#243;xicas, plat&#243;nicas, inventadas&#8230; con car&#225;cter de copla que me han llevado a experimentar ese milagro indescriptible del &#233;xtasis de la danza que solo a veces sucede&lt;/i&gt;.&#8221; (Manuel Li&#241;an)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;i&gt;Enam&#243;rate t&#237;a, bailas mejor&lt;/i&gt;.&#034; (derni&#232;re phrase du synopsis de &#034;&lt;strong&gt;Muerta de amor&lt;/strong&gt;&#034;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour tout d&#233;cor, un demi huis-clos limit&#233; par deux murs et un plancher rose fuchsia, ouvert sur la salle et les musiciens c&#244;t&#233; cour. Les douze danseurs et musiciens de la troupe sont v&#234;tus de noir. Il n'y aura pas d'autres couleurs jusqu'&#224; la fin du spectacle, comme si tous les amours qui nous seront cont&#233;s passaient in&#233;luctablement de la passion au drame. La sc&#232;ne comme lieu d'introspection peut-&#234;tre, en tout cas de la chronique biographique de celles de &lt;strong&gt;Manuel Li&#241;an&lt;/strong&gt;, qui est en effet souvent &#034;morte d'amour&#034;, le f&#233;minin renvoyant &#224; l'homosexualit&#233;. Donc la d&#233;couverte, la honte et les strat&#233;gies de camouflage pendant l'enfance, puis les amours imaginaires, fantasm&#233;es ou bien r&#233;elles, consomm&#233;es ou non, les remords, les &#233;checs, les accomplissements ; tout cela finalement assum&#233; et nourrissant l'art du chor&#233;graphe, comme il l'a souvent affirm&#233;. Heureusement, le sc&#233;nario sera nuanc&#233; par de courts moments de tendresse nostalgique ou par quelques &#233;pisodes tragicomiques acidul&#233;s, dans la veine d'Almod&#243;var, voire parodiquement burlesques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les premiers tableaux r&#233;sument le propos et en annoncent les &#233;pisodes contrast&#233;s. &lt;strong&gt;Mara Rey&lt;/strong&gt; incarne la copla, qui resta pendant des d&#233;cennies la bande sonore rituelle de toutes les histoires d'amour du cin&#233;ma espagnol &#8212; la copla en tant que genre, et non une &#034;coplera&#034;. Elle pousse l'expressionnisme vocal et gestuel de ses interpr&#232;tes jusqu'&#224; l'extr&#234;me caricature, encore soulign&#233;e par une robe et une mantille directement inspir&#233;es des portraits symbolistes de Julio Romero de Torres. Les danseurs, immobiles, lui r&#233;pondent par des refrains chant&#233;s en ch&#339;ur a cappella. Manuel Li&#241;an s'empare alors du micro de la chanteuse et esquisse une chor&#233;graphie avec son fil et son pied. Les micros vagabonds, singuli&#232;rement celui de Li&#241;an, seront les seuls accessoires du spectacle, dont nous vous laissons imaginer les divers symbolismes d&#233;clin&#233;s au fil des sc&#232;nes. L'entr&#233;e des instruments, guitare (&lt;strong&gt;Fran Vinuesa&lt;/strong&gt;), violon (&lt;strong&gt;V&#237;ctor Guadiana&lt;/strong&gt;) et percussions (&lt;strong&gt;Javier Teruel&lt;/strong&gt;) accompagne une premi&#232;re sole&#225;, suivie d'un cupl&#233; por buler&#237;a et enfin du motif de guitare de l'antique malague&#241;a bailable : du baile &#224; l'&#233;cole bolera, toutes les traditions de la danse espagnole seront effectivement au programme. Tous les danseurs finissent le tableau allong&#233;s au sol. Manuel Li&#241;an les rel&#232;ve alors un &#224; un avec son micro et donne le d&#233;part d'un nouveau ch&#339;ur a cappella, le refrain de la colombiana de Pepe Marchena, (&#034;&lt;i&gt;Oye mi voz...&lt;/i&gt;&#034;, on ne saurait mieux r&#233;sumer le propos), le dernier debout poursuivant par une guajira en soliste. Les instrumentistes concluent par une zambra (bourdon du violon et guitare) dans&#233;e en demi-pointes avec force voltes et entrechats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s lors, le chor&#233;graphe donnera la parole &#224; chacun de ses souvenirs et de ses amants, r&#234;v&#233;s ou non. Depuis son &#339;uvre pr&#233;c&#233;dente, &#034;&lt;i&gt;&#161; Viva !&lt;/i&gt;&#034;, on conna&#238;t sa g&#233;n&#233;rosit&#233; et son art de fondre en une pi&#232;ce sans hiatus les styles et les personnalit&#233;s bien affirm&#233;es de chacun de ses partenaires. Sans jamais tirer la couverture &#224; lui, il encha&#238;ne les ensembles, les pas de deux et les solos avec une remarquable fluidit&#233; chor&#233;graphique et musicale. &lt;strong&gt;Alberto Selles&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Juan Tomas de la Molia&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Miguel Heredia&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Jos&#233; &#193;ngel Capel&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;David Acero&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;&#193;ngel Reyes&lt;/strong&gt;, tous brillantissimes, ont tout loisir de faire valoir leur talent de danseur... et de chanteur &#8212; car ils chantent tous fort bien, en soliste ou en ch&#339;urs polyphoniques de belle tenue. On retiendra entre autres les alegr&#237;as de Juan Tomas de la Molia (canti&#241;a del Pinini et romera par &lt;strong&gt;Juan de la Mar&#237;a&lt;/strong&gt; pour le cante&lt;/strong&gt;), suivies d'un pas de deux avec Manuel Li&#241;an (tangos de Granada) et d'un zapateado final en mano a mano. Les letras soulignent les intentions chor&#233;graphiques, telle la cupl&#233; por buler&#237;a (&#034;&lt;i&gt;Yo me muero de duelo...&lt;/i&gt;&#034;) ou le fandango de Huelva (&#034;&lt;i&gt;La hice pecar y pec&#243;...&lt;/i&gt;&#034;), qui suivait une canci&#243;n-zambra reminiscente des duos de Lola Flores et Manolo Caracol &#8212; face &#224; face entre un &#034;baile de mujer&#034;... au masculin et des postures hi&#233;ratiques issues du &#034;baile de hombre&#034; ch&#232;res au ma&#238;tre du genre. On retrouva la m&#234;me fusion du f&#233;minin et du masculin dans les sevillanas dans&#233;es par un couple li&#233; par une &#233;charpe rouge (belle composition de Fran Vinuesa) et, bien s&#251;r, dans les solos de Manuel Li&#241;an, dont une sole&#225; sur un texte une fois de plus ad&#233;quat &#224; la situation (&#034;&lt;i&gt;Dices que a mi no me quieres...&lt;/i&gt;&#034; &#8212; La Andonda) : dans le remate por buler&#237;a, le danseur peut passer instantan&#233;ment de la mani&#232;re des bailaoras du Sacromonte &#224; celle, tr&#232;s &#034;masculine&#034; et &#034;de tablao&#034;, d'un Jos&#233; Losada Santiago &#034;Carrete&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le spectacle s'ach&#232;ve sur un sorte de danse celtique d&#233;brid&#233;e men&#233;e de main de ma&#238;tre par V&#237;ctor Guadiana. Apr&#232;s cette catharsis fr&#233;n&#233;tique, Manuel Li&#241;an, cette fois en costume rose, tend un micro &#224; ses partenaires qui chantent tour &#224; tour une bribe de rumba, reprise finalement en ch&#339;ur jubilatoire. La morale de l'histoire s'inscrit sur le fond de sc&#232;ne : &#034;Qui que ce soit, pourvu qu'on m'aime.&#034; Puis une proclamation : &#034; &lt;i&gt; &#161; Se acab&#243; !&lt;/i&gt;&#034;. Traduisons : &#034;&lt;i&gt;Se acabaron mis penas...&lt;/i&gt;&#034;. &lt;i&gt; &#161; Gracias Manuel !&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;PS : nous avons peut-&#234;tre assist&#233; &#224; la naissance d'un nouveau genre, le Musical Flamenco.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_15949 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/carrasco_1-2-9af64.jpg?1734534605' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_15950 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/carrasco_2-2-9c1ca.jpg?1734534605' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_15951 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/carrasco_3-2-76fd8.jpg?1734534605' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Photos : S&#233;bastien Zambon&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Selon le synopsis, &lt;strong&gt;Rafaela Carrasco&lt;/strong&gt; et son dramaturge de pr&#233;dilection, &lt;strong&gt;&#193;lvaro Tato&lt;/strong&gt;, se proposaient de convoquer les neuf muses impliqu&#233;es dans l'acte de cr&#233;ation (Uranie, etc., nous vous &#233;pargnerons leur liste). Apr&#232;s son pr&#233;c&#233;dent spectacle, &#034;&lt;i&gt;Ariadna&lt;/i&gt;&#034;, la chor&#233;graphe persiste donc &#224; filer la m&#233;taphore mythologique. Pour notre part, nous avons eu quelque difficult&#233; &#224; saisir le rapport entre chacune d'entre elles et le tableau correspondant. Mais peu importe, l'essentiel &#233;tait ailleurs. Il s'agissait surtout de montrer que tout peu &#234;tre dans&#233;, de la ritournelle enfantine &#224; la sole&#225;, et que Rafaela Carrasco peut tout danser, de toutes les mani&#232;res possibles, du baile le plus canonique &#224; la danse contemporaine ou au hip hop, et ce quel que soit le contexte &#8212; chant a cappella, caj&#243;n soliste ou cuadro en bonne et due forme. &#034;&lt;strong&gt;Creaviva&lt;/strong&gt;&#034; : Rafaela Carrasco ne manque en effet ni de cr&#233;ativit&#233; ni de vitalit&#233;, a tel point que les chor&#233;graphies donnent l'impression, ou plut&#244;t la sensation, illusoires sans doute, d'&#234;tre improvis&#233;es dans l'instant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le prologue de rigueur ne nous &#233;pargne pas quelques clich&#233;s contemporains : bourdonnements indistincts et palmas pour l'ambiance sonore (rideau ferm&#233;), entr&#233;e de la bailaora v&#234;tue d'une longue chasuble qui dissimule son visage, etc. Il permet cependant de d&#233;couvrir l'&#233;l&#233;gance des costumes et des lumi&#232;res, en d&#233;licats d&#233;grad&#233;s de couleurs (gris-bleu pour commencer), avec, plus tard, une touche de Carlos Saura &#8212; lumi&#232;re mordor&#233;e, artistes align&#233;s face aux spectateurs et ombres port&#233;es sur le mur en fond de sc&#232;ne. Au centre du plateau, les musiciens sont d'abord dispos&#233;s en cercle autour d'un rond lumineux sur lequel Rafaela Carrasco vient se positionner et se recueillir, peut-&#234;tre en qu&#234;te de l'inspiration des muses. Laquelle ne tarde pas &#224; advenir, en une sole&#225; enti&#232;rement dans&#233;e &#224; l'int&#233;rieur du cercle et selon les codes traditionnels marqu&#233;s par les entr&#233;es successives du cante (a cappella &#8212; soleares de Triana, tr&#232;s tendance ces temps-ci), puis des guitares (&lt;strong&gt;Jes&#250;s Torres&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Jos&#233; Luis Medina&lt;/strong&gt; pour la premi&#232;re escobilla) et enfin du caj&#243;n (&lt;strong&gt;Pablo Mart&#237;n Jones&lt;/strong&gt;). &lt;strong&gt;Antonio Campos&lt;/strong&gt; saisit cette premi&#232;re occasion d'affirmer sa ma&#238;trise du cante pa'tr&#225;s, tandis que Rafaela Carrasco d&#233;montre une fois de plus qu'il reste beaucoup &#224; dire dans une structure r&#233;solument traditionnelle, sans &#034;d&#233;construction&#034; ni pr&#233;texte narratif &#8212; ses marquages lentissimo en particulier, qui semblent suspendre le comp&#225;s, sont des chefs d'&#339;uvre plastiques et musicaux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La suite est constitu&#233;e de tableaux au cours desquels la bailaora dialogue avec chaque muse, personnifi&#233;e par telle ou tel de ses partenaires : duo polyrythmique hallucinant avec Pablo Mar&#237;n Jones, farruca hors normes (dans tous les sens de l'expression) avec les deux guitaristes et chansons avec &lt;strong&gt;Gema Caballero&lt;/strong&gt;. Celle-ci &#233;tait audiblement peu &#224; son aise dans ce r&#233;pertoire, mais nous avons retrouv&#233;e la cantaora que nous admirons avec les romances a cappella qui pr&#233;c&#233;daient les alegr&#237;as finales. Les sevillanas, chant&#233;es et dans&#233;es simultan&#233;ment (ou reprises en boucles off) par Rafaela Carrasco, sous un micro suspendu aux cintres, &#233;clair&#233;e par une douche, furent un pur moment de gr&#226;ce. Comme les alegr&#237;as et canti&#241;as del Pinini (Antonio Campos), une longue chor&#233;graphie suivant scrupuleusement, comme les soleares initiales, le d&#233;coupage traditionnel : marquage du cante / falseta / escobilla / silencio / escobilla accelerando / buler&#237;as de C&#225;diz. Elles auraient pu se poursuive ind&#233;finiment, avec une aisance joyeuse si communicative qu'il nous a sembl&#233; danser avec elle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3] Th&#233;&#226;tre Le Moli&#232;re&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15952 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/esperanza_s__zambon-4dcaf.jpg?1734534605' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;De gauche &#224; droite : Concha Vargas, David Fern&#225;ndez, Ismael &#034;el Bola&#034;, Esperanza Fern&#225;ndez, Miguel &#193;ngel Cort&#233;s, Juan Anguita et Miguel Fern&#225;ndez&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15953 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/esperanza_vargas_s__zambon-eb9f6.jpg?1734534605' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Photos : S&#233;bastien Zambon&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plac&#233; sous le signe de la transmission, la trente-cinqui&#232;me &#233;dition du festival Arte Flamenco ne pouvait manquer d'inviter l'une des dynasties les plus durablement embl&#233;matiques du flamenco s&#233;villan, la &lt;strong&gt;familia Fern&#225;ndez&lt;/strong&gt;, r&#233;cemment endeuill&#233;e par le d&#233;c&#232;s de son patriarche, le cantaor Curro Fern&#225;ndez dont la fille, Esperanza, assume la succession avec dignit&#233;. Elle &#233;tait entour&#233;e de sa tante &lt;strong&gt;Concha Vargas&lt;/strong&gt; (baile et palmas), de ses deux fils &lt;strong&gt;David&lt;/strong&gt; (cante) et &lt;strong&gt;Miguel&lt;/strong&gt; (percussions) et de son neveux &lt;strong&gt;Ismael &#034;el Bola&#034;&lt;/strong&gt; (cante) : &#034;&lt;strong&gt;Esperanza Fern&#225;ndez y familia&lt;/strong&gt;&#034;, en effet. Seuls les deux guitaristes n'&#233;taient pas du clan, mais &lt;strong&gt;Miguel &#193;ngel Cort&#233;s&lt;/strong&gt; lui est intimement li&#233; depuis longtemps, et &lt;strong&gt;Juan Anguita&lt;/strong&gt; accompagne fr&#233;quemment la cantaora.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sp&#233;cialement pour ce concert, Curro Fern&#225;ndez avait r&#233;dig&#233; des po&#232;mes pr&#233;sentant chacun(e) des artistes. Sa fille fut son porte-parole posthume avec une &#233;motion palpable que le public partagea. En ma&#238;tresse de c&#233;r&#233;monie attentionn&#233;e, elle laissa une grande place aux deux cantaores de la g&#233;n&#233;ration suivante, dont nous avons eu longuement le plaisir d'appr&#233;cier les styles contrast&#233;s, souvent en mano a mano. Cante traditionnel pour David Fern&#225;ndez, dans la lign&#233;e de celui de son grand-p&#232;re ; cante innovant et tr&#232;s personnel pour Ismael &#034;el Bola&#034; : martinetes et ton&#225;s conclues par le remate &#034;&lt;i&gt;de la verdad&lt;/i&gt;&#034; (ce dernier en duo Esperanza Fern&#225;ndez / El Bola) ; buler&#237;as (Esperanza se joint aux deux cantaores pour la coda en trio) ; premi&#232;re s&#233;rie de soleares : buler&#237;as por sole&#225; dans les versions de Tom&#225;s Pav&#243;n par David Fern&#225;ndez, sole&#225; de Triana (El Arenero) et de La Serneta par El Bola ; deuxi&#232;me s&#233;rie de soleares : de Alcal&#225; et Utrera par les deux cantaores, suivi d'un cante de Triana (El Machango) par El Bola ; apr&#232;s un accelerando du trio instrumental, Concha Vargas dansa por buler&#237;a sur un cante d'Esperanza Fern&#225;ndez, puis sur des buler&#237;as romanceadas de ses deux partenaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La fin de cette premi&#232;re partie fut signifi&#233;e par un interm&#232;de instrumental : apr&#232;s une introduction de Juan Anguita por grana&#237;na, Miguel &#193;ngel Cort&#233;s encha&#238;na par l'une de ses (nombreuses) superbes compositions, &#034;&lt;i&gt;Madera de aljibe&lt;/i&gt;&#034; (buler&#237;as por grana&#237;na et dans la tonalit&#233; relative de Mi mineur). D&#232;s lors, Esperanza Fern&#225;ndez, que l'on avait peu entendue jusque l&#224;, chanta magnifiquement jusqu'&#224; la fin du concert. D'abord, apr&#232;s une siguiriya de Paco la Luz et un cante de remate de Curro Fern&#225;ndez (David Fern&#225;ndez puis El Bola) accompagn&#233;s par Juan Anguita, Miguel &#193;ngel Cort&#233;s prit la rel&#232;ve pour lancer accelerando une suite liviana / serrana / fandango de Frasquito Yerbabuena par Esperanza Fern&#225;ndez &#8212; elle revenait ainsi &#224; l'ancien usage consistant &#224; conclure le couple liviana / serrana, non par une siguiriya de cambio de Mar&#237;a Borrico &#224; la mani&#232;re de Pepe de la Matrona, mais par un fandango &#034;abandolao&#034;. Suivirent des tangos del Titi, l'une de ses sp&#233;cialit&#233;s, et des buler&#237;as qu'elle ne se contenta pas de chanter avec une puissance terrifiante et qu'elle dansa vaillamment avec Concha Vargas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Miguel &#193;ngel Cort&#233;s mena le programme de bout en bout avec sa discr&#233;tion et sa science de l'accompagnement coutumi&#232;res : anticipation intuitive de la moindre intention des cantaore(a)s, contrechants &#224; peine sugg&#233;r&#233;s suffisants &#224; mettre en valeur les mod&#232;les m&#233;lodiques, liens entre les tercios par des basses chromatiques et/ou des accords de passage qui n'appartiennent qu'&#224; lui et, surtout, silences distill&#233;s avec un infaillible sens du timing (cf. les siguiriyas, entre autres). Tout apprenti tocaor devrait &#233;tudier assid&#251;ment ses accompagnements. Handicap&#233;e par des douleurs dorsales, Concha Vargas dansa peu mais, comme nous le dit notre amie Anne-Marie Ruggieri, la moindre de ses postures, le moindre de ses braceos expriment l'empathie et la bont&#233;. Nul besoin d'en voir plus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#161; Vaya familia !&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_15954 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/dorantes-47818.jpg?1734534605' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Leonor Leal et Dorantes&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15955 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/sergio_fargas_laura_moulie_-66f5f.jpg?1734534605' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Sergio Fargas&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Laura Mouli&#233;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;&lt;strong&gt;25 a&#241;os, Orobroy&lt;/strong&gt;&#034; : le pianiste-compositeur &lt;strong&gt;David Pe&#241;a &#034;Dorantes&#034;&lt;/strong&gt; a f&#234;t&#233; cette ann&#233;e le vingt-cinqui&#232;me anniversaire de la cr&#233;ation mondiale &#224; Mont-de-Marsan, en public, des compositions de son premier disque, &#034;&lt;i&gt;Orobroy&lt;/i&gt;&#034;. La pi&#232;ce &#233;ponyme lui avait valu le premier cross-over du piano flamenco, comparable &#224; celui qu'avait obtenu Paco de Luc&#237;a pour la guitare avec &#034;&lt;i&gt;Entre dos aguas&lt;/i&gt;&#034;. Depuis, elle est devenue l'un des hymne de l'Andalousie, &#224; tel point qu'elle a &#233;t&#233; choisie pour accompagner le g&#233;n&#233;rique de &#034;&lt;i&gt;Toros para todos&lt;/i&gt;&#034;, un excellent programme t&#233;l&#233;vis&#233; de Canal Sur. Il va sans dire qu'elle a couronn&#233; le concert en apoth&#233;ose.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le programme consistait en une s&#233;duisante anthologie de l'&#339;uvre discographique du pianiste (sept albums, dont un &#034;live&#034;). M&#234;me agr&#233;ment&#233; de quelques ch&#339;urs (&lt;strong&gt;Las Rodes&lt;/strong&gt;), il n'&#233;tait cependant pas exempt de redites (structures, progressions harmoniques, r&#233;partition des arp&#232;ges entre les deux mains) qui n'apparaissent pas dans les albums &#233;cout&#233;s s&#233;par&#233;ment mais sont sans doute in&#233;vitables dans une r&#233;trospective de type &#034;best of&#034;. &lt;strong&gt;Leonor Leal&lt;/strong&gt; illustra fort opportun&#233;ment quelques compositions, intervenant plus en troisi&#232;me musicienne du trio qu'en bailaora : interventions pointillistes, sobres et g&#233;om&#233;triques mettant bien en valeur leurs diff&#233;rentes sections et leurs reprises. Trio, car il convient de souligner la qualit&#233; de l'&#233;coute et du drumming minimaliste de &lt;strong&gt;Sergio Fargas&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le r&#233;cital s'av&#233;ra, sinon passionnant, du moins agr&#233;able de bout en bout, Dorantes &#233;tant de surcro&#238;t aussi humble que g&#233;n&#233;reux sur sc&#232;ne.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_15956 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/miguel_vargas_laura_moulie_-b473a.jpg?1734534605' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Miguel Vargas et Juan Vargas&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15957 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/la_kai_ta-de7c5.jpg?1734534605' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;La Ka&#237;ta&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Laura Mouli&#233;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hors de l'Andalousie, les seules r&#233;gions qui aient enrichi le r&#233;pertoire flamenco de chants autochtones sont Murcia et l'Extr&#233;madure. Pour cette derni&#232;re, hormis quelques fandangos et tarantas, ce sont presqu'exclusivement des tangos et des jaleos &#8212; comp&#225;s similaire &#224; celui de la buler&#237;a, essentiellement formul&#233; en medios-compases binaires (mesure &#224; 3/4) fortement accentu&#233;s sur la derni&#232;re croche. Les mod&#232;les m&#233;lodiques et les letras voyagent ais&#233;ment des uns aux autres, tel le &#034;&lt;i&gt;Vengo de mi Extremadura...&lt;/i&gt;&#034; popularis&#233; par Porrina de Badajoz qui apparut d'abord por tango puis por jaleo. Les mod&#232;les m&#233;lodiques pr&#233;sentent des similitudes frappantes avec certains tangos de M&#225;laga et surtout de Grenade (insistance sur les accords des sixi&#232;me et septi&#232;me degr&#233;s du mode flamenco notamment). Il est possible que ce soit la cons&#233;quence des &#233;changes entre les clans gitans qui se rencontraient chaque ann&#233;e lors des grandes foires aux bestiaux d'Estr&#233;madure, y n&#233;gociaient des fian&#231;ailles et y c&#233;l&#233;braient des mariages. A l'exception de fandangos chant&#233;s a cappella en mano a mano par &lt;strong&gt;La Ka&#237;ta&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Juanfran Carrasco&lt;/strong&gt;, le programme &#233;tait donc exclusivement constitu&#233;s de tangos et de jaleos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On sait que le plus bel &#233;loge qui puisse &#234;tre adress&#233; &#224; un cantaor est de dire qu'il &#034;transmet&#034;, sans que la nature de ce qui est &#034;transmis&#034; soit jamais pr&#233;cis&#233;. L'expression d&#233;signe donc une force ou une densit&#233; &#233;motionnelles &#034;vides&#034; dans lesquelles chaque auditeur percevra tel ou tel affect selon sa sensibilit&#233; et le contexte imm&#233;diat de la performance. La Ka&#237;ta est probablement un cas unique de &#034;transmission&#034; de haute intensit&#233; sans technique vocale. &#201;crire que sa justesse d'intonation et sa longueur de souffle sont perfectibles rel&#232;ve de l'euph&#233;misme. Elle tente souvent, r&#233;ussit peu, mais les rares instants pendant lesquels elle atteint sa cible sont si singuli&#232;rement impactants qu'ils suffisent &#224; justifier un concert. Juanfran Carrasco use et parfois abuse de m&#233;lismes ornementaux s&#233;duisants mais, faute de les fondre en un discours musical coh&#233;rent, il nous a sembl&#233; dissoudre les mod&#232;les m&#233;lodiques en fragments discontinus et confondre joliesse et interpr&#233;tation. A la condition de remplacer joliesse par imp&#233;tuosit&#233;, les m&#234;mes r&#233;serves pourraient &#234;tre appliqu&#233;es au baile de &lt;strong&gt;Zaira Prudencio&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le style du ma&#238;tre d'&#339;uvre de ce spectacle, &lt;strong&gt;Miguel Vargas&lt;/strong&gt;, est au toque extreme&#241;o ce que celui de Diego del Gastor est au toque de Mor&#243;n : pr&#233;dilection pour le jeu &#034;a cuerda pel&#225;&#034; et improvisation modulaire. Le mat&#233;riau de base consiste en cellules m&#233;lodiques occupant un ou deux temps dont les multiples assemblages produisent des motifs ajust&#233;s indiff&#233;remment au medio comp&#225;s du tango (4 temps) ou &#224; celui de la buler&#237;a (3 temps). Ces modules m&#233;lodiques peuvent donc &#234;tre r&#233;p&#233;t&#233;s &#224; l'envi sans rique de jouer hors comp&#225;s et/ou &#234;tre combin&#233;s &#224; leur tour en une infinit&#233; de falsetas. Apr&#232;s plusieurs r&#233;p&#233;titions d'un m&#234;me motif, la moindre modification, ne serait-ce que d'une note, fait imm&#233;diatement sens parce qu'elle trompe notre attente. Ce style doit donc &#234;tre d&#233;ploy&#233; en falsetas de longue dur&#233;e et peut &#234;tre per&#231;u comme lassant ou hypnotique selon le degr&#233; d'inspiration du guitariste et les attentes culturelles des auditeurs. Regrettons enfin que le patriarche ait cantonn&#233; son fils, &lt;strong&gt;Juan Vargas&lt;/strong&gt;, &#224; une fonction subalterne. Au cours des rares instants d'expression personnelle qui lui ont &#233;t&#233; laiss&#233;s, il nous a sembl&#233; capable de faire &#233;voluer l'h&#233;ritage de son p&#232;re tout en le respectant.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_15958 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/las_cuarenta_1-1186b.jpg?1734534605' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;De gauche &#224; droite : Roc&#237;o Luna, Andr&#233;s Armero et &#193;ngeles Toledano&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15959 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/las_cuarenta_2-475fe.jpg?1734534605' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Photos : S&#233;bastien Zambon&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A notre connaissance, offrir une r&#233;sidence &#224; des cantaore(a)s et non &#224; un(e) chor&#233;graphe est une initiative unique pour un festival de flamenco. D'abord &#224; S&#233;ville en novembre 2023 puis &#224; Tarnos en avril 2024, sous la direction d'&lt;strong&gt;&#193;rcangel&lt;/strong&gt;, trois jeunes artistes, &lt;strong&gt;&#193;ngeles Toledano&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Roc&#237;o Luna&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Andr&#233;s Armero&lt;/strong&gt;, ont travaill&#233; &#224; un programme bas&#233; sur des po&#232;mes de &lt;strong&gt;Francisco Moreno Galv&#225;n&lt;/strong&gt;, pour la plupart chant&#233;s par &lt;strong&gt;Jos&#233; Menese&lt;/strong&gt;. Le titre, &#034;&lt;strong&gt;Cantando las 40&lt;/strong&gt;&#034;, fait r&#233;f&#233;rence &#224; une strophe du &#034;&lt;i&gt;Romance a la libertad&lt;/i&gt;&#034; (album &#034;&lt;i&gt;Mi cante a la esperzanza&lt;/i&gt;&#034;, 1981) : &#034;&lt;i&gt;Faltar&#225;n los cantaores, / aquellos que mejor cantan, / para cantar las cuarentas / que es lo que est&#225; haciendo falta.&lt;/i&gt;&#034; (on pourra &#233;couter tous les LPs de Jos&#233; Menese de cette &#233;poque dans notre rubrique &#034;Archives sonores&#034;). Con&#231;u par &lt;strong&gt;Domingo Gonz&#225;lez&lt;/strong&gt; et avec les conseils litt&#233;raires de &lt;strong&gt;Juan Diego Mart&#237;n Cabeza&lt;/strong&gt;, neveu de Moreno Galv&#225;n, le projet consistait &#224; adapter les textes &#224; des cantes et des palos diff&#233;rents de ceux auxquels ils avaient &#233;t&#233; initialement destin&#233;s. On mesure la difficult&#233; de l'entreprise, qu'il s'agisse du choix et de l'adaptation des letras ou de sa r&#233;alisation musicale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dissocier l'apport des trois cantaore(a)s serait vain, comparer leurs qualit&#233;s respectives seraient une muflerie, d'autant qu'ils ont altern&#233; solos, duos et trios avec une amicale connivence. Buler&#237;as, chants folkloriques d'Alosno, tangos del Piyayo et del Titi, ca&#241;a, buler&#237;as por sole&#225;, serrana, canti&#241;as, fandangos de Huelva, martinetes, ton&#225;s, etc., ils nous offrirent une belle anthologie de cantes compl&#233;t&#233;e par des bamberas d'&#193;rcangel. Ce fut sa seule appartion sur sc&#232;ne. En bon professeur, s&#251;r de la qualit&#233; de ses &#233;l&#232;ves et de son enseignement qu'on devine bienveillant mais exigeant, il ne revint que pour (les) saluer. Remarquons au passage que travailler la technique vocale, loin d'aboutir &#224; un quelconque &#034;formatage&#034;, donne au contraire les moyens n&#233;cessaires &#224; une expression musicale libre et personnelle &#8212; pourvu naturellement que les artistes aient &#034;quelque chose &#224; dire&#034;, ce qui &#233;tait le cas ici.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les transitions, con&#231;ues par &#193;rcangel et servies par le trio qui allait heureusement r&#233;cidiver le lendemain pour la &#034;&lt;i&gt;Ruta del fandango&lt;/i&gt;&#034; (&lt;strong&gt;Benito Bernal&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Francis G&#243;mez&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Lito M&#225;nez&lt;/strong&gt; &#8212; cf. ci-dessus) transform&#232;rent le concert en une sorte d'&#034;oratorio engag&#233;&#034;. Le cante &#034;de protesta&#034;, qui avait plus ou moins disparu apr&#232;s la floraison des ann&#233;es 1960-1980, semble revenir en force (Roc&#237;o M&#225;rquez, David Lagos, Juan Pinilla, Ni&#241;o de Elche...). Par les temps qui courent, en France et ailleurs, nous ne pouvons que nous en r&#233;jouir.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div class='spip_document_15969 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L420xH280/lydie_salvayre-d6965.jpg?1734534605' width='420' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Lydie Salvayre et Serge Airoldi&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15967 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L367xH420/le_staff_1_1_-b56ee.jpg?1734534605' width='367' height='420' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;De gauche &#224; droite : Patrick Bellito, Fernando Rodr&#237;guez Campomanes et Domingo Gonz&#225;lez (comit&#233; de programmation)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15968 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L229xH390/le_staff_2-35424.jpg?1734534605' width='229' height='390' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Lionel Niedzwiecki (directeur du festival)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photos : Benoit Toulemonde&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le trente-cinqui&#232;me anniversaire du festival Arte Flamenco a &#233;t&#233; une compl&#232;te r&#233;ussite. &#201;gal int&#233;r&#234;t pour le cante, le baile et le flamenco instrumental, &#233;gale attention apport&#233;e aux artistes andalous, espagnols, fran&#231;ais (et autres &#034;&#233;trangers&#034;), travail de formation d'un public averti qui favorise une &#233;troite complicit&#233; avec les artistes, concerts gratuits mais pas au rabais, animations de rue, actions culturelles (cette ann&#233;e avec le Centre Hospitalier de Mont-de-Marsan, le Village Landais Alzheimer Henri Emmanuelli et les &#233;l&#232;ves de 4&#232;me de la classe m&#233;dias du coll&#232;ge Pierre Blanquie de Villeneuve-de-Marsan), etc. : sur de telles bases, nous attendons d&#233;j&#224; avec impatience l'&#233;dition 2025.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous ne pouvons que f&#233;liciter et remercier &lt;strong&gt;Lionel Niedzwiecki&lt;/strong&gt; (directeur du festival) &lt;strong&gt;Domingo Gonz&#225;lez&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Fernando Rodr&#237;guez Campomanes&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Patrick Bellito&lt;/strong&gt; (comit&#233; de programmation) et &lt;strong&gt;Serge Airoldi&lt;/strong&gt; (responsable des actions culturelles). Ainsi que toute l'&#233;quipe du festival et des b&#233;n&#233;voles, pour leur disponibilit&#233; et leur d&#233;vouement. Sans convivialit&#233;, il n'y a pas de flamenco qui vaille.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>XXXVe Festival Arte Flamenco de Mont-de-Marsan &#8212;du 1er au 6 juillet 2024 </title>
		<link>http://flamencoweb.fr/spip.php?article1083</link>
		<guid isPermaLink="true">http://flamencoweb.fr/spip.php?article1083</guid>
		<dc:date>2024-03-24T17:57:06Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Worms</dc:creator>


		<dc:subject>Festival Arte Flamenco de Mont-de-Marsan</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Ouverture de la billetterie en ligne &#224; partir du lundi 25 mars &#224; 14h : Billetterie Arte Flamenco. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le Festival Arte Flamenco de Mont-de-Marsan f&#234;tera dignement son trente-cinqui&#232;me anniversaire du 1er au 6 juillet prochains. A cet &#226;ge, un premier bilan r&#233;trospectif s'impose, avec ce qu'il y faut de souvenirs et donc de nostalgie. Fort de l'exp&#233;rience acquise, c'est aussi le moment de se projeter dans l'avenir. Aussi aurons-nous le bonheur de retrouver des artistes auxquels nous devons (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://flamencoweb.fr/spip.php?rubrique20" rel="directory"&gt;Festivals&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://flamencoweb.fr/spip.php?mot711" rel="tag"&gt;Festival Arte Flamenco de Mont-de-Marsan&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://flamencoweb.fr/IMG/logo/arte_flamenco__logo.jpg?1711213521' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Ouverture de la billetterie en ligne &#224; partir du lundi 25 mars &#224; 14h : &lt;a href=&#034;https://billetterie.festik.net/arte-flamenco&#034;&gt;Billetterie Arte Flamenco&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le &lt;strong&gt;Festival Arte Flamenco&lt;/strong&gt; de Mont-de-Marsan f&#234;tera dignement son trente-cinqui&#232;me anniversaire du 1er au 6 juillet prochains. A cet &#226;ge, un premier bilan r&#233;trospectif s'impose, avec ce qu'il y faut de souvenirs et donc de nostalgie. Fort de l'exp&#233;rience acquise, c'est aussi le moment de se projeter dans l'avenir. Aussi aurons-nous le bonheur de retrouver des artistes auxquels nous devons quelques grands moments des &#233;ditions ant&#233;rieures, comme de d&#233;couvrir une nouvelle g&#233;n&#233;ration &#224; laquelle nous en devrons assur&#233;ment beaucoup d'autres...&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_15841 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH400/affiche_arte_flamenco_18.02_05-831b3.jpg?1734510506' width='400' height='400' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Affiche : Patricio Hidalgo&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;... En mati&#232;re de flamenco, l'histoire (de laquelle &lt;i&gt;Arte Flamenco&lt;/i&gt; est partie prenante) a surtout &#233;t&#233;, et reste encore actuellement, une affaire de transmission interg&#233;n&#233;rationnelle &#8212; transmission orale pour l'essentiel, qui garantit la pr&#233;servation d'un patrimoine vivant et donc en constants enrichissement, &#233;volution et cr&#233;ation. Logiquement, la transmission sera au c&#339;ur de l'&#233;dition 2024. A domaine immense, programmation pl&#233;thorique, &#224; tel point que nous avons renonc&#233; &#224; compter les concerts et spectacles, dont beaucoup gratuits, qui seront propos&#233;s aux festivaliers. Leur r&#233;partition sur quatre sc&#232;nes distinctes et des horaires soigneusement pens&#233;s permettront aux plus endurants d'entre eux de tout voir et de tout entendre. Chaque sc&#232;ne &#233;tant choisie en fonction de son ad&#233;quation avec la nature de ce qui y sera repr&#233;sent&#233;, nous vous proposons une visite des lieux flamencos d'une premi&#232;re semaine de juillet &#224; Mont-de-Marsan... en commen&#231;ant par les cadeaux &#8212; en l'occurrence, la gratuit&#233; n'impliquant aucune baisse de qualit&#233;, vous n'aurez pas d'excuses.&lt;/p&gt;
&lt;iframe width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/3W77CXqOS20?si=vjYcWFjgcekF1-aU&#034; title=&#034;YouTube video player&#034; frameborder=&#034;0&#034; allow=&#034;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&#034; referrerpolicy=&#034;strict-origin-when-cross-origin&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1] Esplanade du Midou&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chaque journ&#233;e commencera au bord du Midou d&#232;s 16h30. Nous n'avons pas encore de d&#233;tail de ces spectacles, mais sachez que vous pourrez y applaudir &lt;strong&gt;Carmen Riqueni&lt;/strong&gt; (&#034;&lt;i&gt;Tres ases&lt;/i&gt;&#034;) (2 et 4 juillet) et &lt;strong&gt;&#193;lvaro Sarabia&lt;/strong&gt; (3 et 5 juillet). L'une et l'autre animeront &#233;galement des stages (cf. ci-dessous). Le 6 juillet, ce rendez-vous quotidien sera remplac&#233; par une &lt;i&gt;parade flamenca&lt;/i&gt; qui partira &#224; 11h30 de la place Saint-Roch pour arriver &#224; la place Charles-de-Gaulle &#224;... cela d&#233;pendra de l'enthousiasme des participant(e)s &#8212; &#224; n'en pas douter, sevillanas, rumbas et mode flamenca de rigueur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2] Sc&#232;ne du Village&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15842 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L358xH300/pepe_ferna_ndez-67081.jpg?1734510506' width='358' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Pepe Fern&#225;ndez&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Spectacles gratuits aussi place Charles-de-Gaulle, lanc&#233;s le 1er juillet par deux &lt;i&gt;tablaos s&#233;villans&lt;/i&gt; (surprise, surprises...) &#224; 19h et 22h. Le traditionnel &#034;&lt;i&gt;gala des maestros&lt;/i&gt;&#034; y sera pr&#233;sent&#233; le 5 juillet en deux sessions (18h et 20h). Entre les deux, trois soir&#233;es seront consacr&#233;es &#224; des rencontres entre artistes espagnols et fran&#231;ais (enfin !), chacune centr&#233;e sur l'un des trois disciplines majeures du flamenco, toque, cante et baile (20h). Pour ne nous laisser aucun r&#233;pit et nous mettre en app&#233;tit, elles seront pr&#233;c&#233;d&#233;es de spectacles programm&#233;s &#224; 18h : &lt;strong&gt;Alma del Sur&lt;/strong&gt; (2 juillet), &lt;strong&gt;Maison B&#233;lier&lt;/strong&gt; (3 juillet) et &lt;strong&gt;Compagnie Alban Lorini&lt;/strong&gt; (4 juillet).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15843 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH267/samuelito_boyer-38da8.jpg?1734510506' width='400' height='267' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Sangitananda et Antoine Boyer&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Le 2 juillet, concert de guitare pyrotechnique par trois musiciens que nous ne nous donnerons pas le ridicule de pr&#233;senter : &lt;strong&gt;Antoine Boyer&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Pepe Fern&#225;ndez&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Sangitananda&lt;/strong&gt; (ci-devant Samuel Rouesnel &#034;Samuelito&#034;). Pour &#034;&lt;i&gt;Tricolor&lt;/i&gt;&#034;, le trio sera &#233;tendu &#224; un quintet avec &lt;strong&gt;Juan Manuel Cort&#233;s&lt;/strong&gt; (que l'on ne pr&#233;sente plus non plus) aux percussions et, pour le cante, &lt;strong&gt;Rafael de Utrera&lt;/strong&gt;, qui officia avec Paco de Luc&#237;a et est actuellement membre du groupe de Vicente Amigo.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15844 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH400/ana_perez_c_juan_conca-b3ff8.jpg?1734510506' width='400' height='400' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Ana P&#233;rez / photo : Juan Conca&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Le 3 juillet, &lt;strong&gt;Ana P&#233;rez&lt;/strong&gt; pr&#233;sentera une cr&#233;ation, &#034;&lt;i&gt;L'envol du tac&#243;n&lt;/i&gt;&#034;, dont la chor&#233;graphie sera sans doute moins &#034;traditionnelle&#034; que son format &#034;tablao&#034; ne semble l'impliquer. D'autant que, nous dit-on, la musique empruntera des &#034;touches de contrepoint et d'harmonie &#224; la musique baroque.&#034; De quoi nous ravir, puisqu'elle sera interpr&#233;t&#233;e par &lt;strong&gt;Alberto Garc&#237;a&lt;/strong&gt; (chant) et &lt;strong&gt;Jos&#233; S&#225;nchez&lt;/strong&gt; (guitare).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15845 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH267/cristo_cortes4_c_sam-8a509.jpg?1734510506' width='400' height='267' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Cristo Cort&#233;s / photo : Sam&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Le 4 juillet, &lt;strong&gt;Cristo Cort&#233;s&lt;/strong&gt; aura carte blanche pour une (&#034;&lt;i&gt;Diaspora flamenca&lt;/i&gt;&#034;). R&#233;jouissons-nous : grand concert de cante &#034;classique&#034; en perspective. Comme il ne se contente pas de chanter remarquablement et qu'il a aussi tr&#232;s bon go&#251;t, il a invit&#233; &lt;strong&gt;Carmen Ledesma&lt;/strong&gt; (danse), &lt;strong&gt;Amador Gabarr&#237;&lt;/strong&gt; (guitare &#8212; nous avions eu le plaisir de l'&#233;couter accompagner El Perrate), &lt;strong&gt;Emilio Casta&#241;eda&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Antonio Maya &#034;el Petete&#034;&lt;/strong&gt; (palmas).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15846 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH267/argentina__gala_de_clo_ture_c_laura_moulie-40bb8.jpg?1734510506' width='400' height='267' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Argentina / photo : Laura Moulie&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Le 6 juillet, le gala de cl&#244;ture (cette fois &#224; 21h30), conclura royalement cette semaine de cadeaux avec la &#034;&lt;i&gt;Ruta del fandango&lt;/i&gt;&#034;, ou l'extraordinaire vari&#233;t&#233; des fandangos de Huelva et sa g&#233;ographie, des plus folkloriques au plus &#034;flamencos&#034; &#8212; il vous en reste certainement &#224; d&#233;couvrir. Nos guides, pour le chant, seront rien moins qu'&lt;strong&gt;Argentina&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;&#193;rcangel&lt;/strong&gt;. C'est dire si, par del&#224; sa valeur didactique, cette soir&#233;e promet d'&#234;tre un festin musical, avec des partenaires &#224; la hauteur : &lt;strong&gt;Francis G&#243;mez&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Benito Bernal&lt;/strong&gt; guitare ; &lt;strong&gt;Lito M&#225;nez&lt;/strong&gt; (percussions) ; &lt;strong&gt;Macarena L&#243;pez&lt;/strong&gt; (danse) ; &lt;strong&gt;Carmen&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Olivia Molina&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Los Melis&lt;/strong&gt; (ch&#339;urs et palmas) ; &lt;strong&gt;Pablo M&#225;nez&lt;/strong&gt; (basse) ; et, pour les panderetas de rigueur, &lt;strong&gt;Isabel Mar&#237;a G&#243;mez D&#237;az&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Paula Fern&#225;ndez G&#243;mez&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15847 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH267/arcangel_cantando_las_40__c_arcangel-4fce2.jpg?1734510506' width='400' height='267' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#193;rcangel&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3] Th&#233;&#226;tre Le Moli&#232;re&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La salle se pr&#234;te bien &#224; des concerts intimistes, propices effectivement &#224; la transmission (y compris envers le public) qui y sera le fil conducteur de cinq d'entre eux &#8212; au sein de familles gitanes pour lesquelles la transmission orale reste fondamentale, d'ailleurs pas seulement en mati&#232;re de musique.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15848 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH388/tomatito_concert_inaugural_c_olga_holgui_n-6896d.jpg?1734510506' width='400' height='388' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Tomatito / photo : Olga Holgu&#237;n&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Le 1er juillet (20h30), le concert inaugural de &lt;strong&gt;Tomatito&lt;/strong&gt; lancera le cycle. On ne pouvait mieux choisir : il appartient, par son p&#232;re et son grand-p&#232;re, &#224; la dynastie des &#034;&lt;i&gt;Tomate&lt;/i&gt;&#034; du quartier de La Chanca (Almer&#237;a) et est le neveu du mythique Ni&#241;o Miguel. A son tour, il a form&#233; son fils, &lt;strong&gt;Jos&#233; del Tomate&lt;/strong&gt;. Leurs deux guitares auront beaucoup &#224; se dire, et &#224; nous dire. Tomatito a choisi pour compl&#233;ter son quintet le percussionniste &lt;strong&gt;Israel Su&#225;rez &#034;Pira&#241;a&#034;&lt;/strong&gt; et deux cantaores &#034;&lt;i&gt;camaroneros&lt;/i&gt;&#034;, &lt;strong&gt;Morenito de &#205;llora&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Kiki Corti&#241;as&lt;/strong&gt; &#8212; rappelons, s'il en est besoin, que Tomatito fut le guitariste de pr&#233;dilection de Camar&#243;n pendant presque deux d&#233;cennies.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15849 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH267/eperanza_fernandez_esperanza_fernandez_y_familia_c_alberto_lagar-431d4.jpg?1734510506' width='400' height='267' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Esperanza Fern&#225;ndez / photo : Alberto Lagar&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; 2 juillet (21h30) : &#034;&lt;i&gt;Esperanza Fern&#225;ndez y familia&lt;/i&gt;&#034;. La &lt;i&gt;familia Fern&#225;ndez&lt;/i&gt;, incontournable &#224; la grande &#233;poque des festivals andalous des ann&#233;es 1970-1980, est un cas d'&#233;cole. &lt;strong&gt;Esperanza Fern&#225;ndez&lt;/strong&gt; &#233;tait l'une des jeunes cantaoras de la saga lors de ses premi&#232;res apparitions &#224; Mont-de-Marsan. Elle est actuellement la gardienne d'un temple dont les trois g&#233;n&#233;rations se portent &#224; merveille : son p&#232;re &lt;strong&gt;Curro Fern&#225;ndez&lt;/strong&gt; pour la narration, sa tante &lt;strong&gt;Concha Vargas&lt;/strong&gt; au baile, son neveu &lt;strong&gt;Ismael &#034;el Bola&#034;&lt;/strong&gt; au cante, et ses deux fils &lt;strong&gt;David&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Miguel Fern&#225;ndez&lt;/strong&gt;, respectivement au cante et aux percussions. Les deux guitaristes sont eux aussi &#233;troitement li&#233;s &#224; la famille : &lt;strong&gt;Juan Anguita&lt;/strong&gt; et surtout le maestro &lt;strong&gt;Miguel &#193;ngel Cort&#233;s&lt;/strong&gt; &#8212; dans ce cas, le titre n'est pas usurp&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15850 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH267/dorantes___25_ans_orobroy__c_libre-9a9df.jpg?1734510506' width='400' height='267' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Dorantes&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; 3 juillet (21h30) : &#034;&lt;i&gt;25 a&#241;os. Orobroy&lt;/i&gt;&#034;. On n'en finirait plus d'&#233;num&#233;rer les artistes de premier plan que le flamenco doit &#224; la famille Pe&#241;a (Lebrija et Utrera) : Bernarda et Fernanda de Utrera, In&#233;s Bac&#225;n, Juan Pe&#241;a &#034;El Lebrijano&#034;, Pedro Bac&#225;n, Pedro Pe&#241;a, etc. &lt;strong&gt;David Pe&#241;a Dorantes&lt;/strong&gt; en est le premier pianiste. Il y a vingt-cinq ans, il avait donn&#233; en concert et en premi&#232;re mondiale son premier enregistrement (&#034;&lt;i&gt;Orobroy&lt;/i&gt;&#034;), qui avait lanc&#233; sa carri&#232;re internationale et &#233;tait, avec l'&#034;&lt;i&gt;Entre dos aguas&lt;/i&gt;&#034; de Paco de Luc&#237;a, l'un des premiers &lt;i&gt;cross-over&lt;/i&gt; r&#233;ussis de l'histoire du flamenco. Depuis, entre 2002 et 2022, sa discographie s'est enrichie de six autres albums, dont il donnera une anthologie avec la bailaora &lt;strong&gt;Leonor Leal&lt;/strong&gt;, le percussionniste &lt;strong&gt;Sergio Fargas&lt;/strong&gt; et les ch&#339;urs flamencos de &lt;strong&gt;Las Rodes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15851 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH267/la_kaita_vengo_de_mi_extremadura__c_elena_matas-9e2fd.jpg?1734510506' width='400' height='267' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;La Ka&#237;ta / photo : Elena Matas&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; 4 juillet (21h30) : &#034;&lt;i&gt;Vengo de mi Extremadura&lt;/i&gt;&#034;. S'il est un r&#233;pertoire flamenco presque exclusivement gitan, c'est bien celui des jaleos et des tangos extreme&#241;os. Le patriarche &lt;strong&gt;Miguel Vargas&lt;/strong&gt; et son fils &lt;strong&gt;Juan&lt;/strong&gt; accompagneront, avec la complicit&#233; du percussionniste &lt;strong&gt;Daniel Su&#225;rez&lt;/strong&gt;, l'une des grandes sp&#233;cialistes du cante extreme&#241;o, &lt;strong&gt;Mar&#237;a de los &#193;ngeles Salazar Saavedra &#034;la Ka&#237;ta&#034;&lt;/strong&gt;, le cantaor &lt;strong&gt;JuanFran Carrasco&lt;/strong&gt; et la bailaora &lt;strong&gt;Zaira Prudencio&lt;/strong&gt; &#8212; ces deux derniers &#233;l&#232;ves, respectivement, de Miguel de Tena et Esther Merino et de Jes&#250;s Ortega (tous trois de Badajoz).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15852 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L214xH320/angeles_toledano__cantando_las_40__c_miguel_molina-e1445.jpg?1734510506' width='214' height='320' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#193;ngeles Toledano / photo : Miguel Molina. Ci-dessous : Andr&#233;s Armero &#8212; Roc&#237;o Luna / photo : Miguel Molina&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; 5 juillet (21h30) : &#034;&lt;i&gt;Cantando las 40&lt;/i&gt;&#034;. Nous ne saurions trop f&#233;liciter le Festival Arte Flamenco d'avoir soutenu une r&#233;sidence (&#224; S&#233;ville puis Tarnos) consacr&#233;e au cante, et non comme&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15861 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L200xH267/andres_armero_cantando_las_40_c_libre-fcafc.jpg?1734510506' width='200' height='267' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;d'habitude &#224; la danse flamenca. Dirig&#233;e par &lt;strong&gt;Arc&#225;ngel&lt;/strong&gt; assist&#233; par &lt;strong&gt;Domingo Gonz&#225;lez&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Juan Diego Mart&#237;n Cabeza&lt;/strong&gt;, le projet porte sur la transmission et l'actualisation de textes du peintre et po&#232;te &lt;i&gt;Francisco Moreno Galv&#225;n&lt;/i&gt; chant&#233;s par &lt;i&gt;Jos&#233; Menese&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Diego Clavel&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Miguel Vargas&lt;/i&gt;. Il s'agit d'&#339;uvrer &#224; leur incorporation au r&#233;pertoire des jeunes artistes, avec le d&#233;fi de les adaptater &#224; des palos et/ou des cantes diff&#233;rents de ceux&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15862 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L200xH300/rocio_luna_cantando_las_40_c_miguel_molina-c6b72.jpg?1734510506' width='200' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;des versions originales. Le concert promet d'&#234;tre passionnant, avec pour chant le directeur artistique et les trois cantaora(e)s en r&#233;sidence (&lt;strong&gt;&#193;ngeles Toledano&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Roc&#237;o Luna&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Andr&#233;s Armero&lt;/strong&gt;), accompagn&#233;s par les guitaristes &lt;strong&gt;Francis G&#243;mez&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Benito Bernal&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15854 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L233xH350/alicia_gil_c_artejada-b3ce2.jpg?1734510506' width='233' height='350' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Alicia Gil / photo : Artejada&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Deux spectacles cl&#244;tureront la programmation du th&#233;&#226;tre Le Moli&#232;re le 6 juillet. A 14h30, un spectacle pour le jeune public pr&#233;sent&#233; par la &lt;strong&gt;Compagnie Sole&#225;&lt;/strong&gt;. Entre disputes et rires dans une famille espagnole immigr&#233;e, &#034;&lt;i&gt;Sole&#225; ma voisine&lt;/i&gt;&#034; propose une initiation aux codes du flamenco autour de la r&#233;p&#233;tition d'une alegr&#237;a. A 19h, &lt;strong&gt;Alicia Gil&lt;/strong&gt; chantera sa derni&#232;re cr&#233;ation, &#034;&lt;i&gt;Mar de mareas&lt;/i&gt;&#034;, en premi&#232;re mondiale. Nous ne pouvons donc vous en dire plus, sinon qu'elle sera accompagn&#233;e par &lt;strong&gt;Lito Espinosa&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Fran Cort&#233;s&lt;/strong&gt; (guitare), &lt;strong&gt;Bebe&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Carmela Gil&lt;/strong&gt; (chant et palmas - autre histoire de famille) et &lt;strong&gt;Paula Salazar&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;4] Le P&#244;le&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15855 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH267/marco_vargas_et_chloe_bru_le__origen__c_francisco_reina-863c4.jpg?1734510506' width='400' height='267' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Marco Vargas &amp; Chlo&#233; Br&#251;l&#233; / photo : Francisco Reina&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le P&#244;le accueillera dans des conditions techniques enfin ad&#233;quates quatre grands spectacles de danse flamenca. Dans notre article sur l'&#233;dition 2023 du Festival Flamenco de Jerez, nous avions &#233;crit tout le bien que nous pensions de &#034;&lt;i&gt;Origen&lt;/i&gt;&#034;, de &lt;strong&gt;Marco Vargas&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;Chlo&#233; Br&#251;l&#233;&lt;/strong&gt;, que nous nous r&#233;jouissons de revoir (3 juillet, 19h) &#8212; pour en savoir plus, cf. &lt;a href=&#034;http://www.flamencoweb.fr/spip.php?article1045&#034;&gt;&#034;Origen&#034;&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15856 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH267/mari_a_page_s_de_sheherazade__c_mari_a_alperi-17bc0.jpg?1734510506' width='400' height='267' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Cia Mar&#237;a Pag&#233;s / photo : Mar&#237;a Alperi&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les trois autres &#233;tant des premi&#232;res fran&#231;aises ou mondiales, nous les d&#233;couvrirons avec vous. Mais les noms des trois compagnies sont une garantie plus que suffisante pour ne se priver d'aucun : &lt;strong&gt;Compa&#241;&#237;a Mar&#237;a Pag&#233;s&lt;/strong&gt;, &#034;&lt;i&gt;De Scheherezade&lt;/i&gt;&#034; (2 juillet, 19h) / &lt;strong&gt;Compa&#241;&#237;a Manuel Li&#241;&#225;n&lt;/strong&gt;, &#034;&lt;i&gt;Muerta de amor&lt;/i&gt;&#034; (4 juillet, 19h) / &lt;strong&gt;Compa&#241;&#237;a Rafaela Carrasco&lt;/strong&gt;, &#034;&lt;i&gt;Creaviva&lt;/i&gt;&#034; (5 juillet, 19h).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15857 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH267/manuel_linan_muerta_de_amor__c_marcosgpunto-d2e62.jpg?1734510506' width='400' height='267' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Cia Manuel Li&#241;&#225;n / photo : Marcosgpunto&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15858 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L399xH292/rafaela_carrasco_creaviva__c_laura_ortega-23c75.jpg?1734510506' width='399' height='292' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Rafaela Carrasco / photo : Laura Ortega&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;5] Les stages&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tous se d&#233;rouleront au Conservatoire de musique et de danse des Landes, antenne Marsan ; la plupart du 1er au 5 juillet, une dur&#233;e suffisante pour apprendre vraiment. Il y en aura pour toutes les disciplines, tous les go&#251;ts et tous les niveaux :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Danse : master class de &lt;strong&gt;Leonor Leal&lt;/strong&gt;, &#034;Technique et chor&#233;graphie. Buler&#237;a&#034; (avanc&#233;s) / &lt;strong&gt;Mar&#237;a C&#225;rdenas&lt;/strong&gt;, &#034;Technique et chor&#233;graphie. Alegr&#237;a&#034; (avanc&#233;s) / &lt;strong&gt;Zaira Prudencio&lt;/strong&gt;, &#034;Technique et chor&#233;graphie. Sole&#225; por buler&#237;a&#034; (interm&#233;diaire) / &lt;strong&gt;Lourdes Recio&lt;/strong&gt;, &#034;Technique et chor&#233;graphie. Tango&#034; (initi&#233;s) / &lt;strong&gt;Carmen Riqueni&lt;/strong&gt;, &#034;Techniques de base. Alegr&#237;a, buler&#237;a et sole&#225;&#034; (d&#233;butants).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Concha Vargas&lt;/strong&gt; animera un atelier sp&#233;cial de buler&#237;a le 3 juillet (avanc&#233;s)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Guitare : les cours d'&lt;strong&gt;Antonio G&#225;mez&lt;/strong&gt; s'adresseront &#224; deux niveaux distincts, d&#233;butants/initi&#233;s et interm&#233;diaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Chant : les cours de &lt;strong&gt;Carmela Espinosa&lt;/strong&gt; (d&#233;butants/initi&#233;s) et &lt;strong&gt;Alicia Gil&lt;/strong&gt; (interm&#233;diaires) porteront essentiellement sur les techniques vocales, sp&#233;cifiques ou adapt&#233;es au cante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Comp&#225;s et palmas : les cours de &lt;strong&gt;Javier Prieto&lt;/strong&gt; s'adresseront &#224; deux niveaux distincts, d&#233;butants/initi&#233;s et interm&#233;diaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Les 4 et 5 juillet, &lt;strong&gt;&#193;lvaro Sarabia&lt;/strong&gt; (comp&#225;s) dirigera un atelier interactif sur l'histoire et le r&#233;pertoire du flamenco, avec la collaboration de &lt;strong&gt;Florencia Gerena&lt;/strong&gt; (chant), &lt;strong&gt;Carmen Garc&#237;a&lt;/strong&gt; (guitare) et &lt;strong&gt;Carmen Recio&lt;/strong&gt; (danse).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15859 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://flamencoweb.fr/local/cache-vignettes/L400xH267/miguel_vargas_vengo_de_mi_extremadura__c_jean-louis_duzert-660fb.jpg?1734510506' width='400' height='267' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Miguel Vargas / photo : Jean-Louis Duzert&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;6] Activit&#233;s annexes&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il nous manque pour le moment des informations pr&#233;cises (lieux, dates et horaires) sur les activit&#233;s annexes. Sachez cependant qu'elles ne manqueront pas :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Rencontres avec les artistes tous les jours &#224; 11h, du 2 au 5 juillet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Projections de films et documentaires au cin&#233;ma Le Grand Club.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; Conf&#233;rences : &lt;strong&gt;Kkrist Mirror&lt;/strong&gt;, auteur de bandes dessin&#233;es / trois conf&#233;rences-dialogues entre &lt;strong&gt;Olivier Deck&lt;/strong&gt; et &#034;&lt;i&gt;un servidor&lt;/i&gt;&#034;, dont l'objectif est d'apporter quelques cl&#233;s indispensables &#224; la compr&#233;hension de la musique flamenca, essentiellement dans sa dimension chant/guitare &#8212; description et analyse musicales des principales formes (&#034;&lt;i&gt;palos&lt;/i&gt;&#034;) du r&#233;pertoire traditionnel (1) ; la guitare et les &lt;i&gt;palos&lt;/i&gt; (2) ; le cante et les &lt;i&gt;palos&lt;/i&gt; (3). Rassurez-vous, pas de connaissances th&#233;oriques n&#233;cessaires, toutes les explications &#233;tant illustr&#233;es par des exemples jou&#233;s &#224; la guitare et des extraits audios.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8226; R&#233;sidences artistiques : le photographe &lt;strong&gt;Pierre Dupin&lt;/strong&gt; saisira les portraits des artistes gr&#226;ce &#224; une technique ancienne du XIXe si&#232;cle, le collodion humide / l'&#233;crivaine &lt;strong&gt;Lydie Salvayre&lt;/strong&gt; sera en r&#233;sidence litt&#233;raire et rencontrera le public le 6 juillet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Worms&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;NB&lt;/strong&gt; : vous trouverez &#233;galement les dates et horaires des concerts et spectacles dans notre agenda.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
